Series 886 Ex
49
FR
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures corporelles.
Pendant le fonctionnement du dévidoir peut être que les médias autorisés transport (air ou
eau) utilisées. Seulement vérifié et tuyaux agréés peuvent être utilisés, voir le paragraphe 8 et
10.
6
Explications DIN EN 1127-1 zones 1 et 2
Zone 1
Zone où l’on peut s’attendre à la formation occasionnelle d’une atmosphère explosive comme
mélange de substances combustibles sous forme de gaz, vapeur ou brouillard avec l’air
pendant l’utilisation normale.
Zone 2
Zone où l’on ne s’attend pas, pendant une utilisation normale, à la formation d’une atmosphère
explosive comme mélange de substances combustibles sous forme de gaz, vapeur ou brouillard
avec l’air. Si elle se forme, c’est uniquement à court terme.
7
Mise en service
Avant chaque utilisation, il est indispensable d’effectuer un contrôle visuel des dommages
affectant éventuellement l’enrouleur de tuyau et les accessoires, en particulier l’équipement
du tuyau, les raccords et les armatures de tuyaux.
Enlever sans les disperser dans l’air les dépôts de poussières et les salissures collées sur
l’appareil, en particulier sur les parties pivotantes comme par ex. tambour intérieur et
extérieur et sortie du tuyau. Vérifier le bon fonctionnement des parties pivotantes (joint
tournant et sortie du tuyau par ex.)
En cas d’utilisation d’eau par des températures inférieures à 0 °C, vérifier que les restes de
fluides ne gèlent pas ce qui empêcherait le bon fonctionnement de l’enrouleur de tuyau. Ne
pas oublier de vidanger les restes.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures corporelles.
Avant chaque utilisation, veiller à faire remplacer les pièces défectueuses ou à faire effectuer
les opérations d’entretien indispensables par des techniciens professionnels. Utiliser
uniquement les pièces détachées originales.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures corporelles.
Vérifier le bon fonctionnement du dispositif de blocage de la conduite d’alimentation.
Vérifiez si les indications de zones ATEX, les fluides, la pression et la température sont
onformes à l’utilisation prévue (cf. plaque de l’appareil).
Instrucción de montaje:
Voir manuel d’instruction.
Tuyau de d’alimentation:
Voir manual d’instruction.
Éviter tout contact avec des produits chimiques.
Si vous utilisez des accessoires, assurez-vous de l’étanchéité et de la sécurité du montage.
Respectez les consignes de sécurité supplémentaires concernant l’emploi d’accessoires.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures corporelles.
Il est indispensable de tenir fermement des deux mains l’extrémité du tuyau de service
(éventuellement avec accessoires) avant de laisser passer le fluide de transport.
Summary of Contents for 886 Ex Series
Page 2: ......
Page 6: ...Series 886 Ex 6 Figures 1 2 ...
Page 14: ...Series 886 Ex EN 14 ...
Page 22: ...Series 886 Ex DA 22 ...
Page 30: ...Series 886 Ex DE 30 ...
Page 38: ...Serie 886 Ex ES 38 ...
Page 52: ...Series 886 Ex FR 52 ...
Page 60: ...Series 886 Ex IT 60 ...
Page 68: ...Series 886 Ex NO 68 ...
Page 76: ...Seria 886 Ex PL 76 ...
Page 84: ...Series 886 EX SV 84 ...
Page 85: ......
Page 86: ...www nederman com ...