background image

MultiSync LCD1700V

User’s Manual

Uživatelská p

ř

íru

č

ka

Bedienerhandbuch
O

δηγίες

 

Χρήσής

Manual del usuario

Manuel Utilisateur

Manuale utente

Gebruikershandleiding

Podr

ę

cznik u

ż

ytkownika

Руководство

 

пользователя

Kullan

ι

c

ι

 Klavuzu

Summary of Contents for LCD1700V - MultiSync - 17" LCD Monitor

Page 1: ...D1700V User s Manual Uživatelská příručka Bedienerhandbuch Oδηγίες Χρήσής Manual del usuario Manuel Utilisateur Manuale utente Gebruikershandleiding Podręcznik użytkownika Руководство пользователя Kullanιcι Klavuzu ...

Page 2: ...2 User s Manual ...

Page 3: ...er that changes or modifications to the unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment Notice of Compliance Canadian Interference causing Equipment Regulations DOC Compliance Notice This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference...

Page 4: ...ity emission of electrical and magnetic fields energy consumption and electrical and fire safety The environmental demands concern restrictions on the presence and use of heavy metals brominated and chlorinated flame retardants CFCs freons and chlorinated solvents among other things The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental plan which must ...

Page 5: ... CFCs freons CFCs freons are sometimes used for washing printed circuit boards CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere causing increased reception on Earth of ultraviolet light with consequent increased risks of skin cancer malignant melanoma The relevant TCO 99 requirement Neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacturing and assembly of the product ...

Page 6: ...6 User s Manual ...

Page 7: ...3 DECLARATION OF CONFORMITY 3 TCO 99 4 Caution en 2 Warning en 2 Unpacking en 3 Screen Position Adjustment en 3 Installation en 4 User Controls en 5 Front Panel Controls en 5 Standard OSD Operation en 5 OSD Screens en 6 OSD Function Description en 7 OSD Messages en 8 Recommended Use en 9 Troubleshooting en 11 CE en 11 Specifications en 12 MultiSync LCD1700V english 1 ...

Page 8: ...ER CORD IS UNPLUGGED FROM WALL SOCKET TO FULLY DISENGAGE THE POWER TO THE UNIT PLEASE DISCONNECT THE POWER CORD FROM THE AC OUTLET DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL This symbol warns user that uninsulated voltage within the unit may have sufficient magnitude to cause electric shock Therefore it is dangerous to make any kind ...

Page 9: ...Screen Position Adjustment In order to optimize the best viewing position you can adjust the tilt of the monitor by using both of your hands to hold the edges of the monitor as shown in the figure below The monitor can be adjusted 30 degrees upwards or 5 degrees downwards as shown on this drawing LCD Monitor Video Signal Cable Power Cord AC Adapter LSE9901B1970 5 30 30 5 Installation Disk User s M...

Page 10: ...o make sure that the power cord you use is the correct type required for your area Connect the AC Adapter cord to the monitor Connect the power cord to the AC Adapter then to a properly grounded AC outlet 5 Assemble the cable cover 6 Cover the connector cover 7 Power ON Monitor and Computer Power ON the monitor first then power ON the computer This sequence is very important 8 If the monitor still...

Page 11: ...t key without OSD display 5 Select To move downward in the OSD menu 6 Select MENU To exit and enter OSD menu Standard OSD Operation 1 Press any front panel key to activate the OSD menu 2 Use Select Down key to move down through the menu The parameter will be highlighted when selected 3 Then use or to increase or decrease the value of the parameter or make selection between different options 4 To q...

Page 12: ...G 100 R YUV LEFT RIGHT AUTO ADJUST UP DOWN H SIZE 1280 X 1024 FV 60 Hz FH 64 KHz FINE YUV CURRENT INPUT IS DSUB ANALOG HUE SATURATION FLESH TONE 1280 X 1024 FV 60 Hz FH 64 KHz YUV YUV RECALL DEFAULTS LANGUAGE OSD TIMEOUT OSD LEFT RIGHT 1280 X 1024 FV 60 Hz FH 64 KHz OSD UP DOWN EXPANSION AUTO ADJUSTING PLEASE WAIT NO SIGNAL INPUT 1280 X 1024 FV 60 Hz FH 64 KHz ...

Page 13: ... e h t e v o m o T N W O D P U d r a w n w o d r o d r a w p u n e e r c s e h t e v o m o T E Z I S H a u o y e v i g t o n o d n o i t c n u f t s u j d A o t u A e h t d l u o h S e b n a c g n i n u t r e h t r u f a g n i t t e s e r u t c i p y r o t c a f s i t a s a s i h t r o F k c o l c t o d n o i t c n u f e z i S H e h t g n i s u d e m r o f r e p e h t r e t l a y a m n o i t c n u...

Page 14: ... i r e h t o t e v o m l l i w u n e m l o r t n o c D S O e h t d e s s e r p s i y e k e h t n e h W n e e r c s e h t o t e v o m l l i w u n e m l o r t n o c D S O e h t d e s s e r p s i y e k e h t n e h w e s i w e k i L e d i s t f e l D S O N W O D P U n e e r c s e h t n o y l l a c i t r e v n o i t i s o p D S O e h t e v o m o T e h t f o e d i s p u e h t o t e v o m l l i w u n e m...

Page 15: ...y Use supplied AC Adapter Do not place any objects onto the AC Adapter and do not use the AC Adapter outdoors Do not place any objects onto the monitor and do not use the monitor outdoors The inside of the flourescent tube located within the LCD monitor contains mercury Please follow the bylaws or rules of your municipality to dispose of the tube properly Immediately unplug your monitor from the w...

Page 16: ...oth Avoid using any cleaning solution or glass cleaner Adjust the monitor s brightness and contrast controls to enhance readability Use a document holder placed close to the screen Position whatever you are looking at most of the time the screen or reference material directly in front of you to minimize turning your head while you are typing Avoid displaying fixed patterns on the monitor for long ...

Page 17: ...e h C l a n g i s t u p n i e h t g n i s u a c e b y a m h c i h w e c n a i l p m o c n i s i h c t a m s i m y c n e u q e r f g n i s s i m s i y a l p s i D o o t r o t f i h s r e t n e c n i e g r a l o o t r o l l a m s e z i s y a l p s i d E N I F E Z I S H N O I S N A P X E t s u j d a D S O g n i s U s l a n g i s d r a d n a t s n o n h t i w N W O D P U d n a T H G I R T F E L e s a ...

Page 18: ...r F e u l a V N W O D t c e l e S U N E M f f O n O r e w o P s l o r t n o C D S O t h g i R t f e L e z i S H e n i F n o i t i s o P V n o i t i s o P H s s e n t h g i r B t s a r t n o C e r u t a r e p m e T r o l o C t s u j d A o t u A s t l u a f e D y r o t c a F n o i s n a p x E n w o D p U n o i t a m r o f n I e g a u g n a L e n o T h s e l F e u H n o i t a r u t a S n o i t a c i ...

Page 19: ...TION OF CONFORMITY 3 TCO 99 4 Upozornění cz 2 Varování cz 2 Vybalování cz 3 Nastavení polohy displeje cz 3 Instalace cz 4 Uživatelské ovládací prvky cz 5 Ovládací prvky čelního panelu cz 5 Standardní provoz OSD cz 5 Sub menu OSD cz 6 Popis funkce OSD cz 7 Hlášeni OSD cz 8 Doporučené použití cz 9 Odstraňování závad cz 11 CE cz 11 Specifikace cz 12 Uživatelská příručka česky 1 ...

Page 20: ...á že může způsobit úraz elektrickým proudem Jakýkoli kontakt s libovolným dílem uvnitř jednotky je proto nebezpečný Tento symbol upozorňuje uživatele na důležitou literaturu týkající provozu a údržby jednotky dodanou společně s tímto zařízením Proto chcete li předejít problémům doporučujeme abyste si ji pečlivě prostudovali Varování CHRAŇTE ZAŘÍZENÍ PŘED DEŠTĚM A VLHKEM ZABRÁNÍTE TAK NEBEZPEČÍ POŽ...

Page 21: ...eje Pro optimální nastavení polohy můžete seřídit naklonění monitoru tak že oběma rukama uchopíte okraje monitoru tak jak je to znázorněné dole na obrázku Monitor je možné nastavit o 30 stupňů nahoru nebo o 5 stupňů dolů jak to ukazuje šipka na obrázku LCD Monitor Síťový adaptér LSE9901B1970 5 30 30 5 Uživatelská příručka česky 3 Kabel pro video signál Napájecí šňůra Installation Disk Uživatelská ...

Page 22: ...jte napájecí šňůru Nejprve zkontrolujte zda napájecí šňůra kterou používáte je pro Vaše prostředí ta správná Připojte k monitoru šňůru síťového adaptéru Napájecí šňůru připojte k síťovému adaptéru a pak ji zastrčte do řádně uzemněné síťové zástrčky 5 Zavřete kryt kabelu 6 Zavřete kryt konektoru 7 Zapněte monitor a počítač Nejprve zapněte monitor pak zapněte počítač Zachování tohoto pořadí je velmi...

Page 23: ...b směrem dolů v menu OSD 6 Volba MENU Pro výstup a vstup do menu OSD Standardní provoz OSD 1 Pro aktivaci menu OSD stiskněte jakékoliv tlačítko na čelním panelu 2 Pro pohyb v menu směrem dolů použijte tlačítko Select Down Příslušný parametr se při zvolení zvýrazní 3 Pak použijte or ke zvýšení nebo snížení hodnoty daného parametru nebo vyberte z různých možností 4 Pro přerušení práce s obrazovkou O...

Page 24: ...0 G 100 R YUV LEFT RIGHT AUTO ADJUST UP DOWN H SIZE 1280 X 1024 FV 60 Hz FH 64 KHz FINE YUV CURRENT INPUT IS DSUB ANALOG HUE SATURATION FLESH TONE 1280 X 1024 FV 60 Hz FH 64 KHz YUV YUV RECALL DEFAULTS LANGUAGE OSD TIMEOUT OSD LEFT RIGHT 1280 X 1024 FV 60 Hz FH 64 KHz OSD UP DOWN EXPANSION AUTO ADJUSTING PLEASE WAIT NO SIGNAL INPUT 1280 X 1024 FV 60 Hz FH 64 KHz ...

Page 25: ...u a dolů Pokud Vám funkce Auto Adjustment function nezajistí uspokojivé nastavení obrazu můžete doladění provést pomocí funkce H Size dot clock Pro tento účel je možné použít test Moiré vzorování Tato funkce může změnit šířku obrazu Pro vystředění obrazu na obrazovce použijte menu Left Right Jestliže je H Size chybně kalibrovaný pak výsledek bude vypadat jako tento obrázek Obraz by měl být homogen...

Page 26: ...tiskne tlačítko menu ovládání OSD se přemístí na levou stranu OSD Posuv polohy OSD na obrazovce ve vertikálním směru UP DOWN Když je stisknuto tlačítko pak se menu ovládání OSD přemístí do horní části obrazovky Podobně když se stiskne tlačítko menu ovládání OSD se přemístí do spodní části obrazovky EXPANSION Obraz může být zvětšen na velikost 1280 x 1024 bez ohledu na rozlišení ZVĚTŠOVÁNÍ volbane ...

Page 27: ...ňůru která se shoduje s napětím zásuvky a která vyhovuje bezpečnostním předpisům dané země Používejte síťový adaptér který je součástí dodávky Neumisťujte na síťový adaptér žádné předměty a nepoužívejte síťový adaptér mimo budovy Neumisťujte na monitor žádné předměty a nepoužívejte monitor mimo budovy Vnitřní část fluorescenční trubice v monitoru LCD obsahuje rtuť Při likvidaci této trubice se řiď...

Page 28: ...stliže se nelze odrazu světla na obrazovce vyhnout používejte antireflexní filtr Povrch monitoru LCD čistěte jemnou látkou která nepouští vlákna a není agresivní Rozhodně nepoužívejte čisticí roztoky nebo čističe skla Jas a kontrast nastavte tak aby byla zajištěna optimální čitelnost Stojan na předlohu umístěte v blízkosti obrazovky Obrazovku nebo referenční materiál se kterým pracujete umístěte p...

Page 29: ...je napájecí šňůra správně připojena k č obrázku síťovémuadaptéru DiodaLED Zkontrolujte zda je kabel video signálu správně připojen svítí žlutě na zadní straně monitoru Zkontrolujte zda je zapnuto síťové napájení počítače Nestabilní obraz Zkontrolujte zda je v pořádku nastavení grafické karty počítače a monitoru Nesprávné nastavení může způsobovat nestabilitu obrazu Pomocí OSD nastavte EXPANSION H ...

Page 30: ...ní konektor 15 pinD sub Uživatelské ovládací prvky Ovládacíprvky čelníhopanelu Hlavní vypínač Zap Vyp MENU Volba DOWN Hodnota OvladačeOSD Contrast Brightness H Position V Position Fine H Size Left Right Up Down Expansion Factory Defaults Auto Adjust Color Temperature Saturation Hue Flesh Tone Language Informace Fyzická specifikace Rozměry W x H x D 434 x 437 x 220 mm 17 1 x 17 2 x 8 7 palce Netto ...

Page 31: ... de Conformation 3 DECLARATION OF CONFORMITY 3 TCO 99 4 Vorsicht de 2 Warnung de 2 Beim Auspacken de 3 Korrektur der Bildschirmposition de 3 Installation de 4 Einstellungen de 5 Bedienfeldsteuerungen de 5 Standard OSD Betrieb de 5 Bildschirmmenüs de 6 Beschreibung der OSD Funktionen de 7 OSD Meldungen de 8 Einsatzempfehlungen de 9 Fehlerbehebung de 11 CE de 11 Technische Daten de 12 ...

Page 32: ...sachen können Aus diesem Grund dürfen Sie keinesfalls Kontakt mit einer Komponente im Geräteinneren herstellen Dieses Symbol weist den Benutzer auf wichtige Informationen zu Betrieb und Pflege dieses Geräts hin Die Informationen sollten sorgfältig gelesen werden um Probleme zu vermeiden Warnung SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS DA ES ANDERNFALLS ZU FEUER ODER STROMSCHLÄGEN KOM...

Page 33: ...irmposition Um die optimale Betrachtungsposition zu erhalten können Sie die Neigung des Monitors korrigieren indem Sie die Kanten des Monitors wie in der Abbildung gezeigtmitbeidenHändenbewegen Der Monitor kann um 30 Grad nach oben und bis zu 5 Grad nach unten gekippt werden wie in der Zeichnung rechts LCD Monitor Signalkabel Netzkabel AC Adapter LSE9901B1970 5 30 30 5 Bedienerhandbuch deutsch 3 I...

Page 34: ...nächst ob der von Ihnen verwendete Netzkabeltyp für Ihre Region zutrifft Schließen Sie das AC Adapterkabel an den Monitor an Schließen Sie das Netzkabel an den AC Adapter an Stecken Sie das Kabel dann in eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose 5 Montieren Sie die Kabelabdeckung 6 Schließen Sie die Anschlussabdeckung 7 Schalten Sie den Monitor und den Computer ein Schalten Sie zuerst den Monitor und ...

Page 35: ... MENU Auswahl Beendet das OSD Menü bzw ruft das OSD Menü auf Standard OSD Betrieb 1 Drücken Sie auf eine beliebige Taste des Bedienfelds um das OSD Menü zu aktivieren 2 Verwenden Sie den Auswahlpfeil um durch das Menü zu navigieren Der Parameter wird markiert wenn Sie ihn auswählen 3 Verwenden Sie die Taste oder um den Wert des Parameters zu erhöhen bzw zu verringern oder treffen Sie eine Auswahl ...

Page 36: ...INKS RECHTS AUTOM EINST OBEN UNTEN BILDPUNKTE 1280 X 1024 FV 60 Hz FH 64 KHz STABILITÄT YUV AKTUELLE EINGABE IST DSUB ANALOG FARBTON SÄTTIGUNG NATUR FARBEN 1280 X 1024 FV 60 Hz FH 64 KHz YUV YUV WERKSEINSTELLUNG SPRACHAUSWAHL OSD ANZEIGEDAUER OSD LINKS RECHTS 1280 X 1024 FV 60 Hz FH 64 KHz OSD OBEN UNTEN AUSWEITEN AUTOEINSTELLUNG BITTE WARTEN KEIN SIGNAL 1280 X 1024 FV 60 Hz FH 64 KHz ...

Page 37: ... u a d g n a g r o V e t m a s e g r e D S T H C E R S K N I L s t h c e r h c a n w z b s k n i l h c a n d l i B s a d t b e i h c s r e V N E T N U N E B O n e t n u h c a n w z b n e b o h c a n d l i B s a d t b e i h c s r e V E T K N U P D L I B g n u l l e t s n i E e h c s i t a m o t u A n o i t k n u F r e d t i m s a d e t l l o S n e n n ö k n e h c e r p s t n e n e h c s n ü W n e r...

Page 38: ...V e t i e S e t h c e r e i d f u a ü n e m s g n u r u e t S D S O s a d d r i w n e k c ü r d e t s a T e i d e i S n n e W n e b o h c s r e v s m r i h c s d l i B s e d u z e t i e S e k n i l e i d f u a ü n e m s g n u r e u e t S D S O s a d m u e t s a T e i d e i S n e k c ü r D n e b e i h c s r e v D S O N E T N U N E B O m r i h c s d l i B m e d f u a g n u t h c i R r e l a k i t r ...

Page 39: ... Sicherheitsstandards des betreffenden Landes entspricht Verwenden Sie den mitgelieferten AC Adapter Stellen Sie keine Objekte auf den AC Adapter und setzen Sie den AC Adapter nicht außerhalb umbauter Räume ein Stellen Sie keine Objekte auf den Monitor und setzen Sie den Monitor nicht außerhalb umbauter Räume ein Im Inneren der Fluoreszentröhre des LCD Monitors befindet sich Quecksilber Beachten S...

Page 40: ...er Reinigungsmittel noch Glasreiniger Stellen Sie Helligkeit und Kontrast des Monitors mit den entsprechenden Steuerungen ein um die Lesbarkeit zu optimieren Stellen Sie neben dem Monitor einen Dokumentenhalter auf Platzieren Sie das beim Tippen häufiger betrachtete Objekt Monitor oder Dokumentenhalter direkt vor Ihnen damit Sie den Kopf seltener drehen müssen Vermeiden Sie die längerfristige Dars...

Page 41: ...d n ä r e v h c r u d a d h c i s n n a k l a n g i s s g n a g n i E s a D n e m m i t s n i e r e b ü d l i B e g i e z n A e n i e K r e d o n e b o h c s r e v u z w z b n i e l k u z d r i w t g i e z e g n a ß o r g E T K N U P D L I B N E T I E W S U A s ü n e M D S O s e d e f l i H t i m e i S n e r e i g i r r o K m e d t h c i n t i m N E T N U N E B O d n u S T H C E R S K N I L T Ä T ...

Page 42: ...n i E n e g n u r e u e t S D S O t ä t i l i b a t S n o i t i s o P e l a k i t r e V n o i t i s o P e l a t n o z i r o H t i e k g i l l e H t s a r t n o K g n u l l e t s n i e s k r e W n e t i e w s u A n e t n U n e b O s t h c e R s k n i L e t k n u p d l i B n e b r a f r u t a N n o t b r a F g n u g i t t ä S r u t a r e p m e t b r a F t s n i E m o t u A n o i t a m r o f n I l h ...

Page 43: ... de Conformation 3 DECLARATION OF CONFORMITY 3 TCO 99 4 ΠΡΟΣΟΧΗ eλ 2 ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ eλ 2 Αποσυσκευασία eλ 3 Ρύθµιση Θέσης Οθόνης eλ 3 Εγκατάσταση eλ 4 Πλήκτρα Ελέγχου Χρήστη eλ 5 Πλήκτρα Ελέγχου Πρόσθιου Πίνακα eλ 5 Βασική Λειτουργία OSD eλ 5 Οθόνες OSD eλ 6 Περιγραφή Λειτουργίας OSD eλ 7 Μηνύµατα στην Οθόνη OSD eλ 8 ΠροτεινόµενηΧρήση eλ 9 ΕντοπισµόςΠροβληµάτων eλ 11 CE eλ 11 Προδιαγραφές eλ 12 ...

Page 44: ...αρκετά υψηλή τάση ώστε να προκληθεί ηλεκτροπληξία Συνεπώς είναι επικίνδυνο να αγγίζετε τα εξαρτήµατα στο εσωτερικό της συσκευής Αυτό το σύµβολο προειδοποιεί το χρήστη ότι περιλαµβάνονται σηµαντικές οδηγίες σχετικά µε τη λειτουργία και τη συντήρηση αυτής της συσκευής Συνεπώς πρέπει να τις διαβάσετε προσεκτικά ώστε να αποφύγετε τυχόν προβλήµατα ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝ ΥΝΟ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Ή ...

Page 45: ...τιώσετε τη θέση παρακολούθησης µπορείτε να ρυθµίσετε την κλίση της οθόνης κρατώντας µε τα χέρια σας τις άκρες της οθόνης µε τον τρόπο που φαίνεται στην παρακάτω εικόνα Η οθόνη µπορεί να ρυθµιστεί στις 30 µοίρες πάνω ή 5 µοίρες κάτω όπως υποδεικνύεται από το βέλος ΟθόνηΥγρών Κρυστάλλων LCD Καλώδιο Σήµατος Εικόνας Καλώδιο Ρεύµατος Μετασχηµατιστής Ε Ρ LSE9901B1970 5 30 30 5 Οδηγίες Χρήσης eλληνικά 3 ...

Page 46: ... που χρησιµοποιείτε είναι ο κατάλληλος για την περιοχή σας Συνδέστε το καλώδιο του Μετασχηµατιστή Ε Ρ στην οθόνη Συνδέστε το καλώδιο ρεύµατος στο Μετασχηµατιστή Ε Ρ κι έπειτα σε µια κατάλληλα γειωµένη πρίζα Ε Ρ 5 Επανατοποθετήστε το κάλυµµα των καλωδίων 6 Επανατοποθετήστε το κάλυµµα του συνδετήρα 7 Θέστε ΕΝΤΟΣ λειτουργίας την Οθόνη και τον Υπολογιστή Θέστε ΕΝΤΟΣ λειτουργίας πρώτα την οθόνη κι έπει...

Page 47: ... κάτω στο µενού OSD 6 Επιλέξτε MENU Εξοδος στο κύριο µενού OSD Βασική Λειτουργία OSD 1 Πιέστε οποιοδήποτε πλήκτρο του πρόσθιου πίνακα για να ενεργοποιήσετε το µενού OSD 2 Χρησιµοποιήστε το πλήκτρο Επιλογής Κάτω για να κινηθείτε προς τα κάτω µέσα στο µενού Η παράµετρος θα φωτιστεί όταν επιλεγεί 3 Επειτα χρησιµοποιήστε ή για να αυξήσετε ή να µειώσετε την τιµή της παραµέτρου ή για να επιλέξετε µεταξύ...

Page 48: ...0 G 100 R YUV LEFT RIGHT AUTO ADJUST UP DOWN H SIZE 1280 X 1024 FV 60 Hz FH 64 KHz FINE YUV CURRENT INPUT IS DSUB ANALOG HUE SATURATION FLESH TONE 1280 X 1024 FV 60 Hz FH 64 KHz YUV YUV RECALL DEFAULTS LANGUAGE OSD TIMEOUT OSD LEFT RIGHT 1280 X 1024 FV 60 Hz FH 64 KHz OSD UP DOWN EXPANSION AUTO ADJUSTING PLEASE WAIT NO SIGNAL INPUT 1280 X 1024 FV 60 Hz FH 64 KHz ...

Page 49: ...δεξιά ΑΡΙΣΤΕΡΑ ΕΞΙΑ UP DOWN ΠΑΝΩ ΚΑΤΩ Μετακινεί την οθόνη προς τα πάνω ή προς τα κάτω Αν η Λειτουργία Auto Adjustment δεν σας παρέχει ικανοποιητικές ρυθµίσεις εικόνας µπορείτε να πραγµατοποιήσετε έναν επιπλέον συντονισµό χρησιµοποιώντας τη λειτουργία H Size ρολόι κουκίδας Γι αυτό µπορεί να χρησιµοποιηθεί ένα δοκιµαστικό σχέδιο Moirι Η λειτουργία αυτή µπορεί να µεταβάλλει το πλάτος της εικόνας Χρησ...

Page 50: ...τια στην οθόνη Οταν πιέζετε το πλήκτρο το µενού ελέγχου OSD µετακινείται προς τη δεξιά πλευρά της οθόνης Με τον ίδιο τρόπο όταν πιέζετε το πλήκτρο το µενού ελέγχου OSD µετακινείται προς την αριστερή πλευρά Μετακινεί τη θέση του OSD κατακόρυφα στην οθόνη Οταν πιέζετε το πλήκτρο το µενού ελέγχου OSD µετακινείται προς την πάνω πλευρά της οθόνης Με τον ίδιο τρόπο όταν πιέζετε το πλήκτρο το µενού ελέγχ...

Page 51: ...ς σας Χρησιµοποιήστε το Μετασχηµατιστή Ε Ρ που παρέχεται Μην τοποθετείτε αντικείµενα επάνω στο Μετασχηµατιστή Ε Ρ και µη χρησιµοποιείτε το Μετασχηµατιστή Ε Ρ σε εξωτερικό χώρο Μην τοποθετείτε αντικείµενα επάνω στην οθόνη και µη χρησιµοποιείτε την οθόνη σε εξωτερικό χώρο Το εσωτερικό της λυχνίας φθορισµού που βρίσκεται µέσα στην οθόνη LCD περιέχει υδράργυρο Παρακαλούµε να ακολουθείτε τους τοπικούς ...

Page 52: ...αθαριστικών για τζάµια Ρυθµίστε τα πλήκτρα ελέγχου φωτεινότητας και αντίθεσης της οθόνης για να βελτιώσετε την αναγνωσιµότητά της Χρησιµοποιήστε εξάρτηµα συγκράτησης των εγγράφων τοποθετώντας το δίπλα στην οθόνη Οταν πληκτρολογείτε τοποθετήστε αυτό που κοιτάζετε πολύ συχνά την οθόνη ή το υλικό αναφοράς κατευθείαν µπροστά σας ώστε να ελαχιστοποιήσετε τις στροφές της κεφαλής Αποφεύγετε να εµφανίζετε...

Page 53: ... καλώδιο USB έχει συνδεθεί σωστά στο Μετασχηµατιστή Ε Ρ Ελέγξτε αν το καλώδιο του σήµατος εικόνας έχει συνδεθεί σωστά στο πίσω µέρος της οθόνης Ελέγξτε αν η τροφοδοσία του συστήµατος του υπολογιστή είναι ΕΝΤΟΣ λειτουργίας Ασταθής Εικόνα Ελέγξτε αν οι προδιαγραφές του προσαρµογέα γραφικών και της οθόνης συµφωνούν Αν όχι ίσως αυτό να προκαλεί την ανωµαλία στη συχνότητα εισόδου του σήµατος Χρησιµοποι...

Page 54: ...rast Αντίθεση Brightness Φωτεινότητα H Position Οριζόντια Θέση V Position Κατακόρυφη Θέση Fine Μικρορύθµιση H Size Οριζόντιο Μέγεθος Left Right Αριστερά εξιά Up Down Πάνω Κάτω Expansion Μεγέθυνση Factory Defaults Εργοστασιακές Ρυθµίσεις Auto Adjust Αυτόµατη Ρύθµιση Color Temperature Θερµοκρασία Χρώµατος Saturation Κορεσµός Hue Χροιά Flesh Tone Φυσικά Χρώµατα Language Γλώσσα Information Πληροφορίες...

Page 55: ...CONFORMITY 3 TCO 99 4 Peligro es 2 Advertencia es 2 Desembalaje es 3 Ajuste de la posición de la pantalla es 3 Instalación es 4 Controles del usuario es 5 Controles del panel frontal es 5 Funcionamiento de OSD estándar es 5 Pantallas de OSD es 6 Descripción de las funciones de OSD es 7 Mensajes de OSD es 8 Uso recomendado es 9 Solución de problemas es 11 CE es 11 Especificación es 12 Manual del us...

Page 56: ... causar descargas eléctricas Por tanto evite el contacto con cualquier pieza del interior del monitor Este símbolo advierte al usuario de que se incluye documentación importante relativa al funcionamiento y al mantenimiento de este producto Por ello debería leerla atentamente para evitar problemas Advertencia PARAPREVENIRELPELIGRODEINCENDIOODESCARGASELÉCTRICAS NOEXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA N...

Page 57: ... posición de visualización puede ajustar la inclinación del monitor sosteniéndolo por ambos lados con las manos tal como se muestra en la figura que aparece a continuación El monitor puede ajustarse 30 grados hacia arriba y 5 grados hacia abajo Monitor con pantalla de cristal líquido Cable de señal de vídeo Cable de alimentación Adaptador de CA LSE9901B1970 5 30 30 5 Manual del usuario español 3 D...

Page 58: ... el cable que utilice cumpla la normativa local Conecte el cable del adaptador de CA al monitor Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA y a continuación a una toma de CA conectada a tierra 5 Vuelva a montar la tapa de los cables 6 Cierre la tapa de los conectores 7 Encienda el monitor y el ordenador Encienda primero el monitor y después el ordenador Es muy importante que lo haga en ese...

Page 59: ...en el menú OSD 6 Seleccione MENU Para salir del menú OSD o acceder a él Funcionamiento de OSD estándar 1 Pulse cualquier tecla del panel frontal para activar el menú OSD 2 Utilice la tecla Seleccionar abajo para desplazarse hacia abajo en el menú El parámetro quedará resaltado cuando lo seleccione 3 A continuación utilice o para incrementar o reducir el valor del parámetro o seleccione una de las ...

Page 60: ...ZQ DERECHA AUTO AJUSTE ARRIBA ABAJO EXTENSIÓN HORIZONTAL 1280 X 1024 FV 60 Hz FH 64 KHz PRECISIÓN YUV LA ENTRADA ACTUAL ES DSUB ANALOG MATIZ SATURACIÓN COLOR NATURAL 1280 X 1024 FV 60 Hz FH 64 KHz YUV YUV CONFIG DE FÁBRICA IDIOMA ACTIVIDAD OSD OSD IZQ DERECHA 1280 X 1024 FV 60 Hz FH 64 KHz OSD ARRIBA ABAJO EXPANSIÓN AJUSTE AUTOMÁTICO ESPERE UN MOMENTO NO HAY SEÑAL 1280 X 1024 FV 60 Hz FH 64 KHz ...

Page 61: ... B I R R A o j a b a o a b i r r a a i c a h a l l a t n a p a l r e v o m a r a P N Ó I S N E T X E L A T N O Z I R O H n o c a i r o t c a f s i t a s n e g a m i a n u a g i s n o c o n e u q e d o s a c l e n E a l n o c s á m n ú a a l r a t s u j a e d e u p e t s u j A o t u A n ó i c n u f a l a r a P o t n u p e d a i c n e u c e r f l a t n o z i r o H n ó i s n e t x E n ó i c n u f n ó...

Page 62: ...c e t a l r a s l u p l A a l l a t n a p a l e d a i c a h á r e v o m e s D S O e d l o r t n o c e d ú n e m l e a l c e t a l r a s l u p l a o m s i m i s A o d r e i u q z i o d a l l e D S O O J A B A A B I R R A a l l a t n a p a l n e e t n e m l a c i t r e v D S O ú n e m l e r e v o m a r a P a l n e a b i r r a a i c a h á r a z a l p s e d e s D S O e d l o r t n o c e d ú n e m l e ...

Page 63: ...stra con el producto No coloque objetos sobre el adaptador de CA ni utilice el adaptador de CA al aire libre No coloque objetos sobre el monitor ni utilice el monitor al aire libre El interior del tubo fluorescente situado en el monitor de pantalla de cristal líquido contiene mercurio Respete las ordenanzas municipales a la hora de desechar el tubo Si se dan algunas de estas circunstancias desench...

Page 64: ...íquido con un paño sin hilachas y no abrasivo No utilice líquidos limpiadores ni limpiacristales Ajuste los controles de brillo y contraste del monitor para mejorar la legibilidad Utilice un atril para documentos y colóquelo cerca de la pantalla Coloque aquello en lo que más fija la vista la pantalla o el material de referencia directamente enfrente de usted para no tener la cabeza girada al tecle...

Page 65: ...z a r a l r e s a í r d o p o l l e e u q a y s e l b i t a p m o c n a e s r o t i n o m a d a t s u j a s e d á t s e a d a r t n e e d l a ñ e s a l e d a i c n e u c e r f o n n e g a m i a L á t s e o n e c e r a p a s e o a d a r t n e c o d a i s a m e d e d n a r g o a ñ e u q e p e d o ñ a m a t l e a r a p a l l a t n a p a l L A T N O Z I R O H N Ó I S N E T X E N Ó I S N A P X E r a t ...

Page 66: ...o C l a t n o r f l e n a p l e d s e l o r t n o C r o l a V O J A B A r a n o i c c e l e S U N E M o d a g a p A o d i d n e c n E D S O e d s e l o r t n o C l a t n o z i r o H n ó i s n e t x E n ó i s i c e r P V n ó i c i s o P H n ó i c i s o P o l l i r B e t s a r t n o C a c i r b á f e d n ó i c a r u g i f n o C n ó i s n a p x E o j a b A a b i r r A a h c e r e D q z I l a r u t a ...

Page 67: ...F CONFORMITY 3 TCO 99 4 Attention fr 2 Avertissement fr 2 Déballage fr 3 Réglage de la position de l écran fr 3 Installation fr 4 Commandes utilisateur fr 5 Commandes du panneau avant fr 5 Fonctionnement OSD standard fr 5 Menus OSD fr 6 Description des fonctions OSD fr 7 Messages OSD fr 8 Conseils d utilisation fr 9 Dépannage fr 11 CE fr 11 Caractéristiques fr 12 Manuel Utilisateur français 1 ...

Page 68: ...sante pour provoquer une électrocution Il est donc dangereux d établir le moindre contact avec une pièce dans cet appareil Ce symbole prévient l utilisateur que des documents importants sur l utilisation et le dépannage de cet appareil ont été joints Ils doivent donc être lus attentivement pour éviter tout problème Avertissement POUR ÉVITER LES RISQUES D INCENDIE OU D ÉLECTROCUTION N EXPOSEZ PAS L...

Page 69: ... visualisation optimal vous pouvez régler l inclinaison du moniteur en maintenant les bords du moniteur avec vos deux mains comme indiqué sur le schéma ci dessous Le moniteur peut être incliné jusqu à 30 degrés vers le haut ou 5 degrés vers le bas comme indiqué sur le dessin ci contre Moniteur LCD Câble vidéo Cordon d alimentation Adaptateur pour courant alternatif LSE9901B1970 5 30 30 5 Manuel Ut...

Page 70: ...us utilisez est du type requis pour votre pays Branchez le cordon de l adaptateur pour courant alternatif au moniteur Branchez le cordon d alimentation sur l adaptateur pour courant alternatif puis sur une prise murale CA correctement reliée à la terre 5 Remettez le cache câbles en place 6 Remettez le cache connecteurs en place 7 Mise en marche du moniteur et de l ordinateur Allumez d abord le mon...

Page 71: ...u OSD 6 Sélectionner MENU Pour quitter et revenir au menu OSD Fonctionnement OSD standard 1 Appuyez sur n importe quelle touche du panneau avant pour activer le menu OSD 2 Utilisez la touche vers le bas Select down pour descendre dans le menu Le paramètre sélectionné est mis en surbrillance 3 Utilisez ensuite les touches ou pour augmenter ou diminuer la valeur du paramètre ou faire un choix entre ...

Page 72: ...UV GAUCHE DROITE RÉGLAGE AUTO HAUT BAS LARGEUR 1280 X 1024 FV 60 Hz FH 64 KHz FIN YUV L ENTREE ACTUELLE EST DSUB ANALOG TEINTE SATURATION TONS NATURELS 1280 X 1024 FV 60 Hz FH 64 KHz YUV YUV PRÉRÉGLAGE USINE LANGUE EXTINCTION OSD OSD GAUCHE DROITE 1280 X 1024 FV 60 Hz FH 64 KHz OSD HAUT BAS EXPANSION RÉGLAGE AUTO VEUILLEZ PATIENTER PAS DE SIGNAL ENTREE 1280 X 1024 FV 60 Hz FH 64 KHz ...

Page 73: ... e f a l r e c a l p é d r u o P S A B T U A H s a b e l u o t u a h e l s r e v e r t ê n e f a l r e c a l p é d r u o P R U E G R A L n u s a p e n n o d s u o v e n o t u a e g a l g é R n o i t c n o f a l i S r e u t c e f f e d e l b i s s o p t s e l i e g a m i l e d t n a s i a f s i t a s e g a l g é r r u e g r a L n o i t c n o f a l c e v a e r i a t n e m é l p p u s e g a l g é r n...

Page 74: ...a l p é d r u o P e c a l p é d e s D S O u n e m e l e h c u o t a l r u s z e y u p p a s u o v e u q s r o L n a r c é l e d e t i o r d a l s r e v s r e v e c a l p é d e s D S O u n e m e l e h c u o t a l r u s z e y u p p a s u o v e u q s r o l e m ê m e D e h c u a g é t ô c e l D S O S A B T U A H n a r c é l à t n e m e l a c i t r e v D S O u n e m u d n o i t i s o p a l r e c a l p ...

Page 75: ...re pays Utilisez l adaptateur pour courant alternatif fourni Ne placez aucun objet sur l adaptateur pour courant alternatif et ne l utilisez pas en extérieur Ne placez aucun objet sur le moniteur et ne l utilisez pas en extérieur L intérieur du tube cathodique situé dans le moniteur LCD contient du mercure Veuillez suivre les lois ou réglementations locales pour éliminer correctement ce tube Débra...

Page 76: ...N utilisez pas de solution de nettoyage ou de nettoyant pour vitres Réglez les commandes de luminosité et de contraste du moniteur pour améliorer la lisibilité Utilisez un support de documents placé près de l écran Positionnez ce que vous regardez le plus souvent l écran ou les documents de référence directement devant vous pour minimiser les mouvements de la tête lorsque vous tapez Evitez d affic...

Page 77: ...é m u l l a t n a y o v e L e n u a j r u e l u o c e d t s e e g n a r o u o u d e r è i r r a l à é h c n a r b t n e m e t c e r r o c t s e o é d i v e l b â c e l e u q z e i f i r é V r u e t i n o m n o i s n e t s u o s t s e r u e t a n i d r o l e u q z e i f i r é V e g a m I e l a m r o n a e l b a t s n i e g a m I t n o s r u e t i n o m u d t e e u q i h p a r g e t r a c a l e d s ...

Page 78: ... t n a v a u a e n n a p u d s e d n a m m o C r u e l a V S A B r e n n o i t c e l é S U N E M t ê r r a e h c r a M D S O s e d n a m m o C n i F e l a c i t r e v n o i t i s o P e l a t n o z i r o h n o i t i s o P é t i s o n i m u L e t s a r t n o C e g a l g é r é r P n o i s n a p x E s a b t u a H e t i o r d e h c u a G r u e g r a L s l e r u t a n s n o T e t n i e T n o i t a r u t...

Page 79: ...ttenzione it 2 Avvertenza it 2 Disimballaggio it 3 Regolazione della posizione dello schermo it 3 Installazione it 4 Comandi utente it 5 Comandi pannello frontale it 5 Funzionamento OSD Standard it 5 Schermate dell OSD it 6 Descrizione delle funzioni OSD it 7 Messaggi visualizzati OSD it 8 Raccomandazioni per l uso it 9 Ricerca guasti it 11 CE it 11 Specifiche tecniche it 12 Manuale utente italian...

Page 80: ...sufficientemente elevate da provocare scosse elettriche Pertanto è pericoloso toccare in ogni modo qualsiasi componente interno all unità Questo simbolo segnala all utente importanti informazioni relative al funzionamento ed alla manutenzione dell unità che devono essere lette attentamente al fine di evitare l insorgere di problemi Avvertenza PEREVITAREILPERICOLODIINCENDIOSCOSSEELETTRICHE NONESPOR...

Page 81: ... dello schermo Per ottenere la migliore posizione di visione è possibile regolare con le mani l inclinazione del monitor tenendo i bordi del monitor come illustrato nella figura sotto riportata È possibile inclinare il monitor fino a 30 verso l alto o fino a 5 verso il basso come indicato nel disegno Monitor LCD Cavo di segnale video Cavo dell alimentazione Adattatore CA LSE9901B1970 5 30 30 5 Man...

Page 82: ...dell alimentazione utilizzato sia del tipo adatto per il proprio paese Collegare il cavo dell adattatore CA al monitor Collegare il cavo dell alimentazione all adattatore CA e poi alla presa di rete CA collegata opportunamente a terra 5 Rimontare il copricavo 6 Reinserire il copriconnettore 7 Accendere il monitor e il computer Accendere prima il monitor e poi il computer La sequenza indicata è est...

Page 83: ... in basso nel menu OSD 6 Seleziona MENU Per uscire e per accedere al menu OSD Funzionamento OSD Standard 1 Per attivare il menu OSD premere un tasto sul pannello frontale 2 Usare il tasto Seleziona Giù per spostarsi in basso nel menu Quando è selezionato il parametro viene evidenziato 3 Usare il tasto o per aumentare o diminuire il valore del parametro o per scegliere una delle opzioni disponibili...

Page 84: ...UV SIN DEST AUTO REGOL SU GIÚ DIMENS ORIZZ 1280 X 1024 FV 60 Hz FH 64 KHz FINE YUV L ENTRATA SEGNALE É DSUB ANALOG TONO DI COLORE SATURAZIONE COLOR NATURALE 1280 X 1024 FV 60 Hz FH 64 KHz YUV YUV CONFIG DI FABBRICA LINGUA TEMPO DI SPEGN OSD OSD SIN DEST 1280 X 1024 FV 60 Hz FH 64 KHz OSD SU GIÚ INGRANDIMENTO REGOL AUTO SI PREGA DI ATTENDERE NESSUN SEGNALE 1280 X 1024 FV 60 Hz FH 64 KHz ...

Page 85: ...d e n o i z n u f a l i u c n i o s a c l e N e l l e d e n o i z a l o g e r i d e t n e c a f s i d d o s o l l e v i l n u e r i n r o f e n o i z a z z i n o t n i s a l e r i u g e s e e l i b i s s o p è i n i g a m m i r e P k c o l c t o d z z i r O s n e m i D e n o i z n u f a l o d n a z z i l i t u a v o r p i d e n i g a m m i l o t a z z i l i t u e r e s s e ò u p e n o i z n u f a ...

Page 86: ... o p s i s D S O o l l o r t n o c i d u n e m l i o t s a t l i o t u m e r p o d n e n e T o m r e h c s a r t s i n i s o s r e v a t s o p s i s D S O o l l o r t n o c i d u n e m l i o t s a t l i e m e r p i s e s e t n e m l i m i S D S O Ú I G U S D S O l l e d e n o i z i s o p a l o m r e h c s o l l u s e t n e m l a c i t r e v e r a t s o p s r e P a l l e n a t s o p s i s D S O o l...

Page 87: ...o standard di sicurezza del proprio Paese Usare l adattatore CA in dotazione Non posare alcun oggetto sull adattatore CA e non usarlo all aperto Non posare alcun oggetto sul monitor e non usarlo all aperto Il tubo fluorescente collocato nel monitor LCD contiene mercurio Attenersi alle leggi o alle prescrizioni dell amministrazione locale per il corretto smaltimento del tubo Scollegare immediatamen...

Page 88: ... un panno privo di filacce e non abrasivo Non usare detersivi o prodotti per la pulizia del vetro Regolare i controlli di luminosità e contrasto del monitor per migliorare la leggibilità Usare un supporto per documenti posto vicino allo schermo Posizionare ciò che viene osservato più spesso lo schermo o il materiale di riferimento direttamente davanti per girare il meno possibile la testa mentre d...

Page 89: ...i s s A i d a z n e u q e r f a l l e d a i n o r c n i s a n u e r a t i v e e d n o i t i s i u q e r i o n i f s i d d o s e l a n g e s l e d o s s e r g n i e n o i z a z z i l a u s i V e t n e i c i f f u s n i n o n e n i g a m m i o t a m r o f o a t a r t n e c a l l e d e n o i z a z z i l a u s i v o o l o c c i p o p p o r t e d n a r g o p p o r t Z Z I R O S N E M I D O T N E M I D ...

Page 90: ...n e m i l a f f O n O D S O i d n a m o C n o i t i s o P V e l a t n o z z i r o e n o i z i s o p n o i t i s o P H á t i s o n i m u L o t s a r t n o C ú i G u S t s e D n i S z z i r O s n e m i D e n i F e l a c i t r e v e n o i z i s o P a c i r b b a f i d e n o i z a r u g i f n o C t l u a f e D y r o t c a F o t n e m i d n a r g n I r o l o C e r o l o C i d o n o T e n o i z a r u t ...

Page 91: ...ONFORMITY 3 TCO 99 4 Let op nl 2 Waarschuwing nl 2 Uitpakken nl 3 Monitorstand aanpassen nl 3 Installatie nl 4 Gebruikersfuncties nl 5 Besturingselementen op voorzijde nl 5 Standaardbediening van OSD menu nl 5 OSD menu s nl 6 OSD functiebeschrijving nl 7 OSD berichten nl 8 Aanbevolen gebruik nl 9 Problemen oplossen nl 11 CE nl 11 Specificaties nl 12 Gebruikershandleiding nederlands 1 ...

Page 92: ...ALD OM DE KANS OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE BEPERKEN HAAL HET UITEINDE VAN DE VOEDINGSKABEL UIT HET STOPCONTACT VAN DE WISSELSTROOMBRON OM DE STROOMVOORZIENING VOLLEDIG TE ONDERBREKEN VERWIJDER DE KLEP NIET NOCH DE ACHTERZIJDE BEVAT GEEN INTERNE ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNENWORDENVERVANGENOFONDERHOUDEN ONDERHOUDMAGALLEEN WORDEN UITGEVOERD DOOR BEVOEGDE EN HIERVOOR OPGELEIDE ONDERHOUDSTECHN...

Page 93: ...r optimaliseren voor een beter zicht U past de kanteling van de monitor aan door deze met beide handen aan de randen te pakken en in de juiste stand te zetten Zie de bijbehorende afbeelding De kanteling van de monitor kan maximaal 30 omhoog of 5 omlaag worden versteld LCD monitor Kabel voor beeldsignaal Voedingskabel Wisselstroomadapter LSE9901B1970 5 30 30 5 Gebruikershandleiding nederlands 3 Ins...

Page 94: ...voedingskabel die u gebruikt geschikt is voor het gebied waar u de monitor gebruikt Sluit de wisselstroomadapterkabel aan op de monitor Sluit de voedingskabel aan op de wisselstroomadapter en vervolgens op een correct geaard wisselstroomcontact 5 Plaats de kabelbehuizing terug 6 Breng de connectorenklep weer aan 7 Zet de monitor en de computer AAN power ON Zet eerst de monitor aan en daarna pas de...

Page 95: ...D menu wordt niet weergegeven 5 omlaag Hiermee gaat u omlaag in het OSD menu 6 MENU Hiermee opent en verlaat u het OSD menu Standaardbediening van OSD menu 1 Druk op een knop aan de voorzijde van de monitor om het OSD menu te activeren 2 Met de knop OMLAAG gaat u omlaag door het menu De geselecteerde parameter wordt gemarkeerd 3 Met of verhoogt of verlaagt u de waarde van de geselecteerde paramete...

Page 96: ...00 G 100 R YUV LEFT RIGHT AUTO ADJUST UP DOWN H SIZE 1280 X 1024 FV 60 Hz FH 64 KHz FINE YUV CURRENT INPUT IS DSUB ANALOG HUE SATURATION FLESH TONE 1280 X 1024 FV 60 Hz FH 64 KHz YUV YUV RECALL DEFAULTS LANGUAGE OSD TIMEOUT OSD LEFT RIGHT 1280 X 1024 FV 60 Hz FH 64 KHz OSD UP DOWN EXPANSION AUTO ADJUSTING PLEASE WAIT NO SIGNAL INPUT 1280 X 1024 FV 60 Hz FH 64 KHz ...

Page 97: ...k n i l r a a n d l e e b t e h u t s t a a l p r e v e e m r e i H N W O D P U g a a l m o g o o h m o g a a l m o f o g o o h m o d l e e b t e h u t s t a a l p r e v e e m r e i H E Z I S H e t d e e r b e d u t a d a n g n i l l e t s n i d l e e b e d t e m t n e b n e d e r v e t t e i n u s l A d l e e b t e h u t n u k t k i u r b e g t b e h T S U J D A O T U A e i t c n u f k c o l c t ...

Page 98: ... s t h c e r s k n i l m r e h c s t e h p o l a a t n o z i r o h u n e m D S O t e h u t s t a a l p r e v e e m r e i H m r e h c s t e h n a v t n a k r e t h c e r e d r a a n u n e m D S O t e h t d r o w t k u r d p o u s l A t s t a a l p r e v t s t a a l p r e v s k n i l r a a n u n e m D S O t e h t d r o w n a d p o u t k u r D D S O N W O D P U g o o h m o D S O g a a l m o m r e h c...

Page 99: ...igheidsnormen die in uw land van toepassing zijn Gebruik de meegeleverde wisselstroomadapter Plaats geen objecten op de wisselstroomadapter en gebruik de wisselstroomadapter niet buitenshuis Plaats geen objecten op de monitor en gebruik de monitor niet buitenshuis De binnenzijde van de fluorescerende beeldbuis in de LCD monitor bevat kwik Neem de plaatselijke verordeningen of reglementeringen voor...

Page 100: ...onitor schoon met een pluisvrije niet schurende doek Vermijd het gebruik van reinigingsvloeistoffen of glasreinigers Gebruik de instellingen voor helderheid en contrast om de leesbaarheid te vergroten Gebruik een documenthouder en plaats deze dicht bij de monitor Plaats het voorwerp waar u het meeste naar kijkt het scherm of het referentiemateriaal direct voor u zodat u uw hoofd zo weinig mogelijk...

Page 101: ...e k a z r o o r e v n e g n i r o t s t k e e r b t n o d l e e B n e t n e v o h c s r e v t e h n a v e t h c i z p o f o n e d d i m e t k a l v r e p p o d l e e b t o o r g e t f o n i e l k g n i d i e r b t i u N O I S N A P X E u n e m D S O t e h n a v p l u h e b t e m s a P n e s t h c e r s k n i l T H G I R T F E L g n i l l e t s f a n j i f E N I F e t d e e r b E Z I S H n e g n i ...

Page 102: ...t s a r t n o C g n i l l e t s f a n j i f e n i F e i t i s o p e l a c i t r e v n o i t i s o P V e i t i s o p g a a l m o g o o h m o n w o D p U s t h c e r s k n i l t h g i R t f e L e t d e e r b e z i S H n e g n i l l e t s n i s k e i r b a f s t l u a f e D y r o t c a F g n i d i e r b t i u n o i s n a p x E r u u t a r e p m e t n e r u e l k e r u t a r e p m e T r o l o C h c s ...

Page 103: ...Y 3 TCO 99 4 Uwagi dotyczące zasilania monitora pl 2 Uwaga pl 2 Ostrzeżenie pl 2 Rozpakowanie pl 3 Nastawienie położenia ekranu pl 3 Instalacja pl 4 Elementy sterowania pl 5 Elementy sterowania panelu frontowego pl 5 Praca standardowa OSD pl 5 Pod menu OSD pl 6 Opis funkcji OSD pl 7 Komunikaty OSD pl 8 Zalecenia pl 9 Usuwanie usterek pl 11 CE pl 11 Specyfikacja pl 12 Podręcznik użytkownika polski ...

Page 104: ...EGO LUB GNIAZDA PRZEDŁUŻACZA WTYCZKI NIE NALEŻY WKŁADAĆ DO GNIAZDA NA SIŁĘ NIE NALEŻY OTWIERAĆ OBUDOWY PONIEWAŻ WEWNĄTRZ ZNAJDUJĄ SIĘ ELEMENTY POD WYSOKIM NAPIĘCIEM WSZELKIE PRACE SERWISOWE MOŻE WYKONYWAĆ JEDYNIE WYKWALIFIKOWANY PERSONEL Uwagi dotyczące zasilania monitora Odłączenie urządzenia od sieci zasilania następuje po wyciągnięciu wtyczki sznura sieciowego z gniazda które powinno być usytuo...

Page 105: ...stawienia położenia możesz ustawić nachylenie monitora w ten sposób że obiema rękami chwycisz brzegi monitora tak jak przedstawiono to na rysunku u dołu Monitor można nastawić o 30 stopni w górę lub o 5 stopni w dół jak przedstawia to strzałka na rysunku LCD Monitor Kabel sygnałowy Przewód zasilający Adapter sieciowy LSE9901B1970 5 30 30 5 Podręcznik użytkownika polski 3 Instalacja dysku Podręczni...

Page 106: ...silający Najpierw sprawdź czy przewód zasilający którego używasz jest odpowiedni dla twojego środowiska Podłącz do monitora przewód adaptera sieciowego Przewód zasilający podłącz do adaptera sieciowego a następnie włącz do prawidłowo uziemionego gniazdka sieciowego 5 Załóż pokrywę kabla 6 Załóż pokrywę złącza 7 Włącz monitor i komputer Najpierw włącz monitor a następnie komputer Zachowanie tej kol...

Page 107: ...się w dół w menu OSD 6 Wybór MENU Do wyjścia i wejścia do menu OSD Praca standardowa OSD 1 W celu uaktywnienia menu OSD naciśnij jakikolwiek przycisk na panelu frontowym 2 Do poruszania się w menu w dół użyj przycisku Select Down Po wyborze zostanie podkreślony odpowiedni parametr 3 Następnie zastosuj lub do zwiększenia lub zmniejszenia wartości danego parametru lub wybierz z różnych możliwości 4 ...

Page 108: ...0 G 100 R YUV LEFT RIGHT AUTO ADJUST UP DOWN H SIZE 1280 X 1024 FV 60 Hz FH 64 KHz FINE YUV CURRENT INPUT IS DSUB ANALOG HUE SATURATION FLESH TONE 1280 X 1024 FV 60 Hz FH 64 KHz YUV YUV RECALL DEFAULTS LANGUAGE OSD TIMEOUT OSD LEFT RIGHT 1280 X 1024 FV 60 Hz FH 64 KHz OSD UP DOWN EXPANSION AUTO ADJUSTING PLEASE WAIT NO SIGNAL INPUT 1280 X 1024 FV 60 Hz FH 64 KHz ...

Page 109: ...prawo UP DOWN Przesuw powierzchni wyświetlania w górę i w dół Jeżeli funkcja Auto Adjustment function nie zapewni zadawalającego nastawienia obrazu możliwe jest dostrojenie przy pomocy funkcji H Size dot clock Do tego celu można zastosować test Moiré wzorowy Funkcja ta może zmienić szerokość obrazu Dla wypośrodkowania obrazu na ekranie należy zastosować menu Left Right Jeżeli H Size jest błędnie k...

Page 110: ...długo jak jest używane W menu OSD TIME OUT można określić opóźnienie monitora dla wyłączenia menu OSD od ostatniego przyciśnięcia przycisku Można wybrać opcje opóźnienia 10 20 45 60 i 90 sekund OSD Przesunięcie położenia OSD na ekranie w kierunku poziomym LEFT RIGHT Kiedy naciśnięty jest przycisk to menu sterowania OSD przemieścić na prawą stronę ekranu Podobnie gdy naciśnięty jest przycisk to men...

Page 111: ...e wszystkich pozostałych przypadkach należy stosować przewód zasilający odpowiedni do parametrów sieci zasilającej prądu zmiennego oraz zgodny ze standardami bezpieczeństwa danego kraju Używaj adaptera sieciowego który jest częścią dostawy Nie wolno kłaść żadnych przedmiotów na monitorze i nie wolno eksploatować go pod gołym niebem Nie wolno kłaść żadnych przedmiotów na monitorze i nie wolno ekspl...

Page 112: ... odbijające się światło utrudnia patrzenie na ekran należy zastosować filtr antyodblaskowy Do czyszczenia ekranu monitora używaj miękkiej szmatki Nie zaleca się stosowania jakichkolwiek środków myjących lub zmywaczy do szkła Należy ustawić jasność i kontrast monitora w celu uzyskania optymalnej widzialności Uchwyty na dokumenty należy ustawiać blisko ekranu To na co patrzy się najczęściej ekran lu...

Page 113: ... prawidłowo podłączony do adaptera sieciowego Sprawdź czy przewód sygnału wideo jest prawidłowo podłączony w tylnej części monitora Sprawdź czy włączone jest zasilanie sieciowe komputera Obraz niestabilny Sprawdź czy nastawienie karty graficznej komputera i monitora jest poprawne Nieprawidłowe nastawienie może spowodować niestabilność obrazu Za pomocą OSD nastaw EXPANSION H SIZE FINE LEFT RIGHT i ...

Page 114: ...ciowe 15 pinD sub Elementy sterowania Elementy sterowania Główny wyłącznik Wł Wył MENU Wybór DOWN panelufrontowego Wartość Elementy sterowania OSD Contrast Brightness H Position V Position Fine H Size Left Right Up Down Expansion Factory Defaults Auto Adjust Color Tempera ture Saturation Hue Flesh Tone Language Information Specyfikacje fizyczne Wymiary W x H x D 434 x 437 x 220 mm 17 1 x 17 2 x 8 ...

Page 115: ...на py 3 Установка py 4 Пользовательские элементы управления py 5 Элементы управления на передней панели py 5 Стандартная работа с экранным меню py 5 Экранные меню py 6 Описание функции экранного меню py 7 Экранные сообщения py 8 Рекомендуемое использование py 9 Устранение неполадок py 11 CE py 11 Уточнение py 12 Руководство пользователя pусский 1 Руководство пользователя аналогового ЖК монитора Mu...

Page 116: ...СЬ ЧТО СЕТЕВОЙ ШНУР ВЫКЛЮЧЕН ИЗ РОЗЕТКИ ЧТОБЫ ПОЛНОСТЬЮ ВЫКЛЮЧИТЬ ТОК В МОНИТОРЕ ОТКЛЮЧИТЕ СЕТЕВОЙ ШНУР ОТ РОЗЕТКИ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА НЕ ВСКРЫВАЙТЕ КОРПУС ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ ВНУТРИ НЕТ ДЕТАЛЕЙ ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ ДОСТУПА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПРЕДОСТАВЬТЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ Этот символ предупреждает пользователя что остаточное напряжение в мониторе достаточно велико чтобы вызвать э...

Page 117: ...ана Для достижения наилучшей позиции экрана можно взявшись двумя руками за края монитора установить его наклон как показано на рисунке Монитор может быть наклонен до 30 градусов вверх и до 5 градусов вниз что на рисунке обозначено стрелками ЖК монитор Кабель видео сигнала Сетевой шнур Адаптер переменного тока LSE9901B1970 5 30 30 5 Руководство пользователя pусский 3 Инсталляционный Диск Руководств...

Page 118: ...сетевой шнур Убедитесь что сетевой шнур подходит к вашей розетке Подключите к монитору адаптер переменного тока Подключите сетевой шнур к адаптеру переменного тока затем к заземленной розетке 5 Снова закройте кабель 6 Закройте крышку гнезда 7 Включите монитор и компьютер Сначала включите монитор затем компьютер Очень важно соблюдать эту последовательность 8 Если монитор не функционирует должным об...

Page 119: ... настройка без вызова экранного меню 5 Выберите Для перемещения по экранному меню 6 Выберите MENU Для входа и выхода из экранного меню Стандартная работа с экранным меню 1 Нажмите любую клавишу на передней панели для активации экранного меню 2 С помощью клавиши вниз вы можете перемещаться вниз по меню При выборе параметр подсвечивается 3 С помощью или можно увеличивать или уменьшать значение парам...

Page 120: ... LEFT RIGHT AUTO ADJUST UP DOWN H SIZE 1280 X 1024 FV 60 Hz FH 64 KHz FINE YUV CURRENT INPUT IS DSUB ANALOG HUE SATURATION FLESH TONE 1280 X 1024 FV 60 Hz FH 64 KHz YUV YUV RECALL DEFAULTS LANGUAGE OSD TIMEOUT OSD LEFT RIGHT 1280 X 1024 FV 60 Hz FH 64 KHz OSD UP DOWN EXPANSION AUTO ADJUSTING PLEASE WAIT NO SIGNAL INPUT 1280 X 1024 FV 60 Hz FH 64 KHz Экранные меню ...

Page 121: ...ет регулировки V Position H Position H Size и Fine а весь процесс занимает около 5 секунд LEFT RIGHT Смещение экрана влево или вправо UP DOWN Смещение экрана вверх и вниз В том случае если функция автоматической настройки не дала удовлетворительных для вас результатов дальнейшую настройку можно произвести с помощью функции H Size частота развертки Для этого можно использовать тестовую шкалу муар Э...

Page 122: ... и Spanish Испанский RECALLDEFAULTS Возвращение монитора к первоначальным установкам OSDTIMEOUT Экранное меню остается пока им пользуются В меню OSD TIMEOUT можно выбрать время после последнего нажатия какой либо кнопки по истечении которого меню OSD отключится Для выбора доступны 10 20 45 60 и 90 секунд Для перемещения положения экранного меню по горизонтали Когда нажата клавиша экранное меню буд...

Page 123: ...ирован черный предохранитель 5A Если кабель питания не входит в комплект этого устройства обратитесь к поставщику Если монитор MultiSync LCD1700V работает от стандартного источника питания переменного тока 220 240 В в Австралии используйте кабель питания прилагаемый к монитору Во всех остальных случаях используйте кабель питания соответствующий напряжению электрической сети переменного тока и стан...

Page 124: ...наборе текста Старайтесь избегать долгого промежутка между сменой изображения на экране во избежание эффекта остающегося изображения пост зрительный эффект Регулярно проверяйте свое зрение Эргономика Для обеспечения наибольшей эргономичности рекомендуется следующее Используйте уже имеющиеся установки размера и позиции для повседневной работы Используйте готовые по умолчанию настройки цвета Использ...

Page 125: ...те выключатель Проверьте правильно ли подключен сетевой шнур к адаптеру переменноготока Проверьте правильно ли подключен кабель видео сигнала к заднейчастимонитора Проверьте включен ли компьютер Проверьте соответствует ли монитору графический адаптер т к это может вызвать несовпадение частот входящего сигнала С помощью экранного меню настройте регулировки EXPANSION H SIZE FINE LEFT RIGHT и UP DOWN...

Page 126: ... Position V Position Fine H Size Left Right Up Down Expansion Factory Defaults Auto Adjust Color Temperature Saturation Hue Flesh Tone Language Information Физические характеристики Размеры Ш x В x Г 434 x 437 x 220 мм 17 1 x 17 2 x 8 7 дюймов Вес 6 2 кг Питание Энергосбережение стандарт VESA DPMS Источникпитания AC 100 240 V 50 60 Hz Силатока 1 50 A 100 120 V 0 75 A 220 240 V Соответствие нормам ...

Page 127: ...on 3 DECLARATIONOFCONFORMITY 3 TCO 99 4 Uyarý tr 2 Dikkat tr 2 Ambalajý Açma tr 3 Ekran Pozisyon Ayarý tr 3 Kurulum tr 4 Kullanýcý Kontrolleri tr 5 Ön Panel Kontrolleri tr 5 Standard OSD Islemi tr 5 OSD Ekranlari tr 6 OSD Fonksiyon Tanimi tr 7 OSD Mesajlar tr 8 Tavsiye Edilen Kullaným tr 9 Sorun Giderme tr 11 CE tr 11 Özellikler tr 12 Kullanici Kilavuzu türkçe 1 ...

Page 128: ...aratabilecek büyüklükte olduðu konusunda uyarýr Bu yüzden cihazýn içerisindeki herhangi bir parça ile temas tehlikelidir Bu sembol kullanýcýyý bu cihazýn kullanýmý ve bakýmý ile ilgili önemli belgelerin pakete dahil olduðu konusunda bilgilendirir Bu yüzden herhangi bir soruna yol açmamak için dikkatle okunmalýdýr Dikkat YANGIN VE ÞOK TEHLÝKELERÝNÝ ÖNLEMEK ÝÇÝN CÝHAZ YAÐMUR YA DA NEME MARUZ KALMAMA...

Page 129: ...yarý En iyi görüþ pozisyonunu optimize etmek için monitörün eðimini her iki elinizle aþaðýdaki þekilde gösterilen þekilde monitörün kenarlarýný tutarak ayarlayabilirsiniz Monitör aþaðýdaki ok ile gösterilen þekilde 30 derece yukarý veya 5 derece aþaðý ayarlanabilir LCD Monitör Video Sinyal Kablosu Güç Kablosu AC Adaptör LSE9901B1970 5 30 30 5 Kullanici Kilavuzu türkçe 3 Kurulum disketi Kullanýcý K...

Page 130: ...u baðlayýn Önce kullandýðýnýz güç kablosunun bulunduðunuz bölgeye uygun olduðundan emin olun AC Adaptör kablosunu monitöre baðlayýn Güç kablosunu AC Adaptöre takýn daha sonrada düzgün þekilde topraklanmýþ bir prize takýn 5 Kablo kapaðýný yerine takýn 6 Baðlayýcý kapaðýný kapatýn 7 Bilgisayar ve monitörü Açýn Önce Monitörü açýn daha sonra bilgisayarý açýn Bu sýra çok önemlidir 8 Eðer monitör hala d...

Page 131: ...eç OSD menüsüne giriþ ve çýkýþ Standard OSD Islemi 1 OSD menüsünü çalýþtýrmak için ön paneldeki düðmelerden herhangi birine basýn 2 Menüde aþaðý doðru hareket etmek için Select Down düðmesini kullanýn Parametre seçildiðinde vurgulanacaktýr 3 Daha sonra parametrenin deðerini arttýrmak veya azaltmak için or kullanýn veya farklý seçenekler arasýndan seçiminizi yapýn 4 Ýþlem sýrasýnda hehangi bir anda...

Page 132: ...00 G 100 R YUV LEFT RIGHT AUTO ADJUST UP DOWN H SIZE 1280 X 1024 FV 60 Hz FH 64 KHz FINE YUV CURRENT INPUT IS DSUB ANALOG HUE SATURATION FLESH TONE 1280 X 1024 FV 60 Hz FH 64 KHz YUV YUV RECALL DEFAULTS LANGUAGE OSD TIMEOUT OSD LEFT RIGHT 1280 X 1024 FV 60 Hz FH 64 KHz OSD UP DOWN EXPANSION AUTO ADJUSTING PLEASE WAIT NO SIGNAL INPUT 1280 X 1024 FV 60 Hz FH 64 KHz ...

Page 133: ... yaklaþýk 5 saniye sürer LEFT RIGHT Ekraný sola veya saða kaydýrmak için SOL SAÐ UP DOWN Ekraný aþaðý veya yukarý kaydýrmak için AÞAÐI YUKARI Auto Adjustment fonksiyonu size tatmin edici bir resim ayarý saðlamadýðý takdirde daha ileri ayar H Size fonksiyonu ile yapýlabilir nokta saati Bunun H SIZE için Moiré test deseni kullanýlabilir Bu fonksiyon resim YATAYBOYUT geniþliðini deðiþtirebilir Görünt...

Page 134: ...onra ne kadar bekleyeceðini seçebilirsiniz Mevcut seçenekler 10 20 45 60 ve 90 saniyedir OSD OSD pozisyonunu ekran üzerinde yatay olarak hareket ettirmek için LEFT RIGHT tuþuna basýldýðýnda OSD kontrol menüsü ekranýn saðýna doðru kayar SOL SAÐ Ayný þekilde tuþuna basýldýðýnda OSD kontrol menüsü ekranýn soluna doðru kayar OSD OSD pozisyonunu ekran üzerinde dikey olarak hareket ettirmek için UP DOWN...

Page 135: ... durumlarda AC voltaja uygun ülkenizdeki güvenlik standartlarýna uygun ve onaylanmýþ güç kablosu kullanýn Saðlanan AC Adaptörü kullanýn AC Adaptörün üzerine herhangi birþey koymayýn ve AC Adaptörü dýþarýda kullanmayýn Monitörün üzerine herhangi birþey koymayýn ve monitörü dýþarýda kullanmayýn LCD monitörün içindeki florasan tüpün içinde cýva bulunmaktadýr Bu tüpü atmanýz gerektiðinde lütfen beledi...

Page 136: ...nýzý görmeyi zorlaþtýrýyorsa parlama engelleyici filtre kullanýn LCD monitörün yüzeyini tiftiksiz aþýndýrýcý olmayan bir bez ile temizleyin Temizleme solüsyonlarý veya cam temizleyici kullanmayýn Okunabilirliði arttýrmak için monitörün parlaklýk ve kontrast kontrollerini ayarlayýn Ekrana yakýn bir döküman tutucu kullanýn Yazarken kafanýzý döndürmeyi en aza indirmek için daha fazla baktýðýnýz neyse...

Page 137: ...zelliklerinin uyumluluðunu kontrol edin giriþ sinyal frekansý uyumsuzluðu olabilir OSD kullanarak EXPANSION H SIZE FINE LEFT RIGHT ve UP DOWN ayarlayýn Kayýp tam ekran görüntüsü durumunda OSD kullanýrken lütfen baþka bir çözünürlük veya dikey tazeleme süresi seçin Görüntünün boyutunu ayarladýktan sonra sinyal kablosunu deðiþtirmeden ya da çýkartmadan veya monitörü KAPATMADAN önce birkaç saniye bek...

Page 138: ...b Kullanýcý Kontrolleri Ön Panel Kontrolleri Açma Kapama MENU AÞAÐI seçim Deðer OSDKontrolleri Contrast Brightness H Position V Position Fine H Size Left Right Up Down Expansion Factory Defaults Auto Adjust Color Temperature Saturation Hue Flesh Tone Language Information Fiziksel Özellikler Boyutlar G x Y x D 434 x 437 x 220 mm 17 1 x 17 2 x 8 7 inches NetAðýrlýk 6 2 Kg 13 7 lbs Güç GüçTasarrufu V...

Page 139: ......

Page 140: ......

Reviews: