NEC Receivers User Guide / NEC Receiver Bedienungsanleitung /
Mode d’emploi récepteurs NEC
english
DS Vision 3000
DS Vision 3000 integrated receiver short, VGA only, NEC
DS Vision 3000 integrated receiver long, VGA only, NEC
InstallatIon InstructIons
1) Switch the display off completely using the hard on/off switch or disconnect the equipment fully from
the mains.
2) The receiver must be placed in the plug-in slot designed for this purpose. This is located on the left
hand side of the display near the carrying handle.
3) Remove the carrying handle by loosening the two Phillips-head screws.
4) Remove the cover panel over the plug-in slot by loosening the two Phillips-head screws.
5) Ensure that the receiver is inserted with the right orientation. This is correct when the tuning port is on
top and the connector labeling is not up side down.
Slide the receiver carefully into the plug-in slot, until you feel it lock into place. Do not force it in!
6) Now use the screws that were previously holding the cover panel in place to secure the receiver.
7) Re-attach the carrying handle. Ensure that the screws are properly tightened (1.39 – 1.89 Nm torque).
8) Connect the CATx cables between the System ports of the Broadcaster and Receivers/Receivers Long.
operatIng and MaIntaInIng InstructIons
1) Understanding LEDs
The table below explains the functions of all the LEDs of the units in the system.
2) Tuning
In order to achieve the best possible picture quality the system needs to be tuned.
You can tune the Receiver/Receivers Long with the Service Utility from the Broadcaster position or from
the Receivers itself. The advantage of tuning from the Receivers is that you can see the tuning on the
screen as you perform it.
To tune from the Broadcaster position please see the DS Vision User Guide.
To tune from the Receivers position:
Connect the Serial Download cable to the Receiver Tuning port and the Serial port of a computer
containing the Service Utility. See the figure below.
Figure 1 connecting the serial download cable to the receiver long
The DS Vision Serial Download cable is illustrated below (shipped with Broadcaster).
For details on tuning and system set up, please see ds vision user guide which is supplied
with the Broadcaster / transmitter.
trouBle shootIng
1) The green LED is not on.
a. Is the receiver correctly positioned in the slot? Are the screws tightened?
b. Is the display running?
2) The LED is on, but there is no picture.
a. Have you selected “Option” as input?
b. Although unlikely, please check if the dip switches you can see in the back of unit behind the
black 60 PIN connector are in the correct position.
The dipswitches on the DS Vision 3000 RCU-NEC boards must be set as follows:
3) The picture is out of focus.
a. Has the correct resolution been set?
- NEC MultiSync
®
LCD4020, LCD4620: 1360 x 768
- NEC M40, M46 and MultiSync
®
LCD6520: 1920 x 1080
b. The display has possibly been set up for a different size. Press the “Size” button on the remote
control until “standard” is displayed in green in the top right hand side of the screen.
c. Has the unit been tuned properly (see “Operating and Maintaining instructions / Tuning)?
DS Vision 3000 integrierter Receiver Short, VGA only, NEC
DS Vision 3000 integrierter Receiver Long, VGA only, NEC
InstallatIonshInweIse
1) Schalten Sie mit Hilfe des Kippschalters das Display vollständig aus bzw. trennen Sie das Gerät
komplett vom Netzanschluss.
2) Der Receiver muss in den dafür vorgesehenen Einschubschacht eingesetzt werden, der sich auf der
linken Displayseite in der Nähe des Tragegriffs befindet.
3) Entfernen Sie durch Lösen der beiden Kreuzschrauben den Tragegriff.
4) Entfernen Sie danach durch Lösen der beiden Kreuzschrauben die Abdeckplatte, die den Einschub-
schacht verschließt.
5) Vergewissern Sie sich, dass der Receiver beim Einführen korrekt ausgerichtet ist. Die Ausrichtung ist
dann korrekt, wenn sich der Tuning-Anschluss oben befindet und die Beschriftung des Connectors
nicht auf dem Kopf steht.
Führen Sie den Receiver vorsichtig in den Einschubschacht ein, bis dass dieser eingerastet ist.
Wenden Sie dabei keine Gewalt an!
6) Befestigen Sie nun mit Hilfe der beiden Schrauben, mit denen zuvor die Abdeckplatte befestigt war,
den Receiver.
7) Bringen Sie den Haltegriff wieder an und achten Sie darauf, dass die Schrauben auch richtig angezogen
sind (1,39 – 1,89 Nm Drehmoment).
8) Verbinden Sie die CATx-Kabel mit den entsprechenden Systemanschlüssen von Broadcaster und
Receivern/Receivern Long.
CAT 5
system connection
Video out
Tuning
Unit
LED
Function
Transmitter / Broadcaster
Front panel - Green
Power indicator
Receiver / Receiver Long
Rear panel - RJ45 System
port. Green / Yellow
Green - Power indicator.
Yellow solid – unit is connected to the
system. Yellow flashing – unit is
communicating with Broadcaster.
Position
1
2
3
4
State
Off
Off
On
On
deutsch
To
Transmitter
Serial Download cable
To computer`s
Serial port
Figure 2 cables
Serial Download cable