background image

Welding and Grinding table

Figures

W1

820

0

5

4

1

0

5

8

Ø1

c/c

Ø 12
(x2)

550

53

0

W2

1

3

2

1

2

4

Summary of Contents for 10500133

Page 1: ...g and Grinding table Original user manual EN USER MANUAL Translation of original user manual DA BRUGERVEJLEDNING DE BEDIENUNGSANLEITUNG ES MANUAL DE USUARIO PL INSTRUKCJA OBSŁUGI SV ANVÄNDARMANUAL 2023 05 24 144104 04 EN DA DE ES PL SV ...

Page 2: ...Welding and Grinding table Trace back information Workspace Main version a107 Checked in 2023 05 24 Skribenta version 5 5 022 ...

Page 3: ...Welding and Grinding table Figures 4 English 6 Dansk 10 Deutch 14 Español 18 Polski 22 Svenska 26 3 ...

Page 4: ...Welding and Grinding table Figures W1 820 0 5 4 1 0 5 8 Ø1 c c Ø 12 x2 550 530 W2 1 3 2 1 2 4 ...

Page 5: ...Welding and Grinding table 9 8 7 6 3 1 10 2 5 4 12 11 3 4 5 ...

Page 6: ...Table of contents Figures 4 1 Preface 7 2 Safety 7 2 1 Classification of important information 7 3 Description 8 3 1 Technical data 8 4 Installation 9 4 1 Installation example 9 5 Maintenance 9 6 Spare Parts 9 6 1 Ordering spare parts 9 7 Recycling 9 6 ...

Page 7: ...s of relevant EC directives To maintain this status all installation maintenance and repair is to be done by qualified personnel using only Nederman original spare parts and accessories Contact the nearest au thorized distributor or Nederman for advice on tech nical service and obtaining spare parts If there are any damaged or missing parts when the product is de livered notify the carrier and the...

Page 8: ...ront of the Welding and Grinding table The duct connection for the external fan is located on top of the Welding and Grinding table and it is recommendable to use a filter device between the table and the fan 3 1 Technical data W1 mm W2 mm 1 mm c c mm Airflow m3 h Welding and Grinding table 900 1000 160 970 1000 2000 Welding and Grinding table 1355 1455 250 1425 2000 3000 Welding and Grinding tabl...

Page 9: ...ersonal injury Use protective goggles breathing mask and gloves when doing service work specially when emptying the dust box Check the following points at least twice a year or when necessary Empty the dust box Do not let it overfill Disposal of dust should be in accordance with local regulations Check that the outlet connection not is blocked Check that the outlet connection to the duct or mo tor...

Page 10: ...ortegnelse Figurer 4 1 Forord 11 2 Sikkerhed 11 2 1 Klassificering af vigtige oplysninger 11 3 Beskrivelse 12 3 1 Tekniske data 12 4 Installation 13 4 1 Installationseksempel 13 5 Vedligeholdelse 13 6 Reservdele 13 6 1 Bestilling af reservedele 13 7 Genbrug 13 10 ...

Page 11: ... denne status skal alt arbejde i forbindelse med installation reparation og vedligeholdelse udføres af uddannet personale og der må kun anvendes originale reserve dele og originalt tilbehør fra Nederman Kontakt nær meste autoriserede forhandler eller Nederman for at få råd om teknisk service og anskaffelse af reservede le Hvis produktet leveres med defekte eller manglen de dele skal speditøren og ...

Page 12: ... Welding and Grinding table Kanaltilslutningen til ekstern ventilator er placeret oven på Welding and Grinding table og det anbefales at bruge en filteranordning mellem bordet og ventilatoren 3 1 Tekniske data Bredde1 mm Bredde2 mm 1 mm c c mm Luftmængde m3 h Welding and Grinding table 900 1000 160 970 1000 2000 Welding and Grinding table 1355 1455 250 1425 2000 3000 Welding and Grinding table 200...

Page 13: ...RSEL Risiko for personskade Brug beskyttelsesbriller åndedrætsværn og handsker ved udførelse af servicearbejde sær ligt ved tømning af støvkassen Kontrollér følgende punkter mindst to gange om året eller efter behov Tøm støvkassen Den må ikke bliver overfyldt Bort skaffelse af støv skal ske i henhold til lokale bestem melser Kontrollér at udløbsrøret ikke er blokeret Kontrollér at udløbsrøret til ...

Page 14: ...eichnis Abbildungen 4 1 Vorwort 15 2 Sicherheit 15 2 1 Klassifizierung wichtiger Informationen 15 3 Beschreibung 16 3 1 Technische Daten 16 4 Installation 17 4 1 Installationsbeispiel 17 5 Wartung 17 6 Ersatzteile 17 6 1 Bestellung von Ersatzteilen 17 7 Entsorgung 17 14 ...

Page 15: ...Um diesen Status zu wah ren müssen sämtliche Installations Wartungs und Instandsetzungsarbeiten von qualifiziertem Perso nal und ausschließlich mit Original Ersatzteilen durch geführt werden Wenden Sie sich für Hilfestellung zu technischem Service und für Ersatzteile bitte an Ih ren Fachhändler oder direkt an Nederman Wenn Sie bei Anlieferung des Produktes feststellen dass Teile beschädigt sind od...

Page 16: ...ite des Welding and Grinding tableentleert werden Der Kanalanschluss für den Außenventilator befindet sich oben der Welding and Grinding table und es empfiehlt sich zwischen Tisch und Ventilator ein Filtergerät zu verwenden 3 1 Technische Daten B1 mm B2 mm 1 mm Mittenab stand mm Luftstrom m3 h Welding and Grinding table 900 1000 160 970 1000 2000 Welding and Grinding table 1355 1455 250 1425 2000 ...

Page 17: ...brille Atemmaske und Handschuhe insbesondere beim Leeren des Staubbehälters Prüfen Sie die folgenden Punkte mindestens zweimal pro Jahr oder bei Bedarf Staubbehälter leeren Darauf achten dass der Staubbehälter nicht übervoll wird Der Staub ist ge mäß den vor Ort geltenden Vorschriften zu entsor gen Sicherstellen dass der Anschluss am Auslass nicht verstopft ist Sicherstellen dass der Anschluss am ...

Page 18: ... Ilustraciones 4 1 Prólogo 19 2 Seguridad 19 2 1 Clasificación de información importante 19 3 Descripción 20 3 1 Datos técnicos 20 4 Instalación 21 4 1 Ejemplo de instalación 21 5 Mantenimiento 21 6 Piezas de repuesto 21 6 1 Solicitud de piezas de repuesto 21 7 Reciclaje 21 18 ...

Page 19: ...s Para mantener es ta condición cualquier instalación mantenimiento o reparación deberán ser efectuados por personal cuali ficado utilizando únicamente piezas de repuesto y ac cesorios originales Nederman Póngase en contacto con el distribuidor autorizado más próximo o con Ne derman para asesoramiento sobre servicio técnico y obtención de piezas de repuesto Si hay algún compo nente dañado o extrav...

Page 20: ...ng and Grinding table La conexión del conducto para el ventilador externo se encuen tra en la parte superior de la Welding and Grinding table y es recomendable utilizar un dispositivo de filtro entre la mesa y el ventilador 3 1 Datos técnicos W1 mm W2 mm 1 mm c c mm Caudal de aire m3 h Welding and Grinding table 900 1000 160 970 1000 2000 Welding and Grinding table 1355 1455 250 1425 2000 3000 Wel...

Page 21: ...tectoras mascarilla respirato ria y guantes cuando realice labores de mante nimiento especialmente para vaciar el cajón del polvo Compruebe los siguientes puntos como mínimo dos veces al año o cuando sea necesario Vacíe el cajón del polvo No permita que se llene en exceso El polvo debe desecharse según la normati va local Compruebe que la conexión de salida no se encuen tre obstruida Compruebe que...

Page 22: ...reści Rysunki 4 1 Wprowadzenie 23 2 Bezpieczeństwo 23 2 1 Klasyfikacja ważnych informacji 23 3 Opis 24 3 1 Dane techniczne 24 4 Instalacja 25 4 1 Przykładowa instalacja 25 5 Konserwacja 25 6 Części zamienne 25 6 1 Zamawianie części zamiennych 25 7 Recykling 25 22 ...

Page 23: ...godność z odpowiednimi dyrekty wami WE Utrzymanie tego stanu gwarantowane jest pod warunkiem wykonywania wszystkich prac zwią zanych z instalacją konserwacją i naprawami przez wykwalifikowanych pracowników oraz z wykorzysta niem wyłącznie oryginalnych części zamiennych W ra zie konieczności skorzystania z pomocy serwisu tech nicznego i zamówienia części zamiennych skontak tuj się z firmą Nederman ...

Page 24: ...odu Welding and Grinding table Połączenie kanałowe dla wentylator zewnętrzny znajduje się na górze We lding and Grinding table i zaleca się stosowanie urządzenia filtrującego między stołem a wentylatorem 3 1 Dane techniczne W1 mm W2 mm 1 mm c c mm Przepływ po wietrza m3 h Welding and Grinding table 900 1000 160 970 1000 2000 Welding and Grinding table 1355 1455 250 1425 2000 3000 Welding and Grind...

Page 25: ...ulary ochronne maskę oddecho wą i rękawice Przeprowadzać poniższe czynności oraz powiązane kontrole nie rzadziej niż dwa razy do roku lub odpo wiednio do bieżących potrzeb Opróżnij pojemnik na pył Nie dopuszczaj do jego przepełnienia Pył należy usuwać w sposób zgodny z lokalnymi przepisami Pilnuj żeby połączenie wylotowe nie było zabloko wane Pilnuj żeby połączenie wylotowe prowadzące do ka nału l...

Page 26: ...hållsförteckning Bilder 4 1 Förord 27 2 Säkerhet 27 2 1 Klassificering av viktig information 27 3 Beskrivning 28 3 1 Tekniska data 28 4 Installation 29 4 1 Installationsexempel 29 5 Underhåll 29 6 Reservdelar 29 6 1 Beställa reservdelar 29 7 Återvinning 29 26 ...

Page 27: ...tta att uppfyl la kraven måste alla installationer underhållsarbeten och reparationer utföras av behörig personal som en dast använder originaldelar och tillbehör från Neder man Kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare eller Nederman för rådgivning vid teknisk service samt för att erhålla reservdelar Kontakta omedelbart spe ditören och den lokala Nederman representanten om delar saknas eller...

Page 28: ...v Welding and Grinding table Kanalanslutningen för extern fläkt är placerad ovanpå Welding and Grinding table och det rekommenderas att använda en filteranordning mellan bordet och fläkten 3 1 Tekniska data W1 mm W2 mm 1 mm c c mm Luftflöde m3 h Welding and Grinding table 900 1000 160 970 1000 2000 Welding and Grinding table 1355 1455 250 1425 2000 3000 Welding and Grinding table 2000 2100 2 x 250...

Page 29: ...dskar i samband med service speciellt vid tömning av uppsamlingsbehållaren Kontrollera följande punkter minst två gånger per år eller vid behov Töm uppsamlingsbehållaren Vänta inte tills lådan har blivit överfull innan du tömmer den Bortskaff ning av dammet bör ske i enlighet med lokala be stämmelser Kontrollera att utblåset inte är blockerat Kontrollera att anslutningen av utblåset på kanalen ell...

Page 30: ...www nederman com ...

Reviews: