Nederman 30804689 User Manual Download Page 1

User Manual

Hose Reel

Series 889 Ex

Original user manual

EN

USER MANUAL

Translation of original user manual

DA

BRUGERVEJLEDNING

DE

BEDIENUNGSANLEITUNG

FI

KÄYTTÖOHJE

FR

MANUEL DE L'UTILISATEUR

NO

BRUKERMANUAL

SV

ANVÄNDARMANUAL

2020-09-08

2130290 (01)

EN

DA

DE

FI

FR

NO

SV

Summary of Contents for 30804689

Page 1: ...Ex Original user manual EN USER MANUAL Translation of original user manual DA BRUGERVEJLEDNING DE BEDIENUNGSANLEITUNG FI KÄYTTÖOHJE FR MANUEL DE L UTILISATEUR NO BRUKERMANUAL SV ANVÄNDARMANUAL 2020 09 08 2130290 01 EN DA DE FI FR NO SV ...

Page 2: ...Series 889 Ex Trace back information Workspace Main version a11 Checked in 2020 09 08 Skribenta version 5 3 076 ...

Page 3: ...Series 889 Ex Declaration of conformity 4 Figures 6 English 7 Dansk 12 Deutch 17 Suomi 23 Français 28 Norsk 34 Svenska 39 3 ...

Page 4: ...e und die Unterschrift am Ende dieses Dokuments sind die für die Konformitätserklärung und die technischen Unterlagen verant wortlichen Personen FI Suomi Vaatimustenmukaisuusvakuutus Me AB Ph Nederman Co vakuutamme yksinomaan omalla vastuul lamme että Nederman tuote Series 889 Ex tuotenro ja n määritetyt versiot jota tämä vakuu tus koskee on seuraavien direktiivien ja standardien kaikkien sovellet...

Page 5: ...er i följande direktiv och standarder Direktiv 2006 42 EC 2014 34 EU Standarder EN ISO 12100 2010 EN 1127 1 2011 EN 60079 0 2012 EN ISO 80079 36 2016 EN ISO 80079 37 2016 Namnet och signaturen i slutet av detta dokument är den person som ansvarar för både försäkran om överensstämmelse och den tekniska fi len 30804689 30804789 AB Ph Nederman Co P O Box 602 SE 251 06 Helsingborg Sweden Fredrik Herma...

Page 6: ...Series 889 Ex Figures 1 2 6 ...

Page 7: ...lassification of important information 9 4 Duty of care of operator 9 5 Additional warnings 9 6 Explanation of DIN EN 1127 1 zones 1 and 2 10 6 1 Zone 1 10 6 2 Zone 2 10 7 Commissioning 10 8 Earth control measurement after installation service 10 9 Decommissioning 10 10 Mounting and changing the hose or swivel 11 11 Maintenance 11 12 Spare Parts 11 12 1 Ordering spare parts 11 13 Recycling 11 EN 7...

Page 8: ...eptible to firedamp Equipment of Group II is subdivided according to the nature of the explosive gas atmosphere for which it is intended Group II subdivisions IIA a typical gas is propane IIB a typical gas is ethylene IIC a typical gas is hydrogen T60ºC 150ºC The maximum surface temperature in degrees Celsius This is set as a range since it depends on the temperature of the media used Gb Equipment...

Page 9: ...g caution or note ac cording to the following examples WARNING Risk of personal injury Warnings indicate a potential hazard to the health and safety of personnel and how that hazard may be avoided CAUTION Risk of equipment damage Cautions indicate a potential hazard to the product but not to personnel and how that hazard may be avoided Notes contain other information that is import ant for personn...

Page 10: ...ng parts for ex ample the swivel and the hose outlet Especially at temperatures below 0 C if water is used as the medium ensure that remains of the medium do not freeze and cause the hose reel to stop function ing The remains of the medium must be emptied from the hose WARNING Risk of personal injury Defective parts must be replaced or necessary repair work carried out in suitable specialist works...

Page 11: ... not exceed six months The works carried out must be verifiably docu mented in writing Clean the hose reel especially the drum body the hose exit and the supply and intake hoses and re move dust deposits and caked layers taking care not to stir up the dust Regularly check the freedom of movement of all rotating parts such as the hose swivel bearing and hose outlet Perform a sight check of the supp...

Page 12: ...erhed 14 3 1 Klassificering af vigtige oplysninger 14 4 Den driftsansvarliges pligt 14 5 Supplerende advarsler 15 6 Forklaringer til DIN EN 1127 1 zone 1 og 2 15 6 1 Zone 1 15 6 2 Zone 2 15 7 Ibrugtagning 15 8 Jordningskontrol efter installation service 16 9 Standsning 16 10 Montage og byte av slang og drejeled 16 11 Vedligeholdelse 16 12 Reservedele 16 12 1 Bestilling af reservedele 16 13 Genbrug...

Page 13: ... II er underinddelt efter hvilken type eksplosiv gasatmosfære det er beregnet til Underinddelinger i gruppe II IIA en typisk gas er propan IIB en typisk gas er ætylen IIC en typisk gas er brint T60ºC 150ºC Den maksimale overfladetemperatur i grader celsius Dette indstilles som et interval da det afhænger af temperaturen på det anvend te medie Gb Udstyrsbeskyttelsesniveau Gb Det samme som den gamle...

Page 14: ...nteres herom 3 Sikkerhed 3 1 Klassificering af vigtige oplysninger Dette dokument indeholder vigtige oplysninger der vises som enten en advarsel en forsigtighedsregel el ler en bemærkning Se følgende eksempler ADVARSEL Risiko for personskade Advarsler angiver at personalets sundhed og sikkerhed udsættes for en potentiel fare og hvordan faren kan undgås FORSIGTIG Risiko for beskadigelse af ud styr ...

Page 15: ...e blandinger af luftformige fordampede forstøvede brændbare stoffer og luft og at disse i givet fald kun forekommer kortvarigt 7 Ibrugtagning Før slangeoprulleren tages i brug skal det hver gang kontrolleres visuelt om slangeoprulleren og dens til behørsdele især slangeudstyr slangetilslutninger og fittings er beskadigede Støv og kager af snavs skal fjernes fra slangeoprul leren især fra de rotere...

Page 16: ... især te sten af den elektriske ledeevne skal dokumen teres se Kapitel 8 Jordningskontrol efter in stallation service 11 Vedligeholdelse Se betjeningsvejledning Den driftsansvarlige skal fastlægge de regelmæssi ge serviceintervaller afhængigt af driftsforholdene og anvendelseshyppigheden Serviceintervallet må dog ikke overskride 6 måneder Udført arbejde skal dokumenteres skriftligt Rengør slangeop...

Page 17: ...rheit 19 3 1 Klassifizierung wichtiger Informationen 19 4 Sorgfaltspflicht des Betreibers 19 5 Ergänzende Warnhinweise 20 6 Erläuterungen DIN EN 1127 1 Zone 1 und 2 20 6 1 Zone 1 20 6 2 Zone 2 20 7 Inbetriebnahme 20 8 Erdungskontroll nach Installation 21 9 Außerbetriebnahme 21 10 Montage und Wechsel des Schlauchs oder der Armatur 21 11 Wartung 21 12 Ersatzteile 21 12 1 Bestellung von Ersatzteilen ...

Page 18: ...gwettergefährdeten Bergwerke sind Die Geräte der Gruppe II werden nach der Art der explosiven Gasatmosphäre un terteilt für die sie bestimmt sind Unterteilungen der Gruppe II IIA ein typisches Gas ist Propan IIB ein typisches Gas ist Ethylen IIC ein typisches Gas ist Wasserstoff T60ºC 150ºC Die maximale Oberflächentemperatur in Grad Celsius Dies ist ein Bereich der von der Temperatur des verwendet...

Page 19: ...te die Spedition und Ihre Nederman Niederlassung vor Ort 3 Sicherheit 3 1 Klassifizierung wichtiger Informa tionen Dieses Dokument enthält wichtige Informationen in Form von Warnung Vorsicht und Hinweisen Bitte se hen Sie hierzu folgende Beispiele WARNUNG Verletzungsgefahr Warnungen weisen auf eine mögliche Gefahr für die Gesundheit und die Sicherheit der Be nutzer sowie auf die Gefahrenvermeidung...

Page 20: ...ormal betrieb gelegentlich auftritt 6 2 Zone 2 Bereich in dem bei Normalbetrieb nicht damit zu rech nen ist dass explosionsfähige Atmosphäre als Mi schung brennbarer Stoffe in Form von Gas Dampf oder Nebel mit Luft auftritt wenn sie aber dennoch auftritt dann kurzfristig 7 Inbetriebnahme Vor jedem Einsatz grundsätzlich eine optische Über prüfung auf Schäden am Schlauchaufroller und den Zubehörteil...

Page 21: ...enen ATEX Zone 1 2 21 oder 22 ist zu achten WARNUNG Verletzungsgefahr Eine abschließende Sicherheitsprüfung des ausgetauscht montiert kompletten Schlauch aufrollers insbesondere Überprüfung der elek trischen Leitfähigkeit muss dokumentiert sein seihe Kapitel 8 Erdungskontroll nach In stallation 11 Wartung Siehe auch Bedienungsanleitung Die regelmäßigen Wartungsintervalle sind vom Be treiber abhäng...

Page 22: ...et Die verschiedenen Materialarten sind gemäß den einschlägigen örtlichen Bestimmungen zu entsorgen Bei Unklarheiten über die korrekte Entsorgung des Produktes wenden Sie sich an Ihren Händler oder an N e d e r m a n 22 ...

Page 23: ...s 25 3 1 Tärkeiden tietojen luokittelu 25 4 Käyttäjän velvollisuus huolellisuuteen 25 5 Täydentäviä varoituksia 25 6 Normin DIN EN 1127 1 vyöhykkeiden 1 ja 2 selitykset 26 6 1 Vyöhyke 1 26 6 2 Vyöhyke 2 26 7 Käyttöönotto 26 8 Maavastusmittaus 26 9 Käytöstä poisto 26 10 Asennus ja korvaaminen letku ja pyörivä 27 11 Huolto 27 12 Varaosat 27 12 1 Varaosien tilaaminen 27 13 Kierrätys 27 FI 23 ...

Page 24: ...jähtävää kaasua paitsi kaivoksissa joissa saattaa esiintyä metaania Ryhmän II laitteet on jaoteltu alaryhmiin niille soveltuvissa käyttöympäristöissä esiintyvän räjähtävän kaasun tyypin mukaisesti Ryhmän II alaryhmät IIA tyypillinen kaasu on propaani IIB tyypillinen kaasu on etyleeni IIC tyypillinen kaasu on vety T60ºC 150ºC Pinnan enimmäislämpötila Celsiusasteina Tämä on asetettu alueeksi koska s...

Page 25: ...taan joko varoituksina huomautuksina tai ilmoituksina Tu tustu seuraaviin esimerkkeihin VAROITUS Henkilövahinkojen vaara Varoitukset ilmoittavat mahdollisesta vaaras ta käyttäjien terveydelle ja turvallisuudelle ja niissä ilmoitetaan miten vaaran voi välttää HUOMIO Laitevaurion vaara Huomautukset koskevat mahdollista vaaraa laitteelle mutta ei henkilöille ja tapoja joilla vaara voidaan välttää Ilm...

Page 26: ... osien kuten pyörivän läpivientiholkin ja let kun kelausohjaimen toiminta on tarkastettava Erityi sesti alle 0 C n lämpötiloissa vettä käytettäessä on tarkistettava että vesijäämät eivät jäädy ja vioita let kunkelauslaitetta käyttökelvottomaksi Vesijäämät on poistettava VAROITUS Henkilövahinkojen vaara Viallisten osien vaihto tai tarvittavat kunnos tustyöt on teetettävä ennen jokaista käyttöä amma...

Page 27: ... voi daan osoittaa tehdyiksi Puhdista letkunkelauslaite erityisesti rummun run ko letkun kelausohjain ja syöttö ja työskentelylet kut ja poista niistä pöly ja kiinteiden aineiden kerty mät ilman pölyämistä Tarkista kaikkien pyörivien osien kuten letkun na palaakerin ja letkun kelausohjaimen liikkuvuus säännöllisesti Tarkasta syöttö ja työskentelyletkut sekä niiden lii tännät ja liittimet silmämäär...

Page 28: ... Classification des informations importantes 30 4 Obligation de diligence de l exploitant 30 5 Avertissement complémentaire 31 6 Explications DIN EN 1127 1 zones 1 et 2 31 6 1 Zone 1 31 6 2 Zone 2 31 7 Mise en service 31 8 Contrôler de la mise à la terre après l installation 32 9 Mise hors service 32 10 Assemblée et changement de tuyau ou de raccord 32 11 Maintenance 32 12 Pièces de rechange 33 12...

Page 29: ...e les mines grisouteuses L équipement du Groupe II est subdivisé en fonction de la nature de l atmosphère de gaz explosif à laquelle il est destiné Subdivisions du Groupe II IIA un gaz typique est le propane IIB un gaz typique est l éthylène IIC un gaz typique est l hydrogène T60ºC 150ºC La température de surface maximale en degrés Celsius Cette plage est définie dans la mesure où elle dépend de l...

Page 30: ... est conçu pour être conforme aux exi gences des directives européennes en vigueur Pour conserver ce statut tous les travaux d installation de maintenance et de réparation doivent être effectués par du personnel qualifié en n utilisant que des pièces de rechange et accessoires Nederman d origine Pour obtenir des conseils techniques et des pièces de re change contacter le distributeur agréé le plus...

Page 31: ...BGR 132 ZH 1 200 DIN 292 1 DIN 292 2 DIN EN 1127 1 EN ISO 80079 36 EN ISO 80079 37 ATEX Directive 2014 34 EU Annexe II Machinery Directive 2006 42 EC Il incombe au client d assurer la mise à la terre et de la contrôler avant chaque mise en service et à intervalles réguliers ATTENTION Risque de blessure L enrouleur ne doit pas être utilisé dans les zones ATEX de type 0 20 Il ne doit pas être non pl...

Page 32: ...ion en fluide de transport au point de distribution Détendre le tuyau de service éventuellement par le biais des accessoires montés Vider le tuyau de ser vice fluides liquides Enlever le tuyau d alimentation du point de distribu tion et vidanger éventuellement les restes de pro duit Le dispositif d arrêt du tuyau doit être solidement monté devant la sortie du tuyau 10 Assemblée et changement de tu...

Page 33: ...réé le plus proche ou N e d e r m a n Consulter également w w w n e d e r m a n c o m 12 1 Commande de pièces de rechange Les informations suivantes doivent être indiquées lors de la commande de pièces de rechange Numéro de pièce et de contrôle cf la plaque signa létique du produit Numéro d article et nom de la pièce de rechange voir w w w n e d e r m a n c o m Quantité de pièces nécessaires 13 Re...

Page 34: ...et 36 3 1 Klassifisering av viktig informasjon 36 4 Foretakets omsorgsplikt 36 5 Kompletterende varselforskrifter 36 6 Forklaringer DIN EN 1127 1 sone 1 og 2 37 6 1 Sone 1 37 6 2 Sone 2 37 7 Idriftsetting 37 8 Jordningskontrol efter installation 37 9 Avstenging 37 10 Montering og byte av slang og drejeled 38 11 Vedlikehold 38 12 Reservedeler 38 12 1 Bestille reservedeler 38 13 Resirkulering 38 34 ...

Page 35: ...r utsatt for brennbare gasser Utstyr fra gruppe II deles inn i undergrupper basert på arten til den eksplosive gassatmosfæren det er ment for Undergrupper for gruppe II IIA propan er en typisk gass IIB etylen er en typisk gass IIC hydrogen er en typisk gass T60ºC 150ºC Den maksimale overflatetemperaturen i grader Celsius Dette er satt som et område siden det avhenger av temperaturen på mediet som ...

Page 36: ...varsel eller merknad Se følgende eksempler ADVARSEL Fare for personskade Advarsler indikerer en potensiell fare for pe rsoners helse og sikkerhet samt hvordan man kan unngå å bli utsatt for faren FORSIKTIGHET Fare for skade på utstyr Forsiktig indikerer en potensiell fare for produktet men ikke for personell og hvordan denne faren kan unngås Merknader inneholder annen informasjon som brukeren bør ...

Page 37: ...dig samt slangeutgangen må fjern es uten at materialet virvles opp Kontroller de dreiba re delenes funksjon f eks dreiegjennomføringen og slangeutgangen Spesielt ved temperaturer under 0 C må man påse at ingen medierester kan fryse fast og forhindre slange opprullerens funksjon Tøm nøye ut alle rester ADVARSEL Fare for personskade Defekte detaljer eller nødvendige reparasjoner må før hver gangs br...

Page 38: ...ngeopprulleren spesielt trommelstammen slangeutgangen tilførselslangen og arbeidsslan gen må rengjøres og befris for støvavleiringer og materialansamlinger uten at materialet virvles opp Kontroller regelmessig at alle dreibare detaljer f eks slangedreielager og slangutgang går lett Foreta en optisk kontroll av tilførsels og arbeids slangen inklusive deres tilkoplinger og festeanord ninger Kontroll...

Page 39: ...erhet 41 3 1 Klassificering av viktig information 41 4 Användaransvar 41 5 Kompletterande varningsföreskrifter 42 6 Förklaringar DIN EN 1127 1 zon 1 och 2 42 6 1 Zon 1 42 6 2 Zon 2 42 7 Idrifttagning 42 8 Kontrollmätning av jordning efter installation 42 9 Avstängning 43 10 Montering och byte av slang och svivel 43 11 Underhåll 43 12 Reservdelar 43 12 1 Beställa reservdelar 43 13 Återvinning 43 SV...

Page 40: ...an innehålla gruvgas Utrustning i grupp II delas vidare in i undergrupper utifrån typen av atmosfär med explosiva gaser den är avsedd för Grupp II underavdelningar IIA en typisk gas är propan IIB en typisk gas är eten IIC en typisk gas är vätgas T60ºC 150ºC Maximal yttemperatur i grader Celsius Detta ställs in som ett intervall eftersom det beror på temperaturen på det an vända mediet Gb Utrustnin...

Page 41: ...g information som presenteras antingen som en varning ett försiktig hetsmeddelande eller en kommentar Se följande ex empel VARNING Risk för personskada Varningar anger en möjlig fara för personalens hälsa och säkerhet samt hur faran kan undvi kas VARSAMHET Risk för skada på utrust ningen Försiktigt betecknar en potentiell risk för pro dukten men innebär inte fara för personal och anger hur risken ...

Page 42: ...på skador på slangupprul laren och tillbehören i synnerhet slangen slangkopp lingarna och slanganslutningarna Dammavlagringar och anhopningar av material på slangupprullaren i synnerhet på vridbara delar t ex trumman invändigt och utvändigt samt slangutloppet måste avlägsnas utan att materialet virvlas upp Kontrollera de vridbara delarnas funktion t ex sviveln och slangutloppet I synnerhet vid tem...

Page 43: ...ställas av ansvarig användare med ledning av användnings förhållandena på platsen och av hur ofta slangupp rullaren används Intervallet bör inte överstiga sex månader Genomförda arbeten måste dokumenteras skriftligt Slangupprullaren i synnerhet trumman slangutlop pet inkopplingsslangen och distributionsslangen måste rengöras och befrias från dammavlagringar och materialanhopningar utan att materia...

Page 44: ...www nederman com ...

Reviews: