Nederman 886 User Manual Download Page 55

Hose Reel 886

1 Förord

Tack för att du använder en Nederman-produkt!

Nederman Group är en världsledande leverantör och
utvecklare av produkter och lösningar för miljöteknik-
sektorn. Våra innovativa produkter filtrerar, renar och
återvinner i de mest krävande miljöer. Nederman:s
produkter och lösningar hjälper dig att öka din pro-
duktivitet, sänka kostnader och minska miljöpåverkan
från industriella processer.

Läs all produktdokumentation och produktens märk-
skylt noga före installation, drift och service av pro-
dukten. Ersätt dokumentationen omedelbart om den
skulle försvinna. Nederman förbehåller sig rätten att
ändra och förbättra sina produkter, inklusive doku-
mentation, utan föregående avisering.

Den här produkten uppfyller kraven i tillämpliga EU-
direktiv. För att produktens ska fortsätta att uppfyl-
la kraven måste alla installationer, underhållsarbeten
och reparationer utföras av behörig personal som en-
dast använder originaldelar och tillbehör från Neder-
man. Kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare
eller Nederman för rådgivning vid teknisk service samt
för att erhålla reservdelar. Kontakta omedelbart spe-
ditören och den lokala Nederman-representanten om
delar saknas eller är skadade när produkten levereras.

2 Säkerhet

Det här dokumentet innehåller viktig information som
presenteras antingen som en varning, ett försiktig-
hetsmeddelande eller en kommentar. Se följande ex-
empel:

VARNING! Risk för personskada
Varningar anger en möjlig fara för personalens
hälsa och säkerhet, samt hur faran kan undvi-
kas.

VARSAMHET! Risk för skada på utrust-
ningen
”Försiktigt” betecknar en potentiell risk för pro-
dukten, men innebär inte fara för personal, och
anger hur risken kan förhindras.

NOTERA! 
Anmärkningar innehåller annan information
som är viktig för medarbetarna.

3 Användningsområden, tekniska
data

Se 

Figur 1

.

Kontrollera maximalt arbetstryck (MPa) på slangens
typbeteckning.

Vikt, utan slang

~ 23 kg

Drifttemperatur

-10 °C - + 60 °C

Materialåtervinning

100 vikt-%

18 MPA/max. 150 °C: Högtrycksspolning.

NOTERA! 
Hose Reel 886 får inte användas när såväl
maxtemperaturen och maxtrycket infaller sam-
tidigt.

4 Monteringsanvisning

Se 

Figur 2

.

Montera slangkopplingen.

NOTERA! 
De medföljande tätningsbrickorna ska använ-
das under muttrarna, se 

Figur 2

A.

Hose Reel 886 kan vägg-, golv- eller takmonteras, se

Figur 2

. Maximal installationshöjd ovan golv är 4 m.

Montera Hose Reel 886 så att onödigt stor böjning av
slangen mot utloppsrullarna undviks. Välj en plan yta
och använd mallen för att märka ut var hålen ska sitta.

Var noga med att använda lämpliga fästskruvar och
se till att de är ordentligt åtdragna. Skruvarna mås-
te klara ett åtdragningsmoment på 7300 N. Använd
tätningsbrickor under skruvhuvudena. Använd lämp-
ligt tätningsmedel mellan baksidan på fotplattan och
monteringspositionen, se figur 

Figur 2

B.

NOTERA! 
Slangens livslängd kan förkortas av kemikalier
och kraftig UV- eller värmestrålning.

4.1 Välja slang

Vid val av slang, se dimensionen och arbetstrycket
som du hittar på Hose Reel 886 typbeteckningen.

4.2 Slangkoppling

Se 

Figur 3

.

VARNING! Risk för personskada
Hose Reel 886 är utrustad med en belastad
fjäder som kan orsaka personskador. Läs ige-
nom instruktionerna för slangkopplingen ne-
dan noggrant.

1

Installera Hose Reel 886 på en tänkt plats.

2

Kontrollera att säkerhetsöglan är monterad.

3

Dra slangen genom utloppet på vindan och öpp-
ningen i sidan på trumman.

4

Anslut slangänden på svivelkopplingen. Lägg där-
efter slangen, som ska ha dragits ut helt från vin-
dan, på golvet.

5

Montera slangstoppet.

SV

55

Summary of Contents for 886

Page 1: ...r manual CS N VOD K OBSLUZE DA BRUGERVEJLEDNING DE BEDIENUNGSANLEITUNG ES MANUAL DE USUARIO FI K YTT OHJE FR MANUEL DE L UTILISATEUR IT MANUALE DELL UTENTE NL GEBRUIKERSHANDLEIDING NO BRUKERMANUAL PL...

Page 2: ...Hose Reel 886 Trace back information Workspace Main version a53 Checked in 2022 01 13 Skribenta version 5 5 011...

Page 3: ...Hose Reel 886 Declaration of conformity 4 Figures 7 English 10 esk 14 Dansk 18 Deutch 22 Espa ol 26 Suomi 30 Fran ais 34 Italiano 38 Nederlands 42 Norsk 46 Polski 50 Svenska 54 58 3...

Page 4: ...vel overensstemmelseserkl ringen som den tek niske dokumentation DE Deutch Konformit tserkl rung Wir AB Ph Nederman Co erkl ren in alleiniger Verantwortung dass das Nederman Produkt Hose Reel 886 Art...

Page 5: ...jn van degene die verant woordelijk is voor zowel de Verklaring van Overeenstemming als het technische document NO Norsk Erkl ring om overensstemmelse Vi AB Ph Nederman Co erkl rer under v rt eneste a...

Page 6: ...02686 30802786 30802886 30802986 30804686 30804786 30804886 30804986 30806086 30806286 30806486 30806686 30840586 32800186 32801386 32800386 AB Ph Nederman Co P O Box 602 SE 251 06 Helsingborg Sweden...

Page 7: ...Hose Reel 886 Figures 1 2 7...

Page 8: ...Hose Reel 886 3 A L 1 0 m 4 5 8...

Page 9: ...Hose Reel 886 6 7 8 9...

Page 10: ...s technical data 11 4 Mounting instruction 11 4 1 Selecting hose 11 4 2 Hose fitting 11 4 3 Connection to the pipework system 12 5 Ratchet mechanism 12 5 1 Adjustment of spring tension 12 6 Maintenanc...

Page 11: ...s import ant for personnel 3 Applications technical data See Figure 1 Check maximum working pressure MPa on the iden tification label of the reel Weight without hose 23 kg Ambient temp 10 C 60 C Mater...

Page 12: ...the drum with all hose wound on one revolution in the direction of the arrow see Figure 6A Decreasing the spring tension Turn the drum with all hose wound on one revolution in the direction of the arr...

Page 13: ...c h Quantity of the parts required 8 Recycling The product has been designed for component mater ials to be recycled Different material types must be handled according to relevant local regulations C...

Page 14: ...echnick daje 15 4 Mont n pokyny 15 4 1 V b r hadice 15 4 2 Mont hadice 15 4 3 P ipojen potrubn ho syst mu 16 5 Mechanismus rohatky 16 5 1 Nastaven s ly pru iny 16 6 dr ba 16 6 1 V m na hadice nebo oto...

Page 15: ...ne osob a jak se t mto rizik m vyvaro vat POZN MKA Pozn mky obsahuj dal informace d le it pro person l 3 Pou it technick daje Viz Obr zek 1 Zkontrolujte maxim ln pracovn tlak MPa na identi fika n m t...

Page 16: ...2 Vyjm te v stup hadice 3 Zv en s ly pru iny Oto te buben s celou hadic navinutou jednu ot ku ve sm ru ipky viz Obr zek 6A Sn en s ly pru iny Oto te buben s celou hadic navinutou jednu ot ku ve sm ru...

Page 17: ...e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Mno stv po adovan ch d l 8 Recyklace V robek byl vyroben tak aby se materi ly v n m obsa en daly recyklovat S r zn mi typy materi l je t e ba nakl dat dle pla...

Page 18: ...data 19 4 Monteringsvejledning 19 4 1 Valg af slange 19 4 2 Montering af slangen 19 4 3 Tilslutning til r rsystemet 20 5 Skraldemekanismen 20 5 1 Justering af fjedersp ndingen 20 6 Vedligeholdelse 20...

Page 19: ...ver at produktet men ikke personalet uds ttes for en potentiel fa re og hvordan faren kan undg s BEM RK Noter indeholder andre oplysninger som bru geren skal v re specielt opm rksom p 3 Anvendelse tek...

Page 20: ...g r i indgreb 2 Fjern slangeudl bet 3 gning af fjedersp ndingen Drej tromlen en om gang i pilens retning mens hele slangen er rullet omkring tromlen se Figur 6A Mindskning af fje dersp ndingen Drej tr...

Page 21: ...lt Reservedelens specifikke nummer og navn se w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Antallet af reservedele 8 Genbrug Produktet er designet til komponentmateriale...

Page 22: ...n technische Daten 23 4 Montageanleitung 23 4 1 Wahl des Schlauches 23 4 2 Schlauchmontage 23 4 3 Anschluss an das Leitungssystem 24 5 Rastmechanismus 24 5 1 Federkrafteinstellung 24 6 Wartung 24 6 1...

Page 23: ...das Produkt jedoch nicht f r das Personal und enthalten Informationen zur Ge fahrenvermeidung BEACHTEN Hinweise enthalten wichtige Informationen f r die Mitarbeiter 3 Anwendungen technische Daten Sieh...

Page 24: ...mit Gewalt weiterdrehen 3 Den Schlauch ziehen bis die Raste gel st ist Dann den Schlauch komplett auf die Trommel zur ckrol len lassen 4 Den Schaft 180 entgegen den Uhrzeigersinn ber die Klick Positio...

Page 25: ...um Hilfestellung zum technischen Ser vice zu erhalten oder um Ersatzteile zu bestellen Sie he auch w w w n e d e r m a n c o m 7 1 Bestellung von Ersatzteilen Bei der Bestellung von Ersatzteilen ist i...

Page 26: ...strucciones de montaje 27 4 1 Selecci n de la manguera 27 4 2 Montaje de la manguera 27 4 3 Conexi n al sistema de tuber as 28 5 Mecanismo de trinquete 28 5 1 Ajuste de la tensi n del muelle 28 6 Mant...

Page 27: ...puede evitar dicho peligro NOTA Las notas contienen otra informaci n de impor tancia para el personal 3 Aplicaciones datos t cnicos Consulte Ilustraci n 1 Consulte la presi n de funcionamiento m xima...

Page 28: ...bor 4 Gire el eje 180 en el sentido contrario a las agujas del reloj pasando de la posici n de clic hasta la posici n de tope 5 1 Ajuste de la tensi n del muelle Consulte Ilustraci n 6 ADVERTENCIA Rie...

Page 29: ...sita ayuda con las piezas de repuesto Consulte tambi n w w w n e d e r m a n c o m 7 1 Solicitud de piezas de repuesto Cuando encargue piezas de repuesto indique siempre lo siguiente Referencia y n me...

Page 30: ...3 K ytt kohteet tekniset tiedot 31 4 Asennusohjeet 31 4 1 Letkun valinta 31 4 2 Letkun asennus 31 4 3 Liitt minen putkistoon 32 5 R ikk mekanismi 32 5 1 Jousen j nnityksen s t 32 6 Huolto 32 6 1 Letk...

Page 31: ...tteelle mutta ei henkil ille ja tapoja joilla vaara voidaan v ltt HUOMAUTUS Ilmoitukset sis lt v t muuta henkil st n kan nalta t rke tietoa 3 K ytt kohteet tekniset tiedot Katso Kuva 1 Tarkista suurin...

Page 32: ...6A Jousen j nnityksen v hen t minen K nn rumpua kun koko letkua on ke lattu yksi kierros nuolen suuntaan ks Kuva 6B 4 Asenna letkunohjain 5 Tarkista ett vaadittu m r letkua voidaan vet ulos ilman ett...

Page 33: ...n suunniteltu siten ett osien materiaalit voi daan kierr tt Eri materiaalityypit on k sitelt v pai kallisten s d sten mukaan Ota kysymyksiss yhteys j lleenmyyj n tai N e d e r m a n kun tuote heitet n...

Page 34: ...echniques 35 4 Instructions de montage 35 4 1 S lection du tuyau 35 4 2 Montage du tuyau 35 4 3 Raccordement au syst me de tuyauterie 36 5 M canisme cliquet 36 5 1 R glage de la tension du ressort 36...

Page 35: ...produit mais pas pour le person nel et expliquent comment ce danger peut tre vit NOTE Les remarques contiennent d autres informa tions qui sont importantes pour le personnel 3 Applications caract ris...

Page 36: ...Tourner l arbre de 180 dans le sens anti horaire passer la position clic jusqu la position d arr t 5 1 R glage de la tension du ressort Voir Figure 6 ATTENTION Risque de blessure Utiliser des gants de...

Page 37: ...es de rechange Les informations suivantes doivent tre indiqu es lors de la commande de pi ces de rechange Num ro de pi ce et de contr le cf la plaque signa l tique du produit Num ro d article et nom d...

Page 38: ...4 Istruzioni di montaggio 39 4 1 Selezione del tubo 39 4 2 Montaggio del tubo 39 4 3 Collegamento al sistema di tubazioni 40 5 Salterello di bloccaggio 40 5 1 Regolazione tensione molla 40 6 Manutenz...

Page 39: ...a tubo 23 kg Temperatura ambienta le 10 C 60 C Riciclaggio del materiale 100 peso 18 MPA massimo 150 C Lavaggio ad alta pressione NOTA Hose Reel 886 non deve essere utilizzato con temporaneamente per...

Page 40: ...i ferma contro l uscita Estrarre il tubo ad una posizione in cui il meccanismo di arresto inserito 2 Rimuovere l uscita del tubo 3 Aumentare la tensione della molla ruotare il tam buro con il avvolto...

Page 41: ...rghetta identificativa del prodotto Il numero di riferimento del parti colare di ricambio e il nome vedi w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Quantit desiderata...

Page 42: ...nische gegevens 43 4 Montagehandleiding 43 4 1 Keuze van de slang 43 4 2 Slangaansluiting 43 4 3 Aansluiting op het leidingsnet 44 5 Vergrendelingsmechanisme 44 5 1 Instellen van de veerspanning 44 6...

Page 43: ...n VOORZICHTIG Gevaar voor schade aan het materieel Waarschuwingen duiden op een mogelijk ge vaar voor het product maar niet voor het per soneel en hoe dat gevaar kan worden verme den OPMERKINGEN Opmer...

Page 44: ...men Laat de slang zich op de trom mel oprollen 4 Draai de as 180 tegen de klok in ga voorbij de klik positie naar de stoppositie 5 1 Instellen van de veerspanning Zie Afbeelding 6 WAARSCHUWING Gevaar...

Page 45: ...erdelen Wanneer u reserveonderdelen bestelt dient u steeds het volgende te vermelden Referentie en controlenummer raadpleeg het pro ductidentificatieplaatje Detailnummer en naam van het reserveonderde...

Page 46: ...somr der teknisk informasjon 47 4 Monteringsinstruksjon 47 4 1 Velge slange 47 4 2 Montere slange 47 4 3 Koble til r rsystem 48 5 Sperremekanisme 48 5 1 Justering av fj rspenn 48 6 Vedlikehold 48 6 1...

Page 47: ...inneholder annen informasjon som brukeren b r v re spesielt klar over 3 Bruksomr der teknisk informa sjon Se Figur 1 Kontroller maksimalt arbeidstrykk MPa p tromme lens etikett Vekt uten slange 23 kg...

Page 48: ...du kan trekke ut nsket slangelengde uten at fj ren strekkes helt ut 6 Vedlikehold FORSIKTIGHET Fare for skade p utstyr Bruk bare originale N e d e r m a n reservedeler og tilbeh r Gjennomf r f lgende...

Page 49: ...struert slik at komponentmateriale ne kan resirkuleres De ulike materialtypene m h nd teres iht gjeldende lokale forskrifter Ta kontakt med distribut ren eller N e d e r m a n hvis du er i tvil n r du...

Page 50: ...wania dane techniczne 51 4 Instrukcja monta u 51 4 1 Dob r w a 51 4 2 Monta w a 51 4 3 Pod czenie do instalacji rurowej 52 5 Mechanizm zapadkowy 52 5 1 Regulacja napi cia spr yny 52 6 Konserwacja 52 6...

Page 51: ...nelu oraz informuj o sposobach unikania takich za gro e PRZESTROGA Ryzyko uszkodzenia sprz tu Przestrogi wskazuj potencjalne zagro enia dla produktu lecz nie dla personelu oraz pre cyzuj jak ich unikn...

Page 52: ...aj w dop ki nie zostanie zwolniona za padka Nast pnie pozw l aby w nawin si ca kowicie na b ben 4 Obr wa o 180 w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara mijaj c pozycj klikni cia a do pozycji og...

Page 53: ...n e d e r m a n c o m 7 1 Zamawianie cz ci zamiennych W przypadku zamawiania cz ci zawsze nale y poda wa nast puj ce informacje Numer katalogowy i identyfikacyjny patrz tabliczka znamionowa produktu...

Page 54: ...Anv ndningsomr den tekniska data 55 4 Monteringsanvisning 55 4 1 V lja slang 55 4 2 Slangkoppling 55 4 3 Anslutning till r rsystemet 56 5 Sp rrmekanism 56 5 1 Inst llning av fj derkraft 56 6 Underh ll...

Page 55: ...f r personal och anger hur risken kan f rhindras NOTERA Anm rkningar inneh ller annan information som r viktig f r medarbetarna 3 Anv ndningsomr den tekniska data Se Figur 1 Kontrollera maximalt arbet...

Page 56: ...t slangen till en posi tion d r sp rrmekanismen aktiveras 2 Avl gsna slangutloppet 3 Sp nning av fj dern Vrid p trumman med all slang upprullad p den i den riktning som pilen vi sar se figur Figur 6A...

Page 57: ...w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Antal erforderliga reservdelar 8 tervinning Produkten r designad s att komponentmaterialet kan tervinnas De olika materialtypern...

Page 58: ...Hose Reel 886 ZH 7 1 59 2 59 3 59 4 59 4 1 59 4 2 59 4 3 59 5 59 5 1 60 6 60 6 1 60 7 60 7 1 60 8 60 58...

Page 59: ...an EC Nederman Nederman Nederman 2 3 1 MPa 23 kg 10 C 60 C 100 18 MPA 150 C Hose Reel 886 4 2 2A Hose Reel 886 2 4 Hose Reel 886 7300 N 2B 4 1 Hose Reel 886 4 2 3 Hose Reel 886 1 Hose Reel 886 2 3 4 5...

Page 60: ...0 5 1 6 1 2 3 6A 6B 4 5 6 Nederman 6 1 1 3 1 2 3 8 4 5 6 7 8 7 N e d e r m a n N e d e r m a n w w w n e d e r m a n c o m 7 1 w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c...

Page 61: ...www nederman com...

Reviews: