background image

3

7

FR

ES

PT

IT

EL

PL

RU

KZ

UA

RO

BR

HE

AR

ΕΙΣΑΓΩΓΉ

Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το συγκεκριμένο προϊόν. Κατά τον σχεδιασμό και την κατασκευή των 

προϊόντων μας καταβάλλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για την εξασφάλιση άριστης ποιότητας που 

θα ανταποκρίνεται στις ανάγκες των χρηστών. 

ΣΉΜΑΝΤΙΚΟ! ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΟΥ ΝΑ ΑΠΟΛΑΥΣΕΤΕ ΣΤΟ ΕΠΑΚΡΟ ΤΟ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΠΡΟΪΟΝ 

ΚΑΤΑ ΤΉ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΉΣΉ, ΤΉ ΧΡΉΣΉ ΚΑΙ ΤΉ ΣΥΝΤΉΡΉΣΉ ΤΟΥ, ΣΑΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΟΥΜΕ ΝΑ 

ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΉΣ ΠΡΙΝ ΧΡΉΣΙΜΟΠΟΙΉΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ. 

ΛΑΒΕΤΕ ΥΠΟΨΙΝ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ. ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟ 

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ ΑΝΑΦΟΡΑ.

1.  ΣΉΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΉΡΟΦΟΡΙΕΣ

ΣΉΜΑΝΤΙΚΟ, ΝΑ ΦΥΛΑΧΘΕΙ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ ΑΝΑΦΟΡΑ 

ΠΑΡΑΠΟΜΠΉ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

Για  να  χρησιμοποιήσετε  αυτή  την  ψησταριά,  θα  πρέπει  να  λάβετε  κάποιες  ελάχιστες  προφυλάξεις 

και  να  προσέξετε  ορισμένα  σημεία  (βλ.  Συστάσεις  παρακάτω).  Προστατεύστε  το  περιβάλλον:  οι 

εκδρομές στη φύση δεν πρέπει να προκαλούν καταστροφές και ρύπανση. Την πρώτη φορά που θα 

χρησιμοποιήσετε την ψησταριά, ανάψτε και κρατήστε πυρωμένη την καύσιμη ύλη για τουλάχιστον 30 

λεπτά. Έτσι θα απομακρυνθούν τα κατάλοιπα γράσου που υπάρχουν στη συσκευή από τη διαδικασία 

κατασκευής. Αυτή η διαδικασία θα σταθεροποιήσει επίσης τη βαφή και θα απελευθερώσει μια οσμή 

που θα εξαφανιστεί στις επόμενες χρήσεις. Για την ασφάλειά σας:

• Να μη χρησιμοποιείται σε εσωτερικό χώρο!

• «Προειδοποιηση! Μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή βενζίνη για να ανάψετε τη συσκευή!

Να χρησιμοποιείτε μόνο προσανάμματα προδιαγραφών en 1860-3!»

• Μη χύνετε κρύο νερό μέσα στη μεταλλική λεκάνη για να μην υποστεί ζημιά από την απότομη θερμική 

μεταβολή.

• Πριν αρχίσετε να ψήνετε, περιμένετε να σκεπαστούν τα αναμμένα κάρβουνα με ένα στρώμα στάχτης.

• Για να χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, θα πρέπει να προσέξετε ορισμένα σημεία και να λάβετε 

κάποιες ελάχιστες προφυλάξεις.

• Όταν χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν, πρέπει υποχρεωτικά να φοράτε ειδικά προστατευτικά γάντια, 

κατάλληλα για υψηλές θερμοκρασίες.

•  Προειδοποιηση!  Αυτή  η  ψησταριά  είναι  καυτή  όταν  είναι  αναμμένη.  Μην  τη  μετακινείτε  όταν 

βρίσκεται σε λειτουργία!

• Για να μην πετάγονται φλόγες, βεβαιωθείτε ότι η λεκάνη είναι καθαρή, αφαιρώντας τα περιττά λίπη 

και την περίσσεια μαρινάδας πριν ξεκινήσετε το ψήσιμο.

• Όταν χρησιμοποιείτε την ψησταριά, φροντίστε να υπάρχει πάντα κοντά ένας κουβάς με νερό ή άμμο, 

ειδικά αν επικρατεί καύσωνας ή υπερβολική ξηρασία.

Αμέσως μόλις ανοίξετε τη συσκευασία, βεβαιωθείτε ότι υπάρχουν όλα τα εξαρτήματα που απαιτούνται 

για να συναρμολογηθεί η συσκευή. Για να ελέγξετε τα εξαρτήματα, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο. Αν το 

προϊόν  έχει  υποστεί  ζημιά  ή  είναι  ελαττωματικό,  μην  το  χρησιμοποιήσετε  και  επιστρέψτε  το  στο 

πλησιέστερο κατάστημα.

2.  ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΉΣΉ

• Αυτό το προϊόν προορίζεται για οικιακή χρήση σε εξωτερικό χώρο.

• Τοποθετήστε την ψησταριά σε σταθερή οριζόντια επιφάνεια πριν τη χρησιμοποιήσετε.

• Τοποθετήστε την ψησταριά σε απόσταση τουλάχιστον τριών μέτρων από οποιοδήποτε κτίσμα, και σε 

ανοικτό και καλά εξαεριζόμενο χώρο.

•  Μην  τοποθετείτε  την  ψησταριά  κάτω  από  οποιαδήποτε  κατασκευή  (σκεπαστή  βεράντα,  υπόστεγο 

κ.Λπ.) Ή κάτω από δέντρα.

• Για να μη σκουριάσουν οι επιφάνειες από ανοξείδωτο ατσάλι, δεν πρέπει να έρχονται σε επαφή με 

χλωρίνη, αλάτι ή σίδηρο. Συνιστούμε να μη χρησιμοποιείτε αυτή την ψησταριά κοντά σε ακτές, πισίνες 

ή σιδηροδρομικές ράγες.

EN

Summary of Contents for 3276007420890

Page 1: ...originales Tradução das Instruções originais Traduzione delle istruzioni originali Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Перевод оригинала инструкции Түпнұсқа тәлімдемесінің аудармасы Переклад оригінальної інструкції Traducerea instrucţiunilor originale TraduçãodasInstruçõesoriginais Originalinstructionmanua 2401V01 PHOENIX BETA II ...

Page 2: ......

Page 3: ...A2 A3 A1 A4 A5 B1 B12 B9 B10 B2 x2 x2 B3 x3 B4 B5 B11 B6 B7 B8 D1 C1 D2 C2 C5 C3 C4 60 ...

Page 4: ...14 86kg 1h 1 06 m 64 5 cm 63 cm ...

Page 5: ...0 1 2 3 4 cm V1 x3 Ø 6 V2 x13 Ø 5 V3 x3 V4 x12 V5 x1 V6 x13 V7 x2 x 2 x 4 4 x 1 6 x 3 4 x 3 0 x2 x4 x3 ...

Page 6: ...1 2 B8 V5 x1 V6 x1 V2 x1 V4 x1 V1 x3 V4 x3 V3 x3 B3 B7 1 1 1 2 6 ...

Page 7: ...7 1 3 1 4 2 1 V6 x6 V2 x6 V4 x6 B4 x3 B6 x3 V2 x2 V4 x2 B5 V6 x2 x3 C4 C1 C2 R3 L3 L3 R3 ...

Page 8: ...8 3 1 2 2 x2 V7 x2 C5 x2 ...

Page 9: ...9 3 3 1 2 1 2 3 2 3 4 2 1 C3 ...

Page 10: ...10 5 3 5 1 2 D1 D2 V6 x2 V2 x2 B1 B1 2 B2 B11 2 B9 2 B10 2 10 4 4 3 1 4 2 ...

Page 11: ...5 1 x2 A2 V6 A3 A5 V2 x2 5 2 A4 11 ...

Page 12: ...5 3 12 5 4 12 ...

Page 13: ...1 2 3 13 2 4 ...

Page 14: ...1 3 1 5 1 4 1 6 1 2 1 1 B10 x2 2 DIRECT COOKING ...

Page 15: ...15 2 1 2 2 ...

Page 16: ...3 1 3 2 3 4 3 3 3 5 TEMPERATURE CONTROL C F C F C F C F C F 16 ...

Page 17: ...17 B2 x2 B9 4 1 4 2 4 5 4 6 4 4 4 3 INDIRECT COOKING 22 C2 x2 B9 4 1 4 2 4 5 4 6 4 4 4 3 INDIRECT COOKING ...

Page 18: ...18 1 2 5 2 5 1 ...

Page 19: ...1 19 3 1 3 2 4 1 2 ...

Page 20: ......

Page 21: ...utilisation il est indispensable de porter des gants de protection adaptés aux fortes Températures ATTENTION Ce barbecue va devenir très chaud Ne pas le déplacer pendant son utilisation Pour éviter des flambées veillez à ce que la cuve soit propre en enlevant les graisses et la marinade en excès avant de commencer à griller Placez un seau rempli d eau ou de sable près du barbecue pendant son utili...

Page 22: ...eur et sansdépasser sa mi hauteur Utilisez du charbon de bois conforme aux normes en vigueur et veillez à ce qu il soit au moins 2 cm plus bas que la grille de cuisson quand elle est dans sa position la plus basse Le moyen le plus facile pour allumer le charbon de bois est d utiliser des allume feu pour barbecue conformes à la norme en 1860 3 que vous pouvez facilement vous procurer dans le commer...

Page 23: ... dans les magasins locaux Même si votre barbecue est couvert par une housse de protection il doit quand même être régulièrement inspecté car de l humidité et de la condensation peuvent se développer et le détériorer Il peut devenir nécessaire de sécher le barbecue et l intérieur de sa housse de protection Il est également possible que des résidus de graisse se détériorent sur certaines parties du ...

Page 24: ...ent pas la période de garantie initiale En aucun cas dans le cadre de cette garantie volontaire toute compensation de n importe quel genre ne pourra être supérieure au montant du prix d achat du produit vendu Vous assumez le risque et la responsabilité pour la perte le dommage ou les blessures à vous et votre propriété et ou aux autres et à leurs propriétés résultant de la mauvaise utilisation ou ...

Page 25: ...nte metálico para evitar daños por choque térmico Antes de comenzar a asar espere a que una capa de cenizas cubra el carbón encendido Para usar este producto hace falta un mínimo de vigilancia y precauciones Al usar este producto es absolutamente necesario usar guantes especiales adecuados para protegerse contra las altas temperaturas Advertencia Esta barbacoa se calienta mucho No la mueva durante...

Page 26: ...a norma en 1860 3 se pueden encontrar fácilmente en las tiendas y son absolutamente seguros No comience el asado hasta que se cree una capa de ceniza sobre el carbón El carbón debe arder sin producir llamas No coloque la rejilla vacía en la barbacoa ya que puede deformarse si se deja calentar durante Un tiempo prolongado Puede ajustar la intensidad de las llamas abriendo o cerrando los respiradero...

Page 27: ...condensación lo cual puede causar daños Es posible que sea necesario secar la barbacoa y el interior de la cubierta protectora También es posible que los residuos de grasa comiencen a deteriorar ciertas partes de la barbacoa Para eliminar esta suciedad deberá utilizarse agua jabonosa muy caliente Cualquier pieza oxidada que detecte y que no esté en contacto con la comida deberá tratarse con un pro...

Page 28: ...roducto vendido Usted asume el riesgo y la responsabilidad por la pérdida el daño o las lesiones a usted y a su propiedad y o a otros y a su propiedad que resulten del mal uso o del abuso del producto o del incumplimiento de las instrucciones proporcionadas por el manual del propietario adjunto Exclusiones de garantía La garantía no cubre los problemas o incidentes derivados del uso inadecuado del...

Page 29: ...utamente necessário usar luvas especiais adequadas para o proteger contra temperaturas elevadas Aviso Este grelhador ca muito quente Não o mova durante o funcionamento Para evitar chamas altas certique se de que a estrutura está limpa eliminando o excesso de gordura e molhos antes de começar a grelhar Mantenha um balde com água ou areia perto do grelhador enquanto o usa especialmente no caso de on...

Page 30: ... ou fechando os orifícios de entrada do ar na parte inferior da estrutura Quanto mais abrir mais intensas serão as chamas e vice versa Gostaríamos de o lembrar novamente de que não deverá usar líquidos inamáveis para acender ou aumentar as chamas no grelhador Por razões óbvias recomendamos que não mova o seu grelhador durante o funcionamento É muito importante manter o controlo das chamas Chamas r...

Page 31: ...imentos tem de os tratar com um produto de eliminação da ferrugem e pintar essas partes com uma tinta especial para grelhadores resistente ao calor Superfície de aquecimento Quando o grelhador tiver arrefecido limpe o com água quente e detergente Para eliminar os resíduos dos alimentos use detergente para a loiça Não use esponjas nem pós abrasivos pois estes podem danicar permanentemente o acabame...

Page 32: ...lização indevida ou abusiva doprodutooudanãoobservânciadasinstruçõesfornecidaspelanomanualdoproprietárioanexo Exclusões de garantia A garantia não cobre problemas ou incidentes resultantes da utilização indevida do produto A garantia do produto é limitada ao valor do produto Estão especificame te excluídos os seguintes casos Desgaste normal ferrugem deformação descoloração Peças expostas directame...

Page 33: ...re sul carbone ardente L uso di questo prodotto richiede una minima supervisione e alcune precauzioni Durante l uso del prodotto è assolutamente necessario indossare appositi guanti per proteggersi dalle alte temperature Avvertenza L apparecchio può diventare molto caldo Non spostarlo quando è in funzione Per evitare il rischio di ammate assicurarsi che il contenitore sia pulito rimuovendo il gras...

Page 34: ... ingresso dell aria situate sul fondo del contenitore Più sono aperte più le amme saranno intense e viceversa Vi ricordiamo ancora una volta che è vietato versare liquidi inammabili per accendere o aumentare le amme Per motivi di sicurezza si raccomanda di non spostare il barbecue quando è in funzione Controllo delle ammate molto importante Le ammate si vericano quando i succhi o i grassi degli al...

Page 35: ...arti non siano a contatto con gli alimenti Supercie di cottura Quando il barbecue si è rareddato pulirlo con acqua calda saponata Per eliminare i residui alimentari usareundetersivoperpiatti Nonusarespugneabrasiveodetergentiinpolvereperché possono danneggiare la rinitura in modo permanente Risciacquare e asciugare accuratamente Si raccomanda di non lavare le griglie in lavastoviglie a causa del lo...

Page 36: ...dall uso improprio o dall abuso del prodotto o dal mancato rispetto delle istruzioni fornite da nel manuale d uso allegato Esclusioni di garanzia La garanzia non copre problemi o incidenti derivanti da un uso improprio del prodotto La garanzia del prodotto è limitata al valore del prodotto I seguenti casi sono specificame te esclusi Usura normale ruggine deformazione scolorimento Parti esposte dir...

Page 37: ...λική λεκάνη για να μην υποστεί ζημιά από την απότομη θερμική μεταβολή Πριν αρχίσετε να ψήνετε περιμένετε να σκεπαστούν τα αναμμένα κάρβουνα με ένα στρώμα στάχτης Για να χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν θα πρέπει να προσέξετε ορισμένα σημεία και να λάβετε κάποιες ελάχιστες προφυλάξεις Όταν χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν πρέπει υποχρεωτικά να φοράτε ειδικά προστατευτικά γάντια κατάλληλα για υψηλές θερμ...

Page 38: ... η σχάρα βρίσκεται στη χαμηλότερη θέση Ο ευκολότερος τρόπος για να ανάψετε τα κάρβουνα είναι να χρησιμοποιήσετε προσανάμματα για bbq που πληρούν το πρότυπο en 1860 3 τα οποία είναι απολύτως ασφαλή και μπορείτε εύκολα να βρείτε στο εμπόριο Μην ξεκινήσετε το ψήσιμο αν δεν έχουν πρώτα σκεπαστεί τα κάρβουνα με ένα στρώμα στάχτης Περιμένετε επίσης να αρχίσουν να καίγονται τα κάρβουνα χωρίς να βγάζουν φ...

Page 39: ... θα πρέπει να την ελέγχετε τακτικά διότι μπορεί να σχηματιστεί υγρασία και να υποστεί ζημιά το προϊόν Μπορεί να χρειάζεται να σκουπίσετε την υγρασία από την ψησταριά και από το εσωτερικό του προστατευτικού καλύμματος Μπορεί επίσης να αρχίσουν να σαπίζουν υπολείμματα λίπους σε ορισμένα μέρη της ψησταριάς Αυτά θα πρέπει να καθαριστούν με καυτό νερό και σαπούνι Αν εντοπίσετε σκουριασμένα σημεία που δ...

Page 40: ...λαμβάνετε τον κίνδυνο και την ευθύνη για απώλειες ζημιές ή τραυματισμούς σε εσάς και την περιουσία σας ή και σε άλλους και την περιουσία τους που προκύπτουν από κακή χρήση ή κατάχρηση του προϊόντος ή από την μη τήρηση των οδηγιών που παρέχονται από τη στο συνημμένο εγχειρίδιο χρήσης Εξαιρέσεις εγγύησης Η εγγύηση δεν καλύπτει προβλήματα ή περιστατικά που προκύπτουν από ακατάλληλη χρήση του προϊόντο...

Page 41: ...należy odczekać aż palący się węgiel pokryje się warstwą popiołu Korzystanie z urządzenia wymaga nadzoru i zachowania choćby minimum środków ostrożności Podczas używania produktu należy bezwzględnie i koniecznie nosić specjalne rękawice chroniące przed wysokimi temperaturami Ostrzeżenie Ten grill nagrzewa się i jest bardzo gorący Nie należy go przestawiać podczas użytkowania Aby nie dopuścić do ni...

Page 42: ...należy rozpoczynać pieczenia zanim paliwo nie pokryje się warstwą popiołu Węgiel drzewny powinien się żarzyć bez płomieni Nie należy kłaść pustego rusztu na grill pozostawiony przez zbyt długi czas w wysokiej temperaturze może się on odkształcić Wielkość płomieni można regulować otwierając lub zamykając wloty powietrza znajdujące się w spodniej części misy Im bardziej wloty będą otwarte tym większ...

Page 43: ...Trzeba je wtedy usunąć bardzo gorącą wodą z mydłem Wszelkie dostrzeżone ślady rdzy na częściach które nie mają kontaktu z żywnością należy koniecznie oczyścić i zabezpieczyć farbą do malowania grilli która jest odporna na wysokie temperatury Powierzchnia do pieczenia Po ostygnięciu grilla należy ją umyć gorącą wodą z płynem do mycia naczyń Aby usunąć osady z resztek produktów spożywczych można uży...

Page 44: ...nikające z niewłaściwego użycia lub nadużycia produktu lub nieprzestrzegania instrukcji dostarczonych przez fi mę w załączonej instrukcji obsługi Wyłączenia z gwarancji Gwarancja nie obejmuje problemów lub zdarzeń wynikających z niewłaściwego użytkowania produktu Gwarancja na produkt jest ograniczona do wartości produktu W szczególności wyłączone są następujące przypadki Normalne zużycie rdza odks...

Page 45: ...ующие правила Не используйте внутри помещений Предупреждение Не используйте для розжига спирт или бензин Используйте только средство для розжига соответствующее стандарту en 1860 3 Не наливайте холодную воду в металлическую чашу во избежание повреждения от теплового удара Перед использованием гриля дождитесь пока пепел покроет горящие угли Использованиеэтогопродуктатребуетминимальногоконтроляимерп...

Page 46: ...нии Никогда не помещайте более 1 5 кг угля внутрь гриля Рекомендации по розжигу Наполняйте чашу углем не более чем на половину ее высоты лучше всего на треть Используйте древесный уголь соответствующий современным стандартам и размещайте его на расстоянии не менее чем на 2 см ниже решетки в ее самом нижнем положении Самый легкий способ разжечь уголь использовать средства для розжига гриля отвечающ...

Page 47: ...тся на открытом воздухе в течение длительного времени особенно в зимние месяцы Защитные крышки и другие принадлежности для гриля доступны в продаже в местных магазинах Даже если гриль накрыт защитной принадлежностью его все еще необходимо регулярно проверять так как на нем могут накапливаться влажность и конденсат которые могут привести к повреждениям Может потребоваться регулярно протирать гриль ...

Page 48: ...ае не предусматривается никакая компенсация превышающая сумму покупки приобретенного изделия Вы принимаете на себя риски и ответственность за потерю повреждение или травмы которые могут быть причинены Вам или Вашему имуществу и или третьим лицам и их имуществу в результате неправильной эксплуатации злоупотреблений или несоблюдения инструкций к изделиям приведенных в прилагаемом руководстве Исключе...

Page 49: ...к en 1860 3 стандартына сай келетін тамызықтарды пайдаланыңыз Ыстық ауадан зақым алмау үшін металл ыдысқа суық суды тигізбеңіз Грильде қақтауды бастамас бұрын жанып тұрған көмірдің бетін күл қаптағанша күтіңіз Бұл өнімді пайдалану кезінде көп бақылап отыру қажет емес және көп сақтық шараны қажет етпейді Бұл өнімді пайдалану кезінде міндетті түрде жоғары температурадан қорғай алатын арнайы қолғап к...

Page 50: ...псіз en 1860 3 Стандартына сәйкес келетін барбекюге арналған оттықтарды пайдалану Отынның бетінде күл пайда болмай жатып пісірмеңіз Ағаш көмір жалындатпай жануы үшін Барбекю гриліне торды бос күйінде қоймаңыз егер ол ыстықта ұзақ уақыт тұрса деформациялануы мүмкін Жалын күшін ыдыстың астындағы ауа кіретін саңылауларды ашу не жабу арқылы реттеуге болады Неғұрлым көп ашсаңыз жалын соғұрлым күшті бол...

Page 51: ...жиі тексеріп тұру керек себебі үсті ылғалдануы немесе конденсат түзілуі мүмкін Сондықтан барбекю грилі мен қорғаныс қақпағының ішін кептіру керек болуы мүмкін Сондай ақ барбекю грилінің белгілі бір аймақтарында май қалдықтары шіруі мүмкін Оны өте ыстық сабынды сумен тазалау керек Тағамға тимейтін тот басқан аймақтарды тотты кетіргіш құралмен өңдеу керек және барбекю гриліне арналған ыстыққа төзімд...

Page 52: ...ның пайдаланушы нұсқаулығына тіркелген нұсқауларды орындамаудан болған өзіңіз бен мүлкіңізге және немесе басқаларға және олардың мүлкіне келген кез келген залал зақым немесе жарақатқа қатысты тәуекел мен жауапкершілікті қабылдайсыз Кепілдікке кірмейді Кепілдікте өнімді дұрыс пайдаланбау салдарынан туындаған мәселелер мен оқыс оқиғалар қамтылмайды Өнім кепілдігі өнім құнымен шектеледі Атап айтқанда...

Page 53: ...ння вогню або повторного запалювання Використовуйте лише легкозаймисті речовини що відповідають стандарту en 1860 3 Не лийте холодну воду на металеву миску щоб уникнути пошкодження внаслідок теплового шоку Перш ніж почати смаження на грилі зачекайте доки шар попелу не вкриє вугілля що горить Використання цього виробу вимагає мінімального контролю та запобіжних заходів Під час використання цього ви...

Page 54: ... в барбекю Рекомендації щодо запалювання Наповніть миску деревним вугіллям в ідеалі на третину її висоти не більше ніж до половини висоти Використовуйте деревне вугілля яке відповідає чинним стандартам і переконайтеся що деревне вугілля розташоване принаймні на 2 см нижче від решітки для приготування коли вона перебуває в найнижчому положенні Найпростіший спосіб запалювання деревного вугілля викор...

Page 55: ...ркайтеся гарячих частин голими руками Щобподовжитистрокслужбигриля барбекютазберегтийоговгарномустані минастійно рекомендуємо вам накривати його якщо його доведеться залишати на відкритому повітрі протягом тривалого часу особливо в зимові місяці Високостійкі чохли та інші аксесуари для барбекю доступні в місцевих магазинах Навіть якщо ваш гриль барбекю накритий захисним чохлом його потрібно регуля...

Page 56: ...очаткового гарантійного терміну У рамках цієї добровільної гарантії в жодному разі не передбачається жодна компенсація що перевищує суму купівлі придбаного виробу Ви приймаєте на себе ризики та відповідальність за втрату пошкодження або травми які можуть бути заподіяні Вам або Вашому майну та або третім особам та їх майну внаслідок неправильної експлуатації зловживань або недотримання інструкцій д...

Page 57: ... Utilizarea acestui gratar necesita supraveghere i masuri de sigurana minime Când utilizai acest produs este absolut necesar sa purtai manui speciale pentru a va proteja împotriva temperaturilor ridicate Avertisment Acest gratar va deveni foarte erbinte Nu l deplasai în timpul utilizarii Pentru a evita izbucnirile acarilor va rugam asigurai va ca bolul este curat îndepartând grasimea i marinada în...

Page 58: ...tuate dedesubtul bolului Cu cât acestea sunt deschise mai tare cu atât acara va mai intensa i invers Am dori sa va reamintim înca o data ca niciun lichid inamabil nu ar trebui sa e turnat sau sa sporeasca acarile din gratar Din motive evidente va recomandam cu caldura sa evitai transportarea gratarului când aceste Este în funciune Pastrarea conagra iilor sub control foarte important Conagraiile sa...

Page 59: ...us de îndepartare a ruginii i revopsite cu o vopsea pentru gratar care este termorezistenta Suprafa a de gatit Dupa racirea grilului curaai l cu apa calda cu detergent Pentru eliminarea reziduurilor alimentare utilizai detergent de vase Nu utilizai burei abrazivi sau prafuri abrazive deoarece acestea risca sa avarieze ireversibil nisajul gratarului dumneavoastra Clatii i uscai bine Nu va recomanda...

Page 60: ...spunzătoare sau abuzivă a produsului sau din nerespectarea instrucțiunilor furnizate de în manualul de utilizare anexat Excluderi din garanție Garanția nu acoperă problemele sau incidentele care rezultă din utilizarea necorespunzătoare a produsului Garanția produsului este limitată la valoarea produsului Următoarele cazuri sunt excluse în mod special Uzura normală rugină deformare decolorare Piese...

Page 61: ...precauções Ao utilizar este produto é absolutamente necessário usar luvas especiais adequadas para proteção contra altas temperaturas Aviso Esta churrasqueira cará muito quente Não a movimente durante o uso Para evitar explosões de chamas certique se de que o recipiente esteja limpo removendo o excesso de gordura e marinada antes de começar a grelhar Mantenha um balde cheio de água ou areia perto ...

Page 62: ...produzir chamas Não coloque a grelha vazia na churrasqueira ela pode se deformar se aquecer por muito tempo Você pode ajustar a intensidade das chamas abrindo ou fechando as aberturas de entrada de ar localizadas na parte inferior do recipiente Quanto mais você abre as entradas mais intensa é a chama e vice versa Gostaríamos de lembrá lo mais uma vez que nenhum líquido inamável deve ser derramado ...

Page 63: ...r a churrasqueira e o interior de sua cobertura de proteção Também é possível que os resíduos de gordura comecem a apodrecer em certas partes da churrasqueira Isso precisará ser limpo usando água com sabão muito quente Quaisquer partes enferrujadas que você observar que não quem em contato com a comida devem ser limpas com um removedor de ferrugem e repintadas com uma tinta para grelha de churrasc...

Page 64: ...nal Exclusões de garantia A garantia não cobre problemas ou incidentes decorrentes do uso incorreto do produto A cobertura da garantia do produto é limitada ao valor do produto Excluem se nomeadamente os seguintes casos Desgaste normal ferrugem deformação desvanecimento de cores De peças expostas Diretamente a chamas ou calor intenso É normal que as peças sejam substituídas ao longo do tempo Todos...

Page 65: ...והות לטמפרטורות המתאימות הגנה כפפות ללבוש ביותר חשוב השימוש במהלך בו השימוש במהלך אותו להזיז אסור מאד יתחמם הברבקיו זהירות לבשל שמתחילים לפני והמרינדה השמן עודפי הסרת ידי על נקי יהיה שהמכל לדאוג חשוב התלקחות למנוע כדי במיוחד יבש אוויר במזג או חום גלי בזמן ובפרט בו השימוש במהלך לברבקיו בסמוך בחול או במים מלא דלי לשים יש ההנחיות פי על המוצר להרכבת הקשורים החלקים כל שנמצאים לוודא ממליצים אנו האריזה א...

Page 66: ... וזאת הבישול לאחר שנותרו והחלקים השאריות כל את ולהוריד הבישול רשת ואת המכל את ולנקות לרוקן יש שימוש כל המכשיר את לנקות יש שעתיים כל אותו ולנקות הלהבות את לכבות חשוב גדולים במפגשים בברבקיו משתמשים אם עלול אלה המלצות מילוי אי מרגז נקניקיות בשומן עשירים מזון סוגי הרבה מבשלים אם יותר קרובות לעתים הברבקיו ולקלקול לפציעות ולגרום השומן של להתלקחות לגרום שומן התלקחות של במקרה אזהרה ייכבו שהלהבות ולהמתין מ...

Page 67: ... צורך יש אם פגום או החסר החלק מספר ואת דף כל בתחתית שמופיעים החלקים המקומית בחנות ישירות אותם 7 אחריות האחריות תנאי המוגדרת לתקופה הרכישה מיום מתחילה המכירה ערבות מסחרית בסביבה המשמשים ברבקיו מתקני על חלה ואינה אחד פרטי בבית שימוש על ורק אך חלה זו אחריות מושכרות ודירות נופש מרכזי מלונות מסעדות כגון שונים במקומות או קהילתית שנמכר של המוצר של הקניה עלות מסכום גבוה יהיה לא שהוא כל מסוג פיצוי כל זו אח...

Page 68: ...68 1 30 1860 3 2 AR FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR HE EN ...

Page 69: ...69 3 2 2 1860 3 4 AR FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR HE EN ...

Page 70: ...70 5 6 7 AR FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR HE EN ...

Page 71: ...table for protecting against high temperatures Warning This barbecue will become very hot Do not move it during operation To avoid burst of flames please make sure that the bowl is clear by removing any excess grease and marinade before starting to grill Keep a bucket f lled with water or sand near the bbq grill while using it especially in case of heat waves or extremely dry weather As soon as yo...

Page 72: ...e and vice versa We would like to remind you once more that no flammabl liquids should be poured to light or increase bbq flames For obvious safety reasons we totally recommend that you refrain from moving your bbq grill when in operation Keeping conflagration under control very important Confla rations or f ash flame happenwhen the juices or fat from food being cooked drip on the burning objects ...

Page 73: ...aint that is heat resistant Cooking surface After the bbq grill cools down clean it with hot soapy water To eliminate food residues use a Dish detergent Do not use abrasive sponges or powders as the may permanently damage the finish ng of your bbq grill Rinse and dry as well We do not recommend cleaning the grates in the dishwasher due to their heavy weight If rust appears on the cooking surface t...

Page 74: ...low the instructions provided by in the enclosed owner s manual Warranty Exclusions The warranty does not cover problems or incidents resulting from improper use of the product The product warranty is limited to the value of the product The following cases are specifi ally excluded Normal wear and tear rust deformation discoloration Parts exposed directly to flame or intense heat It is normal to h...

Page 75: ......

Page 76: ...фис 07 RU Импортер Продавец Организация уполномоченная принимать претензии по качеству товара в РФ ООО ЛЕРУА МЕРЛЕН ВОСТОК 141031 Россия Московская Обл г Мытищи Осташковское шоссе д 1 Ceproduitestrecyclable S ilnepeutplusêtreutilisé veuillezl apporterdansuncentrederecyclagededéchets Esteproductoesreciclable Siyanosepuedeusar lléveloauncentrodereciclajederesiduos Esteprodutoéreciclável Sedeixardeou...

Page 77: ...λώς Μην ασκείτε υπερβολική δύναμη Dokręcić śruby ręcznie aż do zablokowania elementów złącznych Nie dokręcać na siłę Затяните вручную винты до блокировки крепления Не затягивайте с силой Бекіткіштер бұғатталғанша бұранданы қолмен қатайтыңыз Оны мәжбүрлемеңіз Затягніть вручну гвинти до блокування кріплення Не затягуйте з силою Strângeți manual șuruburile până la blocarea acestora Nu forțați Aperte ...

Reviews: