ST-EX2023
Installation Instructions / Instructions d'installation / Montageanweisung /Instrucciones de instalación /
Istruzioni di installazione /
取扱説明書
/
安装说明书
Materials included in package
1. ST-EX2023 with stand extension for EX201W x 1
2. Stand extension for EX231W or EX231Wp x 1
3. Rubber feet x 2
4. Quick Start Guide x 1
Inclus dans l’emballage
1. ST-EX2023 avec extension de support pour EX201W x 1
2. Extension de support pour EX231W ou EX231Wp x 1
3. Pieds en caoutchouc x 2
4. Guide de démarrage rapide x 1
Zum Lieferumfang gehörende Teile
1. ST-EX2023 mit Fußverlängerung für EX201W x 1
2. Fußverlängerung für EX231W oder EX231Wp x 1
3. Gummifüße 2x
4. Kurzanleitung 1x
Contenido del paquete
1. Soporte ST-EX2023 con extensión de soporte para
monitores EX201W x 1
2. Extensión de soporte para monitores EX231W o
EX231Wp x 1
3. Patas de caucho x 2
4. Guía de inicio rápido x 1
Materiali inclusi nella confezione
1. ST-EX2023 con prolunga base per EX201W x 1
2. Prolunga base per EX231W o EX231Wp x 1
3. Piedini di gomma x 2
4. Guida rapida x 1
包装内内容物
1.
ST-EX2023 (EX201W 适用 ) x1
2.
EX231W / EX231Wp 适用的延伸配件 ( 提供更换使用 ) x1
3.
脚垫 x2
4.
快速安装说明书 x1
1
2
3
4
A
B
English
1
2
3
Français
Deutsch
Installing stand:
This stand is intended for both 20" EX201W and 23" EX231W/EX231Wp by
only changing the stand extension.
CAUTION: Do not use this stand for EX201W with stand extension for
EX231W/EX231Wp. It may cause monitor to fall down and cause serious
damage to the monitor.
For EX201W: Proceed to step
3
.
For EX231W or EX231Wp: Change stand extension by following the
instructions below.
1
Press Quick Release Button
A
and pull out the stand extension.
2
Attach the stand extension with "23 only".
3
1) Turn off the power to the monitor.
2) Paste two rubber feet
B
on the bottom of the monitor.
3) Place monitor face down on a non-abrasive surface.
NOTE: Handle with care when placing monitor face down to avoid
damaging the front control keys.Put the upper hooks of the stand in the
slot of the monitor then push stand into monitor in direction of the arrow
shown and confirm that the stand is locked. Open up the stand with
widely extended into the fully open position.
To reattach the stand, please refer to monitor's user's manual.
Before using:
Use this stand with widely extended into the fully open position.
CAUTION:
Improper setting may cause the monitor to fall down and cause serious damage to the monitor.
Human Sensor position is below as normal stand. Please make sure there is no object in front of Human Sensor.
Be sure to read the cautions in the monitor user's manual carefully before handling the monitor.
For EX201W
For EX231W / EX231Wp
Unit: mm
Weight: 2.7kg
Weight: 3.3kg
Installation du support :
Utilisez ce support avec le moniteur 20” (EX201W) ou le moniteur 23”
(EX231W/EX231Wp) en modifiant l’extension du support.
ATTENTION : n’utilisez pas ce support sur le moniteur EX201W s’il
comprend l’extension de support pour EX231W/EX231Wp. Cela peut
entraîner la chute du moniteur et l’endommager gravement.
Pour les utilisateur du moniteur EX201W : passez à l’étape
3
.
Pour les utilisateurs des moniteurs EX231W ou EX231Wp : modifiez
l’extension de support en suivant les instructions ci-dessous.
1
Appuyez sur le bouton de libération rapide
A
et tirez l’extension de
support.
2
Fixez l’extension de support sur “uniquement 23”.
3
1) Mettez le téléviseur hors tension.
2) Collez les deux pieds en caoutchouc
B
sous le moniteur.
3) Placez le moniteur face vers le bas, sur une surface non abrasive.
REMARQUE : manipulez le moniteur avec précaution pour ne pas
endommager les touches de contrôle de la face avant. Placez les
crochets supérieurs du support dans la fente du moniteur, puis poussez
le support dans le moniteur en suivant le sens de la flèche. Vérifiez que
le support est bien verrouillé en place. Ouvrez le support avec l’extension,
dans sa position la plus ouverte.
Pour refixer le support, veuillez vous référer au mode d’emploi du moniteur.
Avant utilisation :
Utilisez ce support avec l’extension dans sa position complètement ouverte.
ATTENTION :
un mauvais réglage peut entraîner la chute du moniteur et l’endommager gravement.
Le niveau du capteur humain est inférieur à celui d’un support normal. Assurez-vous qu’aucun objet ne se trouve
devant le capteur humain.
Veuillez respecter les avertissements qui figurent dans le mode d’emploi du moniteur lorsque vous manipuler le moniteur.
Pour EX201W
Pour EX231W / EX231Wp
Unité: mm
Poids: 2,7 kg
Poids: 3,3 kg
Fuß installieren:
Verwenden Sie diesen Fuß durch Austausch der Verlängerungen für die
Monitorgrößen 20" (EX201W) und 23" (EX231W/EX231Wp).
ACHTUNG: Verwenden Sie den Fuß für EX201W nicht mit der Verlängerung
für EX231W/EX231Wp. Hierdurch kann der Monitor umkippen und
beschädigt werden.
Für Benutzer von EX201W: Gehen Sie zu Schritt
3
.
Für Benutzer von EX231W / EX231Wp Wechseln Sie die Fußverlängerung
wie unten beschrieben.
1
Drücken Sie den Schnellverschluss
A
und ziehen Sie die
Fußverlängerung heraus.
2
Bringen Sie die Fußverlängerung “nur für 23” an.
3
1) Schalten Sie den Monitor aus.
2) Setzen Sie die beiden Gummifüße
B
unten am Monitors ein.
3) Legen Sie den Monitor mit der Anzeigeseite auf eine nicht scheuernde
Oberfläche.
HINWEIS: Seien Sie dabei vorsichtig, damit die Tasten des Monitors
nicht beschädigt werden. Schieben Sie die oberen Haken des Fußes in
die Schlitze des Monitors und drücken Sie dann den Fuß in Pfeilrichtung
in den Monitor und vergewissern Sie sich, dass er eingerastet ist. Öffnen
Sie den Fuß vollständig.
Hinweise zum Wiederanbringen des Fußes finden Sie im Handbuch des Monitors.
Vor Verwendung:
Nutzen Sie den Fuß ausschließlich vollständig geöffnet.
ACHTUNG:
Durch eine falsche Einstellung kann der Monitor umkippen und beschädigt werden.
Die Personensensorposition liegt unterhalb des normalen Fußes. Vor dem Personensensor darf sich kein
anderes Objekt befinden.
Beachten Sie die Vorsichtsma0nahmen, die im Monitorhandbuch beschrieben sind, wenn Sie den Monitor handhaben.
Für EX201W
Für EX231W / EX231Wp
Einheit: mm
Gewicht: 2,7 kg
Gewicht: 3,3 kg
Note:
Paste short side of rubber feet on the back of the monitor.
Collez le côté court des pieds en caoutchouc à l’arrière du
moniteur.
Setzen Sie die kurze Seite der Gummifüße auf der
Rückseite des Monitors ein.
Adhiera el extremo corto de las patas de caucho a la parte
posterior del monitor.
Incollare il lato corto del piedino di gomma sulla parte
posteriore del monitor.
贴附脚垫时 , 短边的位置 , 是在屏幕的后方。