background image

MultiSync LCD1760NX

User’s Manual

UÏivatelská pfiíruãka

Bedienerhandbuch

Οδηγίες Χρήσης

Manual del usuario

Manuel Utilisateur

Manuale utente

Gebruikershandleiding

Podr´cznik u˝ytkownika

Руководство пользователя

Kullan∂c∂ Klavuzu

00Cover_all.p65

14/11/02, 1:38 pm

1

Summary of Contents for MultiSync LCD1760NX

Page 1: ...ual UÏivatelská pfiíruãka Bedienerhandbuch Οδηγίες Χρήσης Manual del usuario Manuel Utilisateur Manuale utente Gebruikershandleiding Podr cznik u ytkownika Руководство пользователя Kullan c Klavuzu 00Cover_all p65 14 11 02 1 38 pm 1 ...

Page 2: ...er there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation betw...

Page 3: ... for example in respect of the reduction of electric and magnetic fields physical and visual ergonomics and good usability Environmental Requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards cables wires casings and housings In turn they delay the spread of fire Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances Most fl...

Page 4: ...ançais 2 Mise en marche rapide Français 2 Commandes Français 7 Conseils d utilisation Français 9 Avviso Attenzione Italiano 1 Dichiarazione Italiano 1 Contenuto Italiano 2 Guida rapida Italiano 2 Controlli Italiano 7 Uso consigliato Italiano 9 Waarschuwing Let op Nederlands 1 Kennisgeving Nederlands 1 Inhoud Nederlands 2 Snel aan de slag Nederlands 2 Besturingselementen Nederlands 7 Aanbevolen geb...

Page 5: ...English âesky Deutsch Ελληνικά Español Français Italiano Nederlands Polski Русский Türkçe 01b_XChapterOpener 14 11 02 1 38 pm 1 ...

Page 6: ...01b_XChapterOpener 14 11 02 1 38 pm 2 ...

Page 7: ...are registered trademarks of Apple Computer Inc Microsoft and Windows are registered trademarks of the Microsoft Corporation NEC is a registered trademark of NEC Corporation ErgoDesign is a registered trademark of NEC Mitsubuishi Electric Visual Systems Corporation in Austria Benelux Denmark France Germany Italy Norway Spain Sweden U K NaViSet is a trademark of NEC Mitsubishi Eletronics Display Eu...

Page 8: ... Tilt Rise and Lower monitor screen when you manage cables NOTE Please refer to Caution section of this manual for proper selection of AC power cord 5 The Vacation Switch on the right side of the monitor must be turned on Figure D 1 Turn on the monitor with the Power Button and the computer NOTE The Vacation Switch is a true on off switch If this switch is on the OFF position the monitor cannot be...

Page 9: ...ish English 3 Figure C 1 Input2 DVI Input1 D Sub Input2 DVI Input1 D Sub Cable cover Figure A 1 Figure B 1 Macintosh Cable Adapter not included Figure A 2 Figure C 2 Figure C 3 01_English 14 11 02 1 38 pm 3 ...

Page 10: ...itor screen with your hands and adjust the tilt and swivel as desired Figure TS 1 Remove Monitor Stand for Mounting To prepare the monitor for alternate mounting purposes 1 Disconnect all cables 2 Place hands on each side of the monitor and lift up to the highest position 3 Place monitor face down on a non abrasive surface Figure S 1 Vacation Switch Power Button Figure D 1 Figure TS 1 Figure RL 1 ...

Page 11: ... Figure R 3 the monitor is now ready for mounting in an alternate manner 6 Connect the AC cord signal cable and audio cable to the back of the monitor Figure R 4 7 Reverse this process to reattach stand NOTE Use only VESA compatible alternative mounting method Handle with care when removing stand Figure R 3 Figure R 1 Figure R 2 01_English 14 11 02 1 38 pm 5 ...

Page 12: ...an arm which guaranties the necessary stability under consideration of the weight of the monitor The LCD monitor shall only be used with an approved arm e g GS mark 4 SCREWS MAX depth 8 5 mm If use other screw check depth of hole Weight of LCD assembly 4 6kg MAX Replace screws Tighten all screws Thickness of bracket arm 2 0 3 2 mm 100 mm 100 mm Figure R 4 01_English 14 11 02 1 39 pm 6 ...

Page 13: ... the LCD DOWN UP Controls Vertical Image Position within the display area of the LCD H SIZE Adjusts the horizontal size by increasing or decreasing this setting Should the AUTO Adjust function do not give you a satisfactory picture setting a further tuning can be performed using the H Size function dot clock For this a Moiré test pattern could be used This function may alter the width of the pictu...

Page 14: ...l menus are available in seven languages OSM POSITION You can choose where you would like the OSM control image to appear on your screen Selecting OSM Location allows you to manually adjust the position of the OSM control menu left right down or up OSM TURN OFF The OSM control menu will stay on as long as it is use In the OSM Turn Off submenu you can select how long the monitor waits after the las...

Page 15: ...G WHEN SETTING UP AND USING THE MULTISYNC LCD COLOUR MONITOR DO NOT OPEN THE MONITOR There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks Refer all servicing to qualified service personnel Do not spill any liquids into the cabinet or use your monitor near water Do not insert objects of any kind into the cabinet slots as ...

Page 16: ...t the monitor height so that the top of the screen is at or slightly below eye level Your eyes should look slightly downward when viewing the middle of the screen Position your monitor no closer than 40 cm and no further away than 70 cm from your eyes The optimal distance is 50 cm Rest your eyes periodically by focusing on an object at least 6 m away Blink often Position the monitor at a 90 angle ...

Page 17: ...ess Machines Corporation Apple a Macintosh jsou registrované ochranné známky spoleãnosti Apple Computer Inc Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky spoleãnosti Microsoft Corporation NEC je registrovaná ochranná známka spoleãnosti NEC Corporation ErgoDesign je registrovaná ochranná známka spoleãnosti NEC Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation v Rakousku Beneluxu Dánsku Francii...

Page 18: ...undejte kryt kabelu V poãítaãi pfiipojte 15kolíkovou mini zástrãku D SUB kabelu pro video signál a kabelu DVI není souãástí dodávky k odpovídajícímu konektoru na zadní stranû monitorur Obr C 1 4 Pfiipojte napájecí ÀÛru k monitoru a druh konec zapojte do elektrické zásuvky Pfiipojte kabely a veìte po boãní stranû podstavc Obr C 2 Zakryjte kabely doplÀkov m krytem kabelÛ Obr C 3 Pfii manipulaci s kabely...

Page 19: ...ky 3 Obrázek C 1 Vstup2 DVI Vstup1 D Sub Vstup2 DVI Vstup1 D Sub Kryt kabelu Obrázek A 1 Obrázek B 1 Adaptér kabelu Macintosh není souãástí v bavy Obrázek A 2 Obrázek C 2 Obrázek C 3 02_Czech 14 11 02 1 39 pm 3 ...

Page 20: ...ky Obr RL 1 Naklánûní a otáãení Uchopte obû strany obrazovky monitoru a upravte sklon a natoãení podle poÏadavkÛ Obr TS 1 Odebrání podstavce pfii pfiemístûní monitoru Pfiíprava monitoru na pfiemístûní 1 Odpojte v echny kabely 2 Uchopte monitor za obû strany a zvednûte jej do nejvy í polohy 3 PoloÏte monitor obrazovkou dolÛ na hladk povrch Obr S 1 Obrázek D 1 Obrázek TS 1 Obrázek RL 1 Obrázek S 1 02_Cz...

Page 21: ...en pro alternativní uchycení 6 Pfiipojte napájecí kabel kabel signálu a kabel zvuku k zadní stranû monitorur Obr R 4 7 Pfii upevnûní podstavce postupujte opaãnû POZNÁMKA Pfii jiném upevnûní pouÏívejte pouze prostfiedky kompatibilní s normou VESA Pfii sejmutí podstavce monitoru zacházejte se zafiízením opatrnû Obrázek R 3 Obrázek R 1 Obrázek R 2 02_Czech 14 11 02 1 39 pm 5 ...

Page 22: ...án na rameno které zaruãuje nezbytnou stabilitu s ohledem na hmotnost monitoru Ploch monitor je moÏno pouÏívat pouze se schválen m ramenem napfi znaãky GS Obrázek R 4 4 ROUBY MAX hloubka 8 5 mm Pomocí jiného roubku zkontrolujte hloubku otvoru Hmotnost kompletu LCD 4 6 kg MAX Vyjmutí roubÛ Dotáhnûte v echny rouby Síla konzole ramene 2 0 3 2 mm 100 mm 100 mm 02_Czech 14 11 02 1 39 pm 6 ...

Page 23: ... Vlevo nebo vpravo Ovládá vodorovnou polohu obrazu na zobrazovací plo e monitoru LCD DOWN UP Nahoru nebo dolÛ Ovládá svislou polohu obrazu na zobrazovací plo e monitoru LCD H SIZE Vodorovn rozmûr Upraví vodorovn rozmûr zv ením nebo sníÏením hodnoty tohoto nastavení Pokud funkce AUTO Adjust nezajistí uspokojivé nastavení obrazu mÛÏete obraz doladit pomocí funkce H Size synchronizace bodu K tomu lze...

Page 24: ...ce lze zvolit poÏadovanou polohu zobrazení ovladaãe OSM Volba polohy OSM umoÏÀuje ruãnû nastavit polohu ovládací nabídky OSM smûrem doleva doprava dolÛ nebo nahoru OSM TURN OFF Vypnutí OSM Nabídka ovládání OSM zÛstane zobrazena dokud se pouÏívá V dílãí nabídce OSM Turn Off Vypnutí OSM lze nastavit prodlevu monitoru pro vypnutí nabídky ovládání OSM po posledním stisknutí tlaãítka Z pfiednastaven ch ...

Page 25: ...Í FUNKCE BAREVNÉHO MONITORU LCD MULTISYNC POSTUPUJTE P I INSTALACI A NASTAVOVÁNÍ PODLE NÁSLEDUJÍCÍCH POKYNÒ MONITOR NEOTVÍREJTE Uvnitfi monitoru nejsou Ïádné souãástky které by si mohl uÏivatel sám opravit Pfii otvírání nebo odstraÀování krytÛ se vystavujete nebezpeãí úrazu elektrick m proudem a jin m rizikÛm Ve keré zásahy tohoto druhu pfienechejte odborníkÛm Dbejte aby se do monitoru nedostaly teku...

Page 26: ...onitor 20 minut zahfiát Umístûte monitor do takové v ky abyste horní ãást obrazovky mûli mírnû pod úrovní oãí Pohled na stfied obrazovky by mûl smûfiovat mírnû dolÛ Doporuãená minimální vzdálenost monitoru od oãí je 40 cm maximální 70 cm Optimální vzdálenost je 50 cm Pfii práci zamûfiujte zrak pravidelnû na nûjak pfiedmût vzdálen nejménû 6 m sníÏí tak namáhání va eho zraku âasto mrkejte Umístûte monitor...

Page 27: ...Netzkabel mit diesem Monitor zu verwenden Das Netzkabel muss mit einem Spritzgussstecker mit schwarzer Sicherung 5 A ausgestattet sein Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung wenn der Monitor ohne Netzkabel geliefert wurde Wird der MultiSync LCD1760NX in Australien an einem Wechselstromnetz mit 220 240 V betrieben muss das mit dem Monitor gelieferte Netzkabel verwendet werden Setzen Sie si...

Page 28: ...belabdeckung Stecken Sie den Mini D SUB Stecker 15 Stifte des Signalkabels und das DVI Kabel nicht mitgeliefert in die entsprechende Buchse auf der Rückseite des Monitors Abbildung C 1 4 Stecken Sie ein Ende des Netzkabels in den Monitor und das andere Ende in die Steckdose Nehmen Sie die Kabel und verlegen Sie sie an der Rückseite des Fußes Abbildung C 2 Decken Sie die Kabel dann mit der optional...

Page 29: ...dung C 1 Eingang 2 DVI Eingang 1 D Sub Eingang 2 DVI Eingang 1 D Sub Kabelabdeckung Abbildung A 1 Abbildung B 1 Macintosh Kabeladapter nicht mitgeliefert Abbildung A 2 Abbildung C 2 Abbildung C 3 03_German 14 11 02 1 39 pm 3 ...

Page 30: ... Monitor an beiden Seiten und neigen bzw drehen Sie ihn nach Bedarf Abbildung TS 1 Entfernen des Monitorfußes für die Montage So bereiten Sie den Monitor für eine alternative Montage vor 1 Ziehen Sie alle Kabel ab 2 Fassen Sie den Monitor auf beiden Seiten an und heben Sie ihn in die höchste Position 3 Legen Sie den Monitor mit der Vorderseite nach unten auf eine weiche Oberfläche Abbildung S 1 Ab...

Page 31: ...or kann jetzt auf andere Art montiert werden 6 Stecken Sie Netzkabel Signalkabel und Audiokabel auf der Rückseite des Monitors ein Abbildung R 4 7 Führen Sie die Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus um den Fuß wieder anzubringen HINWEIS Verwenden Sie ausschließlich VESA kompatible Montagemethoden Entfernen Sie den Monitorfuß vorsichtig Abbildung R 3 Abbildung R 1 Abbildung R 2 03_German 14 11 0...

Page 32: ...ht des Monitors ausreichend stabil ist Der LCD Monitor darf nur auf einem zugelassenen Arm montiert werden der beispielsweise mit einem GS Zeichen versehen ist Abbildung R 4 4 SCHRAUBEN maximale Tiefe 8 5 mm Wenn Sie andere Schrauben verwenden prüfen Sie die Tiefe der Bohrung Gewicht des LCD Monitors komplett 4 6 kg max Schrauben anbringen Alle Schrauben festziehen Dicke der Halterung Arm 2 0 3 2 ...

Page 33: ...RECHTS Steuert die horizontale Bildposition im Anzeigebereich des LCD UNTEN OBEN Steuert die vertikale Bildposition im Anzeigebereich des LCD BILDPUNKTE Durch Erhöhen oder Verringern dieses Werts wird das Bild breiter bzw schmaler Sollte das mit der Funktion Automatische Einstellung erhaltene Bild nicht lhren Wünschen entsprechen können Sie eine weitere Optimierung durchführen indem Sie die Funkti...

Page 34: ...llung kann nicht geändert werden Werkzeuge SRRACHAUSWAHL Die OSM Menüs sind in sieben Sprachen verfügbar OSM POSITION Sie können festlegen wo das OSM Steuerungsfenster auf dem Bildschirm angezeigt werden soll Die Position kann nach oben unten links oder rechts verschoben werden OSM ANZEIGEDAUER Das OSM Steuerungsmenü wird ausgeblendet wenn es nicht mehr verwendet wird Im Untermenü OSM Anzeigedauer...

Page 35: ... FOLGENDEN HINWEISE ZUM EINRICHTEN UND NUTZEN DES MULTISYNC LCD FARBMONITORS ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren Das Öffnen oder Abnehmen der Abdeckungen kann zu gefährlichen Stromschlägen oder anderen Gefährdungen führen Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifizierten Wartungstechnikern durchführen Lassen Sie keine Flüssigkeiten in da...

Page 36: ...uten Aufwärmzeit erzielt Stellen Sie den Monitor so auf dass sich die Oberkante des Bildschirms auf Augenhöhe oder knapp darunter befindet Ihre Augen sollten leicht nach unten gerichtet sein wenn Sie auf die Bildschirmmitte blicken Platzieren Sie den Monitor in einem Abstand von 40 70 cm von Ihren Augen Der optimale Abstand beträgt 50 cm Entspannen Sie Ihre Augen regelmäßig indem Sie ein Objekt fo...

Page 37: ...εύµα 220 240 V στην Αυστραλία χρησιµοποιήστε το καλώδιο ρεύµατος που παρέχεται µε την οθ νη Εάν η οθ νη δεν συνοδεύεται απ καλώδιο ρεύµατος απευθυνθείτε στον προµηθευτή σας Σε λες τις άλλες περιπτώσεις χρησιµοποιήστε ένα καλώδιο ρεύµατος το οποίο να αντιστοιχεί στην τάση του Εναλλασσ µενου Ρεύµατος και το οποίο να είναι εγκεκριµένο και να συµµορφώνεται µε τα πρ τυπα ασφαλείας αυτής της χώρας ήλωση...

Page 38: ...τε το καλώδιο οπτικού σήµατος mini D SUB 15 ακίδων και το καλώδιο σήµατος DVI δεν περιλαµβάνεται στη συσκευασία στον αντίστοιχο συνδετήρα που βρίσκεται στο πίσω µέρος της οθ νης Σχήµα Γ 1 4 Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου ηλεκτρικού ρεύµατος στην οθ νη και το άλλο άκρο στην πρίζα Συγκεντρώστε τα καλώδια και διατηρήστε τα στο πίσω µέρος της βάσης Σχήµα Γ 2 Και καλύψτε τα καλώδια µε το προαιρετικ ...

Page 39: ...α Γ 1 Είσοδος 2 DVI Είσοδος 1 D SUB Είσοδος 2 DVI Είσοδος 1 D SUB Κάλυµµα καλωδίων Σχήµα A 1 Σχήµα Β 1 Αντάπτορ καλωδίου για Macintosh δεν περιλαµβάνεται στη συσκευασία Σχήµα A 2 Σχήµα Γ 2 Σχήµα Γ 3 04_Greek 14 11 02 1 39 pm 3 ...

Page 40: ...Κλίση και Περιστροφή Κρατήστε µε τα δύο χέρια την οθ νη και ρυθµίστε στην επιθυµητή κλίση Σχήµα ΤΣ 1 Αφαιρέστε τη Βάση Στερέωσης της Οθ νης Για να προετοιµάσετε την οθ νη για διαφορετικούς τρ πους στερέωσης 1 Αποσυνδέστε λα τα καλώδια 2 Τοποθετήστε τα χέρια σας σε κάθε πλευρά της οθ νης και ανασηκώστε την έως την υψηλ τερη δυνατή θέση 3 Τοποθετήστε την οθ νη µε το πρ σωπο προς τα κάτω πάνω σε µία ...

Page 41: ...α έτοιµη για στερέωση µε διαφορετικ τρ πο 6 Συνδέστε το καλώδιο Εναλλασσ µενου Ρεύµατος το καλώδιο σήµατος και το καλώδιο ήχου στο πίσω µέρος της οθ νης Σχήµα Ρ 4 7 Ακολουθήστε την αντίστροφη διαδικασία για να επανατοποθετήσετε τη βάση ΣΗΜΕΙΩΣΗ Χρησιµοποιήστε µ νο τη συµβατή κατά VESA εναλλακτική µέθοδο στερέωσης Να είστε προσεκτικοί κατά την αφαίρεση της βάσης της οθ νης Σχήµα Ρ 3 Σχήµα Ρ 1 Σχήµα...

Page 42: ...βραχίονα ο οποίος θα εξασφαλίζει την απαραίτητη σταθερ τητα λαµβάνοντας υπ ψη το βάρος της οθ νης Η οθ νη LCD πρέπει να χρησιµοποιηθεί µ νο µε εγκεκριµένους βραχίονες π χ µε ένδειξη GS Σχήµα Ρ 4 4 ΒΙ ΕΣ MΕΓ βάθος 8 5 mm Αν χρησιµοποιείτε άλλες βίδες ελέγξτε το βάθος των οπών Βάρος του συγκροτήµατος LCD 4 6 kg ΜΕΓ Επανατοποθετήστε τις βίδες Σφίξτε λες τις βίδες Πάχος βραχίονα 2 0 3 2 mm 100 mm 100 ...

Page 43: ... αναλογική είσοδο LEFT RIGHT ΑΡΙΣΤΕΡΑ ΕΞΙΑ Ελέγχει την Οριζ ντια Θέση της Εικ νας µέσα στην επιφάνεια απεικ νισης της οθ νης LCD DOWN UP ΚΑΤΩ ΕΠΑΝΩ Ελέγχει την Κάθετη Θέση της Εικ νας µέσα στην επιφάνεια απεικ νισης της οθ νης LCD H SIZE OΡIZONTIO ΜΕΓΕΘΟΣ Ρυθµίζει το οριζ ντιο µέγεθος αυξάνοντάς το ή µειώνοντάς το Στην περίπτωση που η λειτουργία Auto Adjust Αυτ µατη Ρύθµιση δεν έχει ικανοποιητικ α...

Page 44: ...οθ νη LCD τα οποία δεν είναι δυνατ να µεταβληθούν Εργαλεία LANGUAGE ΓΛΩΣΣΑ Τα µενού ελέγχου OSM υπάρχουν σε επτά γλώσσες OSM POSITION ΘΕΣΗ ΟSM Μπορείτε να επιλέξετε την περιοχή της οθ νης στην οποία θέλετε να εµφανίζεται η εικ να ελέγχου του ιαχειριστή Οθ νης OSM Επιλέγοντας OSM Location Θέση OSM έχετε τη δυνατ τητα να ρυθµίσετε χειροκίνητα τη θέση του µενού ελέγχου OSM αριστερά δεξιά πάνω ή κάτω ...

Page 45: ...ή στην είσοδο σήµατος ή το οπτικ σήµα δεν έχει την κατάλληλη ανάλυση θα εµφανιστεί το παράθυρο Resolution Notifier Γνωστοποίηση Ανάλυσης Αυτή η λειτουργία µπορεί να απενεργοποιηθεί απ το µενού TOOL ΕΡΓΑΛΕΙΑ OUT OF RANGE ΕΚΤΟΣ ΠΕΡΙΟΧΗΣ Αυτή η λειτουργία προτείνει τις βέλτιστες τιµές ανάλυσης και ρυθµού ανανέωσης Οταν θέσετε τον υπολογιστή σε λειτουργία ή ταν υπάρξει αλλαγή στην είσοδο σήµατος ή το ...

Page 46: ...νεργή ή τη θέση της οθ νης εκτ ς λειτουργίας ταν δεν χρησιµοποιείται Η ΣΩΣΤΗ ΘΕΣΗ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΙ ΤΗΝ ΚΟΠΩΣΗ ΤΩΝ ΜΑΤΙΩΝ ΤΩΝ ΩΜΩΝ ΚΑΙ ΤΟΥ ΑΥΧΕΝΑ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΘΕΣΗΣ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΑ ΕΞΗΣ Για τη βέλτιστη απ δοση της συσκευής αφήστε την να προθερµανθεί για 20 λεπτά Ρυθµίστε το ύψος της οθ νης έτσι ώστε η κορυφή της να βρίσκεται στο ίδιο ύψος ή λίγο χαµηλ τερα απ το ύψ...

Page 47: ... con el monitor Si el equipo se le ha suministrado sin cable de potencia póngase en contacto con su proveedor En los demás casos utilice un cable de potencia compatible con la corriente alterna de la salida de potencia que esté autorizado y cumpla las normas de seguridad del país correspondiente PARA PREVENIR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LAHU...

Page 48: ...que le corresponda de la parte posterior del monitor Figura C 1 4 Conecte un extremo del cable de alimentación al monitor y el otro a la toma de corriente Recoja los cables en la parte trasera del soporte Figura C 2 y enfúndelos con el conducto para cables opcional Figura C 3 Mientras lo esté haciendo compruebe que la pantalla del monitor se puede inclinar bien Para ello súbala y bájela NOTA Consu...

Page 49: ...Español 3 Figura C 1 Input2 DVI Input1 D Sub Input2 DVI Input1 D Sub Conducto para cables Figura A 1 Figura B 1 Adaptador para Macintosh no incluido Figura A 2 Figura C 2 Figura C 3 05_Spain 14 11 02 1 40 pm 3 ...

Page 50: ...e inclinable y giratoria Sujete la pantalla del monitor con las dos manos para ajustarla y orientarla como desee Figura TS 1 Cómo retirar el soporte del monitor para el montaje Para montar el monitor de otra forma 1 Desconecte todos los cables 2 Coloque una mano a cada lado del monitor y levántelo hasta alcanzar la posición más alta 3 Sitúe el monitor boca abajo en una superficie no abrasiva Figur...

Page 51: ...puede montar de otra forma 6 Conecte el cable de corriente alterna el cable de señal y el cable de audio por la parte posterior del monitor Figura R 4 7 Repita el proceso en sentido inverso para volver a montar el soporte NOTA Utilice sólo métodos de montaje alternativos compatibles con VESA Retire el soporte del monitor con cuidado Figura R 3 Figura R 1 Figura R 2 05_Spain 14 11 02 1 40 pm 5 ...

Page 52: ...ue garantice la estabilidad necesaria teniendo en cuenta el peso del monitor El monitor LCD sólo se podrá utilizar con un brazo homologado por ejemplo de la marca GS Figura R 4 4 TORNILLOS Profundidad MÁX 8 5 mm Si utiliza otros tornillos compruebe la profundidad del orificio Peso del equipo LCD 4 6 kg MÁX Vuelva a colocar los tornillos Apriete todos los tornillos Grosor de la escuadra brazo 2 0 3...

Page 53: ...CHA Controla la posición horizontal de la imagen en el área de visualización de la pantalla de cristal líquido ABAJO ARRIBA Controla la posición vertical de la imagen en el área de visualización de la pantalla de cristal líquido APROXIMADO Ajusta el tamaño horizontal aumentando o reduciendo esta configuración Si no se consigue una imagen satisfactoria con la función Auto ajuste puede ajustarla aún...

Page 54: ...decidir dónde desea que aparezca la ventana de control OSM en su pantalla Seleccionando OSM Location Ubicación OSM podrá ajustar manualmente la posición del menú de control OSM a la izquierda derecha arriba o abajo ACTIVIDAD OSM El menú de control de OSM permanecerá encendido mientras se esté utilizando En el submenú Actividad OSM puede indicar cuánto tiempo debe transcurrir desde que se toca un b...

Page 55: ...OR EN COLOR MULTISYNC LCD NO ABRA EL MONITOR El monitor no contiene piezas que deba manipular el usuario Si se abren o retiran las cubiertas existe el riesgo de sufrir descargas eléctricas peligrosas u otros daños Las tareas de servicio deberá realizarlas personal de servicio cualificado No vierta ningún líquido en la caja ni utilice el monitor cerca del agua No inserte objetos de ningún tipo en l...

Page 56: ... para que se caliente Ajuste la altura del monitor de forma que la parte superior de la pantalla esté a la altura de los ojos o ligeramente por debajo Sus ojos deben mirar ligeramente hacia abajo al observar el centro de la pantalla Coloque el monitor a 40 cm de distancia de los ojos como mínimo y a 70 cm como máximo La distancia óptima es de 50 cm Descanse la vista periódicamente enfocándola haci...

Page 57: ...isez le cordon d alimentation livré avec le moniteur Au Royaume Uni un cordon d alimentation approuvé BS avec prise moulée est équipé d un fusible noir 5 A installé pour l utilisation avec cet équipement Si le cordon d alimentation n a pas été livré avec cet équipement veuillez contacter votre fournisseur Pour utiliser le modèle MultiSync LCD1760NX avec une alimentation 220 240 V CA en Australie u...

Page 58: ...teur D SUB à 15 broches du câble vidéo et le câble de signal DVI non inclus au connecteur approprié à l arrière du moniteur Figure C 1 4 Connectez une extrémité du cordon d alimentation au moniteur et l autre à la prise de courant Rassemblez les câbles et maintenez les à l arrière du support Figure C 2 Et recouvrez les câbles avec le cache câbles fourni en option Figure C 3 Veuillez vérifier l inc...

Page 59: ...nçais 3 Figure C 1 Entrée2 DVI Entrée1 D Sub Entrée2 DVI Entrée1 D Sub Cache câbles Figure A 1 Figure B 1 Adaptateur de câble pour Macintosh non inclus Figure A 2 Figure C 2 Figure C 3 06_French 14 11 02 1 40 pm 3 ...

Page 60: ...et pivotement Maintenez les deux côtés du moniteur puis ajustez l inclinaison et l orientation à votre convenance Figure TS 1 Dépose du support du moniteur pour montage Pour préparer le moniteur à un autre montage 1 Déconnectez tous les câbles 2 Placez les mains de chaque côté du moniteur et levez le jusqu à la position la plus haute 3 Placez le moniteur face vers le bas sur une surface non abrasi...

Page 61: ...nt effectuer un montage alternatif pour le moniteur 6 Branchez le cordon CA le câble de signal et le câble audio à l arrière du moniteur Figure R 4 7 Inversez cette procédure pour fixer à nouveau le support REMARQUE Utilisez uniquement une méthode de montage alternative compatible VESA Manipulez avec soin en retirant le support du moniteur Figure R 3 Figure R 1 Figure R 2 06_French 14 11 02 1 40 p...

Page 62: ...as garantissant la stabilité nécessaire en fonction du poids du moniteur Le moniteur LCD doit être uniquement utilisé avec un bras homologué par exemple portant la marque GS Figure R 4 4 VIS Profondeur MAXI 8 5 mm Si vous utilisez d autres vis vérifiez la profondeur du trou Poids de l assemblage du LCD 4 6 kg MAXI Replacez les vis Serrez toutes les vis Epaisseur de la fixation bras 2 0 3 2 mm 100 ...

Page 63: ...sition entrée analogique seulement GAUCHE DROITE Contrôle la position horizontale de l image dans la zone d affichage du LCD BAS HAUT Contrôle la position verticale de l image dans la zone d affichage du LCD SIMPLE Règle la largeur en augmentant ou diminuant ce paramètre Si la fonction Réglage auto ne vous donne pas un réglage satisfaisant de l image il est possible d effectuer un réglage suppléme...

Page 64: ...s courantes NATIVE La couleur d origine présentée par le panneau LCD et qui est indéréglable Outils LANGAGE Les menus des commandes OSM sont disponibles en sept langues POSITION DE L OSM Vous pouvez choisir l emplacement de la fenêtre de commandes OSM à l écran En choisissant Position OSM vous pouvez régler manuellement la position du menu des commandes OSM gauche droit haut ou bas EXTINCTION DE L...

Page 65: ... Cette fonction peut être désactivée dans le menu OUTILS HORS LIMITES Cette fonction vous renseigne sur la résolution optimisée et le taux de rafraîchissement Si l alimentation est allumée s il y a modification du signal d entrée ou si le signal vidéo ne présente pas de calage approprié le menu Hors limites apparaît Conseils d utilisation Consignes de sécurité et d entretien POUR UN FONCTIONNEMENT...

Page 66: ...ctronics Display Europe recommande l utilisation d un économiseur d écran mobile à des intervalles réguliers à chaque fois que l écran est en veille ou d éteindre le moniteur lorsqu il n est pas utilisé UNE POSITION ET UN RÉGLAGE CORRECTS DU MONITEUR PEUVENT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE APPLIQUEZ CE QUI SUIT POUR POSITIONNER LE MONITEUR Pour une performance optimale laiss...

Page 67: ...approvato BS con tappo stampato dotato di un fusibile nero 5 A installato per l uso insieme a questa apparecchiatura Se con l apparecchiatura non viene fornito tale cavo di alimentazione contattare il proprio fornitore Quando si utilizza il MultiSync LCD1760NX con alimentazione 220 240 V c a in Australia utilizzare il cavo di alimentazione fornito insieme al monitor Se con l apparecchiatura non vi...

Page 68: ... 15 pin del cavo segnali video e il cavo segnali DVI non incluso al connettore appropriato sul retro del monitor Figura C 1 4 Collegare un estremità del cavo di alimentazione al monitor e l altra estremità alla presa di alimentazione Raccogliere i cavi e tenerli sul lato posteriore del supporto Figura C 2 E coprire i cavi con la copertura opzionale per la gestione cavi Figura C 3 Controllare incli...

Page 69: ...o Italiano 3 Figura C 1 Input2 DVI Input1 D Sub Input2 DVI Input1 D Sub Coperchio cavi Figura A 1 Figura B 1 Adattatore cavo Macintosh non incluso Figura A 2 Figura C 2 Figura C 3 07_Italian 14 11 02 1 40 pm 3 ...

Page 70: ...nclinabile e girevole Afferrare con le mani i due lati dello schermo del monitor e inclinare e ruotare a piacere Figura TS 1 Rimozione del supporto monitor per il montaggio Per predisporre il monitor a un diverso montaggio 1 Scollegare tutti i cavi 2 Appoggiare le mani su entrambi i lati del monitor e sollevarlo fino alla posizione più alta 3 Sistemare il monitor a faccia in giù su una superficie ...

Page 71: ...ronto per un diverso montaggio 6 Collegare il cavo AC il cavo segnali e il cavo audio al retro del monitor Figura R 4 7 Per rimontare sul supporto ripetere queste operazioni nell ordine inverso NOTA Utilizzare esclusivamente un metodo di montaggio alternativo compatibile VESA Manipolare con cura quando si rimuove il supporto del monitor Figura R 3 Figura R 1 Figura R 2 07_Italian 14 11 02 1 40 pm ...

Page 72: ...arantisca la necessaria stabilità in considerazione del peso del monitor Il monitor LCD deve essere utilizzato esclusivamente con un braccio di tipo approvato per es marchio GS Figura R 4 4 VITI profondità MAX 8 5 mm Se si utilizza un altra vite verificare la profondità del foro Peso del gruppo LCD 4 6 kg MAX Sostituire le viti Serrare tutte le viti Spessore della staffa braccio 2 0 3 2 mm 100 mm ...

Page 73: ...mens Orizz dot clock Per questa funzione si può utilizzare la configurazione di test Moiré Questa funzione può modificare la larghezza dell immagine Usare il menu Sin Dest per centrare l immagine sullo schermo Se la funzione Dimens Orizz non viene calibrata correttamente il risultato può risultare molto simile a quanto riportato in questo disegno L immagine deve risultare omogenea Quando Dimens Or...

Page 74: ... pannello LCD Strumenti LINGUA I menu di controllo OSM sono disponibili in sette diverse lingue POSIZIONE OSM Si può scegliere dove si desidera venga visualizzata l immagine di controllo OSM sullo schermo Selezionando la posizione OSM si può posizionare manualmente il menu di controllo OSM a sinistra a destra in alto o in basso TEMPO DI SPEGN OSM Il menu di controllo OSM rimarrà visualizzato finch...

Page 75: ...R L INSTALLAZIONE E L UTILIZZO DEL MONITOR LCD A COLORI MULTISYNC NON APRIRE IL MONITOR All interno non ci sono parti manutenibili dall utente e l apertura o la rimozione di coperture può esporre a scosse pericolose o ad altri rischi Per la manutenzione fare riferimento a personale di manutenzione qualificato Non versare alcun liquido all interno della carrozzeria né usare il monitor vicino all ac...

Page 76: ...ento Regolare l altezza del monitor in modo che la parte alta dello schermo sia a livello degli occhi o leggermente sotto Guardando il centro dello schermo gli occhi devono essere rivolti leggermente verso il basso Posizionare il monitor ad almeno 40 cm e a non più di 70 cm dagli occhi La distanza ottimale è 50 cm Far riposare periodicamente gli occhi guardando un oggetto lontano almeno 6 metri Ch...

Page 77: ...door het BS goedgekeurde voedingskabel met gietstekker en ingebouwde zwarte zekering 5 A voor het apparaat te gebruiken Als bij dit apparaat geen voedingskabel is meegeleverd neemt u contact op met uw leverancier Als u in Australië de MultiSync LCD1760NX gebruikt met een wisselstroomvoeding van 220 240 V dient u de voedingskabel te gebruiken die bij de monitor is meegeleverd Als bij dit apparaat g...

Page 78: ... SUB connector van de beeldsignaalkabel en DVI signaalkabel niet meegeleverd aan op de juiste connector aan de achterzijde van de monitor zie illustratie C 1 4 Sluit het uiteinde van de voedingskabel aan op de monitor en steek de stekker van de voedingskabel in het stopcontact Bundel alle kabels samen aan de achterkant van het voetstuk zie illustratie C 2 Bedek de kabels met de optionele kabelbehe...

Page 79: ...e C 1 Ingang 2 DVI Ingang 1 D SUB Ingang 2 DVI Ingang 1 D SUB Kabelbehuizing Illustratie A 1 Illustratie B 1 Macintosh kabel adapter niet standaard meegeleverd Illustratie A 2 Illustratie C 2 Illustratie C 3 08_Dutch 14 11 02 1 41 pm 3 ...

Page 80: ...en aan beide zijden van het beeldscherm en stel de gewenste hoek in zie illustratie TS 1 Monitorvoet verwijderen voor permanente montage Ga als volgt te werk om de monitor voor te bereiden voor andere montagedoeleinden 1 Koppel alle kabels los 2 Plaats uw handen aan beide zijden van het beeldscherm en schuif het naar de hoogste stand 3 Plaats de monitor met de voorzijde omlaag op een niet schurend...

Page 81: ...nier monteren 6 Sluit de voedingskabel signaalkabel en kabel voor het geluidssignaal aan op de connector aan de achterzijde van de monitor zie illustratie R 4 7 Als u de voet opnieuw wilt bevestigen voert u deze procedure in omgekeerde richting uit OPMERKING gebruik alleen VESA compatibele alternatieve montagemethoden Ga voorzichtig te werk als u de monitorvoet verwijdert Illustratie R 3 Illustrat...

Page 82: ...iteit garandeert in overeenstemming met het gewicht van de monitor Gebruik de LCD monitor alleen in combinatie met een goedgekeurde arm bijvoorbeeld met GS keurmerk Illustratie R 4 4 SCHROEVEN maximale diepte 8 5 mm Controleer de diepte van het schroefgat bij gebruik van andere schroeven Gewicht van gemonteerde LCD 4 6kg max Plaats de schroeven terug Draai alle schroeven vast Dikte van beugel arm ...

Page 83: ...telt u de horizontale positie van het beeld binnen het weergavegebied van het LCD in DOWN UP OMHOOG OMLAAG Hiermee stelt u de verticale positie van het beeld binnen het weergavegebied van het LCD in H SIZE BREEDTE U past de breedte aan door de waarde van dit besturingselement te verhogen of te verlagen Als de beeldinstelling die u met de functie Auto Adjust Automatische regeling bereikt niet aan u...

Page 84: ... kan niet worden gewijzigd Hulpmiddelen LANGUAGE TAAL De menu s van de OSM besturingselementen zijn beschikbaar in zeven talen OSM POSITION POSITIE OSM U bepaalt zelf waar u het menu met de OSM besturingselementen op het scherm wilt laten verschijnen Als u OSM Position selecteert kunt u handmatig de positie van het menu met de OSM besturingselementen naar links naar rechts omhoog of omlaag verschu...

Page 85: ...solutie heeft Deze functie kan worden uitgeschakeld in het menu TOOLS OUT OF RANGE Buiten bereik deze functie geeft een suggestie voor de optimale resolutie en verversingsfrequentie Het menu Out of Range verschijnt nadat de voeding is ingeschakeld wanneer een ander ingangssignaal wordt geselecteerd of het videosignaal niet de juiste timing heeft Aanbevolen gebruik Veiligheidsmaatregelen en onderho...

Page 86: ...elmatig gebruik te maken van een bewegende schermbeveiliging wanneer het scherm inactief is of de monitor uit te schakelen als u deze niet gebruikt U KUNT VERMOEIDHEID VAN UW OGEN SCHOUDERS EN NEK TOT EEN MINIMUM BEPERKEN DOOR DE MONITOR CORRECT TE PLAATSEN EN GOED AF TE STELLEN CONTROLEER DE VOLGENDE PUNTEN WANNEER U DE MONITOR INSTALLEERT Voor een optimaal resultaat laat u de monitor eerst 20 mi...

Page 87: ... przewodzie fazowym za pomocà bezpiecznika 10 A UWAGA Urzàdzenie musi byç zasilane z gniazda z przy àczonym obwodem ochronnym gniazdo z bolcem Przed w o eniem wtyczki do gniazda nale y sprawdziç miejsce przy àczenia przewodów fazowego i zerowego w gnieêdzie Je eli lokalizacja przewodów nie jest zgodna z rysunkiem to dla bezpieczeƒstwa u ytkowania musi byç dokonana odpowiednia zmiana Przeprowadzeni...

Page 88: ...puter Inc Microsoft i Windows sà zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation NEC jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy NEC Corporation ErgoDesign jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy NEC Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation w Austrii Beneluksie Danii Francji Niemczech na Wloszech w Norwegii Hiszpanii Szwecji oraz w Wielkiej Brytanii NaViSet jest marka o...

Page 89: ...az kabel sygna owy DVI wyposa enie dodatkowe do w aÊciwego z àcza w tylnej cz Êci monitora Rysunek C 1 4 Pod àcz jeden koniec przewodu zasilajàcego do monitora a drugi w àcz do kontaktu elektrycznego Zbierz kable i umieÊç je z ty u podstawy Rysunek C 2 Przykryj kable os onà do kabli która stanowi wyposa enie dodatkowe Rysunek C 3 Chowajàc kable sprawdê dzia anie funkcji przechylania unoszenia i ob...

Page 90: ...ki 4 Rysunek C 1 Input2 DVI Input1 D Sub Input2 DVI Input1 D Sub Os ona kabli Rysunek A 1 Rysunek B 1 Adapter Macintosh wyposa enie dodatkowe Rysunek A 2 Rysunek C 2 Rysunek C 3 09_Polish 14 11 02 1 41 pm 4 ...

Page 91: ...lanie i obracanie Chwyç d oƒmi monitor z obu stron i ustaw go w odpowiednim po o eniu Rysunek TS 1 Demonta podstawy monitora Aby zamontowaç monitor w inny sposób nale y wykonaç nast pujàce czynnoÊci 1 Od àcz wszystkie kable 2 Chwyç za monitor i ustaw ekran w najwy szej pozycji 3 Po ó monitor ekranem w dó na mi kkiej powierzchni Rysunek S 1 Rysunek D 1 Rysunek TS 1 Rysunek RL 1 Rysunek S 1 09_Polis...

Page 92: ...a w inny sposób 6 Pod àcz kabel AC kabel sygna owy i kabel audio z ty u monitora Rysunek R 4 7 W celu odwrócenia tego procesu wykonaj powy sze czynnoÊci w odwrotnej kolejnoÊci UWAGA U ywaj wy àcznie metod monta u zgodnych ze standardem VESA Podczas zdemontowania podstawy nale y ostro nie obchodziç si z monitorem Rysunek R 3 Rysunek R 1 Rysunek R 2 09_Polish 14 11 02 1 41 pm 6 ...

Page 93: ... przymocowany do ramienia które zapewnia niezb dnà stabilnoÊç uwzgl dniajàc ci ar monitora Monitor LCD mo na stosowaç wy àcznie z zatwierdzonym ramieniem np GS mark Rysunek R 4 4 ÂRUBKI MAKS g bokoÊç 8 5 mm U ywajàc innych Êrubek sprawdê najpierw g bokoÊç otworu Masa zestawu LCD 4 6 kg MAKS Wkr ç Êrubki Dokr ç wszystkie Êrubki GruboÊç wspornika ramienia 2 0 3 2 mm 100 mm 100 mm 09_Polish 14 11 02 ...

Page 94: ...cja poziomego po o enia obrazu w granicach wyÊwietlacza LCD DOWN UP POZYCJA PIONOWA Regulacja pionowego po o enia obrazu w granicach wyÊwietlacza LCD H SIZE ROZMIAR POZIOMY Regulacja poziomego rozmiaru przez zwi kszenie lub zmniejszenie tego ustawienia JeÊli autoregulacja nie gwarantuje odpowiedniej jakoÊci obrazu mo na dok adniej skonfigurowaç ustawienia za pomocà funkcji Rozmiar poziomy taktowan...

Page 95: ...ia kolorami w najbardziej typowych przypadkach NATIVE USTAWIENIA STANDARDOWE Oryginalne fabryczne ustawienie kolorów dla wyÊwietlaczy LCD bez mo liwoÊci regulacji Narz dzia LANGUAGE j zyk Menu ekranowe OSM jest dost pne w siedmiu j zykach OSM POSITION PO O ENIE MENU OSM Mo na wybraç dowolne miejsce na ekranie w którym ma zostaç wyÊwietlone menu OSM Stosujàc funkcj Po o enia menu OSM OSM Location m...

Page 96: ...azu oraz aktualnych cz stotliwoÊciach odchylania poziomego i pionowego MONITOR INFO INFORMACJE O MONITORZE WyÊwietla nazw modelu i numer seryjny monitora OSM Warning ostrze enie OSM Po naciÊni ciu przycisku EXIT ostrze enie OSM zniknie NO SIGNAL brak sygna u Informacja e nie ma adnego sygna u Okno z tà informacjà pojawia si po w àczeniu zasilania po zmianie sygna u wejÊciowego lub gdy sygna wideo ...

Page 97: ... i jego obudowa zosta a uszkodzona Monitor nie dzia a normalnie pomimo stosowania si do zaleceƒ zawartych w instrukcji obs ugi Nie zginaç przewodu zasilajàcego Nie nale y eksploatowaç monitora w miejscach o wysokiej temperaturze du ej wilgotnoÊci du ym zapyleniu lub du ym zabrudzeniu smarami czy olejami Nie zakrywaç otworów wentylacyjnych monitora W razie uszkodzenia monitora nie wolno dotykaç cie...

Page 98: ...kkiej szmatki Plamy trudne do usuni cia mo na wyczyÊciç mi kkà szmatkà lekko zwil onà agodnym roztworem naturalnych detergentów np wodà z myd em Nie nale y stosowaç silnych rozpuszczalników takich jak rozpuszczalniki do lakierów benzyna czy tez inne Êrodki czyszczàce Nale y ustawiç jasnoÊç i kontrast monitora w celu uzyskania optymalnej widzialnoÊci Uchwyty na dokumenty nale y ustawiaç blisko ekra...

Page 99: ...ional Business Machines Corporation Apple и Macintosh являются зарегистрированными товарными знаками Apple Computer Inc Microsoft и Windows являются зарегистрированными товарными знаками Microsoft Corporation NEC зарегистрированный товарный знак NEC Corporation ErgoDesign зарегистрированный товарный знак NEC Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation в Австрии странах Бенилюкс Дании Франции Г ...

Page 100: ...ся 3 Снимите крышку кабеля Подсоедините 15 штырьковый миниразъем D SUB кабеля видеосигнала и кабель видеосигнала DVI не входит в комплект к соответствующему разъему на задней панели монитора Рисунок C 1 4 Подсоедините один конец кабеля питания к монитору а другой к розетке электропитания Соберите кабели вместе и расположите с задней стороны подставки Рисунок C 2 Закройте кабели крышкой распределен...

Page 101: ... 1 Input2 Вход2 DVI Input1 Вход1 D Sub Input2 Вход2 DVI Input1 Вход1 D Sub Крышка кабеля Рисунок A 1 Рисунок B 1 Адаптер кабеля для Macintosh не входит в комплект Рисунок A 2 Рисунок C 2 Рисунок C 3 10_Russian 14 11 02 1 41 pm 3 ...

Page 102: ...он экрана монитора придерживая его руками с обеих сторон Рисунок TS 1 Отсоединение подставки монитора перед установкой Чтобы подготовить монитор к установке в другом положении 1 Отсоедините все кабели 2 Возьмите монитор с двух сторон и поднимите его в самое верхнее положение 3 Положите монитор экраном вниз на неабразивную поверхность Рисунок S 1 Выключатель Кнопка питания Рисунок D 1 Рисунок TS 1 ...

Page 103: ...ии 6 Подсоедините кабель питания переменного тока кабель видеосигнала и кабель аудиосигнала к задней панели монитора Рисунок R 4 7 Повторите процесс в обратном порядке чтобы снова подсоединить подставку ПРИМЕЧАНИЕ Другие используемые методы установки должны удовлетворять требованиям VESA Соблюдайте осторожность при снятии подставки монитора Рисунок R 3 Рисунок R 1 Рисунок R 2 10_Russian 14 11 02 1...

Page 104: ...еспечивающем необходимую устойчивость с учетом веса монитора ЖКД монитор следует использовать только с предназначенным для него кронштейном например марки GS 4 ВИНТА МАКСИМАЛЬНАЯ глубина 8 5 мм При использовании других винтов проверьте глубину отверстия Вес ЖКД монитора в сборе 4 6 кг МАКС Установите винты на место Затяните все винты Толщина кронштейна рычага 2 0 3 2 мм 100 мм 100 мм Рисунок R 4 1...

Page 105: ...говый вход LEFT RIGHT ВЛЕВО ВПРАВО Контроль горизонтального положения изображения на экране ЖКД DOWN UP ВНИЗ ВВЕРХ Контроль вертикального положения изображения на экране ЖКД H SIZE Г РАЗМЕР Регулировка горизонтального размера путем увеличения или уменьшения значения этого параметра Если при использовании функции Auto Adjust Автонастройка качество изображения остается неудовлетворительным дальнейшу...

Page 106: ... наиболее распространенных ситуаций NATIVE СТАНДАРТ Исходный цвет представленный на ЖКД панели нерегулируемый Инструменты LANGUAGE ЯЗЫК Меню параметров OSM переведены на семь языков OSM POSITION ПОЛОЖЕНИЕ МЕНЮ OSM Можно выбрать в каком месте экрана должно отображаться меню параметров OSM При выборе местоположения OSM можно вручную перемещать меню параметров OSM влево вправо вверх или вниз OSM TURN...

Page 107: ...ии видеосигнала Эту функцию можно отключить в меню TOOL ИНСТРУМЕНТЫ OUT OF RANGE ВНЕ ДОПУСТИМОГО ДИАПАЗОНА Эта функция выдает рекомендации по использованию оптимизированного разрешения и частоты регенерации Окно Out Of Range Вне допустимого диапазона появляется при включении питания изменении входного сигнала неправильной синхронизации видеосигнала Рекомендации по эксплуатации Техника безопасности...

Page 108: ... мониторе в течение одного часа было изображение после которого сохраняется остаточное изображение для удаления этого изображения монитор следует отключить на один час ПРИМЕЧАНИЕ Как и для всех персональных дисплеев компания NEC Mitsubishi Electronics Display Europe рекомендует использовать движущиеся экранные заставки или выключать монитор каждый раз когда он не используется ПРАВИЛЬНОЕ РАЗМЕЩЕНИЕ...

Page 109: ...kalar d r Apple ve Macintosh Apple Computer Inc in kay tl ticari markalar d r Microsoft ve Windows Microsoft Corporation n kay tl ticari markalar d r NEC NEC Corporation n kay tl ticari markas d r ErgoDesign NEC Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation n Avusturya Benelüks Danimarka Fransa Almanya talya Norveç spanya sveç ve ngiltere de kay tl ticari markas d r NaViSet NEC Mitsubishi Electro...

Page 110: ... kar n Video sinyal kablosunun ve DVI sinyal kablosunun dahil de ildir 15 Pin mini D SUB ucunu monitörün arkas ndaki uygun ba lay c ya tak n Ωekil C 1 4 Güç kablosunun bir ucunu monitöre ve di er ucunuda elektrik prizine tak n Kablolar toplay n ve deste in arkas nda tutun Ωekil C 2 Ve kablolar opsiyonel Kablo yönetim Kapa ile örtün Ωekil C 3 Lütfen e imi kontrol edin kablolar yoplad n zda monitör ...

Page 111: ...Türkçe Türkçe 3 Ωekil C 1 Input2 DVI Input1 D Sub Input2 DVI Input1 D Sub Kablo kapa Ωekil A 1 Ωekil B 1 Macinotsh Kablosu dahil de il Ωekil A 2 Ωekil C 2 Ωekil C 3 11_Turkish 14 11 02 1 41 pm 3 ...

Page 112: ...i yan ndan tutarak aya arzu etti iniz µekilde ayarlay n Ωekil TS 1 Montaj için Monitör Deste ini Ç kart n Monitörü alternatif montaj amaçlar na haz rlamak için 1 Tüm kablolar ç kar n 2 Ellerinizi monitörün her iki yan na koyun ve en yüksek konuma getirin 3 Monitörün yüzeyi aµa gelecek µekilde aµ nd r olmayan bir yüzey üzerine koyun Ωekil S 1 Tatil Anahtar Güç Dü mesi Ωekil D 1 Ωekil TS 1 Ωekil RL ...

Page 113: ... monitör art k alternatif montaj için haz rd r 6 AC kablosunu sinyal kablosunu ve ses kablosunu monitörün arkas na ba lay n Ωekil R 4 7 Deste i tekrar takmak için bu iµlemin tersini yap n NOT Sadece VESA uyumlu alternatif montaj metodu kullan n Monitör deste ini ç kart rken dikkat edin Ωekil R 3 Ωekil R 1 Ωekil R 2 11_Turkish 14 11 02 1 41 pm 5 ...

Page 114: ...2 mm 100 mm 100 mm NOT Bu LCD monitör esnek bir kol ile kullan lmak üzere tasarlanm µt r Monte ederken lütfen ekteki vidalar 4 adet kullan n Güvenlik gerekliliklerini yerine getimek için monitör montitörün a rl göz önünde bulunduruldu unda gerekli dengeyi sa layabilecek bir kola monte edilmelidir LCD monitör sadece onaylanm µ bir kolla kullan lmal d r örn GS iµareti 11_Turkish 14 11 02 1 41 pm 6 ...

Page 115: ...izyon Kontrolleri Sadece analog giriµte LEFT RIGHT SOL SA LCD ekran alan ndaki Yatay Görüntü Konumunu kontrol eder DOWN UP AΩA I YUKARI LCD ekran alan ndaki Dikey Görüntü Konumunu kontrol eder H SIZE YATAY BOYUT Bu ayar artt rarak ya da azaltarak yatay boyutu ayarlar E er Otomatik Ayar fonksiyonu tatmin edici bir görüntü ayar sa lamazsa Yatay Boyut nokta saati ayar kullan larak daha ileri ayar yap...

Page 116: ...zi seçebilirsiniz OSM konumunu seçmek OSM kontrol menüsünün konumunu sol sa aµa ve yukar manuel olarak ayarlaman za imkan verir OSM TURN OFF OSM KAPATMA OSM kontrol menüsü kullan mda oldu u sürece aç k kalacakt r OSM Turn Off Kapatma alt menüsünde OSM kontrol menüsünün kapat lmas için monitörün son dü meye dokunulduktan sonra ne kadar bekleyece ini seçebilirsiniz Mevcut seçenekler 10 20 30 45 60 v...

Page 117: ...ISYNC LCD RENKL MON TÖRÜ KURARKEN VE KULLANIRKEN EN Y PERFORMANS Ç N LÜTFEN AΩA IDAK NOKTALARA D KKAT ED N MON TÖRÜ AÇMAYIN ç k s mda kullan c n n ilgilenebileceπi herhangi bir parça bulunmamaktad r ve kapaπ açmak ya da ç kartmak sizi ciddi µok tehlikeleri veya diπer risklere maruz b rakabilir Tüm bak m iµleri için yetkili servis elemanlar na baµvurun Kasaya herhangi bir s v dökmeyin ya da monitör...

Page 118: ...iyesinde veya biraz alt nda olacak µekilde yarlay n Ekran n ortas na bakarken gözlerinin çok hafif aµaπ ya doπru bakmal d r Monitör gözlerinize 40 cm den yak n ve 70 cm den uzak olmamal d r En iyi mesafe 50 cm dir Gözlerinizi periyodik olarak en az 6 m uzaktaki bir nesneye odaklayarak dinlendirin S k s k göz k rp n Parlama ve yans malar en aza indirmek için monitörü pencere ve diπer µ k kaynaklar ...

Page 119: ...xx_Back 14 11 02 1 42 pm 1 ...

Page 120: ...Printed on recycled paper xx_Back 14 11 02 1 42 pm 2 ...

Reviews: