background image

79

Italiano

Controllo e istruzioni di sicurezza 

per l’assemblaggio 

Leva del freno

Pulsante della 
funzione

Interruttore 

On/Off

Pulsante del gas

Display LCD

Display LCD

Livello 

di 

carica

Messaggio 

di errore

Velocità

Livello di velocità

Unità della velocità

Istruzioni sui pulsanti e le funzioni

1. Interruttore 

Tenendo premuto il pulsante si accende/spegne la ricarica.

2. Gas

Premendo l’interruttore del gas si avvia il movimento e si 
accelera.

3. Freno

Per fermare tenere premuto il freno. Premendo legger-
mente sul parafango posteriore si agevola la frenata.

4.  Usare il pulsante funzionale per commutare tra le 

tre seguenti modalità:

    Modalità principiante: nel campo del livello di velocità 

non è visualizzata nessuna lettera

   Modalità standard: nel campo bianco è visualizzata la 
lettera D
    Modalità sportiva: nel campo rosso è visualizzata la lette-

ra D

5. Luci 

Per accendere le luci premere due volte brevemente il 
pulsante delle funzioni. Procedere allo stesso modo per 
spegnere le luci.

6. Tempomat 

Il tempomat mantiene fissa la velocità selezionata. Per atti-
vare il tempomat mantenere costante la velocità per 6 se-
condi. Per annullare il tempomat premere il gas o il freno.

7. Se si accende la spia del messaggio di errore si pre-
ga di contattare il rivenditore per ricevere il servizio 
di assistenza.

8. Impostazione delle funzioni

Per accedere al menù di impostazione delle funzioni pre-
mere contemporaneamente il pulsante Funzione e il pul-
sante dell’interruttore e tenere premuti per 5 secondi.

1.  

Selezionare la funzione che si desidera configurare (P0/
P1/P2) usando il pulsante Funzione.

2. 

Premere il pulsante dell’interruttore per accedere alla 

data funzione.

3.  

Usare il pulsante Funzione per selezionare l’impostazio-
ne specifica della funzione (0 oppure 1).

4. 

Premere l’interruttore per confermare

Possono essere impostate le funzioni di cui sotto:

P0 – impostazione dell’unità della velocità

  0 – km/h 
  1 – miglia

P1 – impostazione del tempomat

  0 – spento
  1 – acceso

P2 – impostazione della reazione del gas

  0 – accelerazione immediata
   1 – accelerazione al raggiungimento della velocità mini-

ma di 4 km/h

P3 – impostazione del diametro della ruota

 0–8,5“
 1–10“

P4 – impostazione della velocità massima

  20 km/h, 25 km/h, FF – velocità illimitata

65405597A__E-Scooter_ESN-400.indb   79

07.08.2020   10:14:38

Summary of Contents for ESN 400 Long Run

Page 1: ...EN 26 Original Gebrauchsanweisung DE 38 Mode d emploi original FR 50 Manual de uso original ES 62 Traduzione del Manuale d uso originale IT 74 Оригинал руководства по эксплуатации RU 86 Oryginalna instrukcja użycia PL 98 ESN 400 Long Run 65405597A__E Scooter_ESN 400 indb 1 07 08 2020 10 14 25 ...

Page 2: ...hodě 13 Technické údaje ESN 400 Long Run Elektrokoloběžka Rozměry v rozloženém stavu 1 083 420 1 166 mm Rozměry ve složeném stavu 1 083 420 460 mm Světlá výška 130 mm Hmotnost 14 5 kg Napětí akumulátoru Kapacita 36 V 10 4 Ah Výkon motoru 350 W Dojezd na nabití až 40 km Max rychlost 29 km h Max nosnost 100 kg Max sklon vozovky 15 Velikost kol přední i zadní 10 Skladovací teplota 10 C až 35 C Nabíje...

Page 3: ...y vedly ke změně chování koloběžky či poškození její konstrukce a následně k vážnému zranění Upozorňujeme že při jízdě na elektrické koloběžce můžete ztratit rovnováhu nabourat či spadnout Abyste předešli zranění měli byste se seznámit s tou to příručkou a udržovat koloběžku v dobrém stavu Plyn akcelerátor rychlosti Řídítka LCD displej Zámek krytu přístrojové desky Pojistné tlačítko Baterie Nabíje...

Page 4: ...sobu NEPOUŽÍVEJTE v nebezpečných oblastech kde může dojít k explozi či vznícení způsobenému hořlavými nebo výbušnými látkami párou kapalinou prachem či vlákny Dávejte při jízdě pozor na silniční zátarasy písek louže bláto mokrý povrch led sníh sklon vozovky schody a tmavé oblasti NEPOUŽÍVEJTE na silnici pro motorová vozidla 65405597A__E Scooter_ESN 400 indb 4 07 08 2020 10 14 25 ...

Page 5: ...mulátoru 10 4 Ah Max nabíjecí proud 2 A Bezpečnost akumulátoru Akumulátor elektrické koloběžky používejte pouze v souladu s místními právními předpisy Demontáž a údržbu akumulátoru smějí provádět pouze příslušně kvalifikované osoby Upozornění Akumulátor dále nepoužívejte pokud cítíte zápach nadměrnou teplotu nebo z akumulátoru únikají nebez pečné látky Nedotýkejte se nebezpečných látek unikajících...

Page 6: ...e vybaven ochranou proti hloubko vému vybití V případě poklesu napětí přetížením nebo vybitím pod monitorovanou mez elektronika odpojí články Stroj poté pracuje buď přerušovaně nebo se zcela zastaví Je třeba snížit zatížení stroje nebo aku mulátor znovu nabít Přeprava lithium iontových akumulátorů Lithium iontové akumulátory spadají podle zákonných ustanovení pod přepravu nebezpečného nákladu Přep...

Page 7: ...t Tempomat udržuje zvolenou rychlost Pro aktivaci tem pomatu udržujte konstantní rychlost po dobu 6 sekund Tempomat se zruší stlačením plynu či brzdy 7 V případě že se rozsvítí kontrolka chybového hlá šení kontaktujte prosím svého prodejce který zpro středkuje servis 8 Nastavení funkcí Pro vstup do menu pro nastavení funkcí stiskněte souběž ně tlačítko funkce a tlačítko vypínače a držte stisknuté ...

Page 8: ...tník 2 Postavte sloupek utáhněte páčku skládání a pomocí kroužku ji zajistěte 3 Páku brzdy utáhněte inbusovým klíčem M6 4 Dotáhněte řídítka 5 Dotáhněte šroub skládání tak aby se sloupek nekýval Pokyny k sestavení 65405597A__E Scooter_ESN 400 indb 8 07 08 2020 10 14 26 ...

Page 9: ... 1 Povolte pojistný kroužek 2 Povolte páčku skládání 3 Sklopte sloupek 4 Háček zarovnejte s otvorem na zadním blatníku a zatlačte dolů Ilustrace skládání 65405597A__E Scooter_ESN 400 indb 9 07 08 2020 10 14 26 ...

Page 10: ... horní části akumulátoru směrem od rámu koloběžky 2 Posuňte akumulátor směrem nahoru 3 Vyjměte akumulátor směrem ven z rámu 1 Zasuňte akumulátor dovnitř rámu 2 Zasuňte akumulátor směrem dolů Pojistné tlačítko musí být zpět zacvaklé Demontáž Montáž 65405597A__E Scooter_ESN 400 indb 10 07 08 2020 10 14 26 ...

Page 11: ...oupněte si na koloběžku i druhou nohou Po rozjezdu mírně stlačte tlačítko PLYN a otáčením řídítek zatáčejte Pro zrychlení stiskněte tlačítko PLYN Nejezděte příliš rychle Brzděte stisknutím brzdové páčky a pro rychlejší brzdění mírně zatlačte na zadní blatník Když koloběžka zastaví nebo dostatečně zpomalí můžete z ní sestoupit 65405597A__E Scooter_ESN 400 indb 11 07 08 2020 10 14 26 ...

Page 12: ...lým změnám teploty Recyklace Koloběžka příslušenství a obaly by měly být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozující životní prostředí Pouze pro země EU Nevyhazujte elektronářadí do domovního odpadu Podle evropské směrnice 2002 96 ES o starých elektric kých a elektronických zařízeních a jejím prosazení v ná rodních zákonech musí být neupotřebitelné rozebrané elektronářadí shromážděno k opětovnému...

Page 13: ...lektromagnetická kompatibilita EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 6 1 2007 Směrnice 2014 30 EU RoHS Směrnice 2011 65 EU Místo uložení technické dokumentace Narex s r o Chelčického 1932 470 01 Česká Lípa Česká republika 2020 Narex s r o Chelčického 1932 Maciej Stajkowski 470 01 Česká Lípa Jednatel společnosti 1 5 2020 65405597A__E Scooter_ESN 400 indb 13 07 08 2020 10 14 27 ...

Page 14: ... o zhode 25 Technické údaje ESN 400 Long Run Elektrická kolobežka Rozmery v rozloženom stave 1 083 420 1 166 mm Rozmery v zloženom stave 1 083 420 460 mm Svetlá výška 130 mm Hmotnosť 14 5 kg Napätie akumulátora kapacita 36 V 10 4 Ah Výkon motora 350 W Dojazd na nabitie až 40 km Max rýchlosť 29 km h Max nosnosť 100 kg Max sklon vozovky 15 Veľkosť kolies predné i zadné 10 Teplota skladovania 10 C až...

Page 15: ...y ktoré by viedli k zmene správania sa kolobež ky či poškodeniu jej konštrukcie a následne k vážnemu zraneniu Upozorňujeme že pri jazde na elektrickej kolobežke môžete stratiť rovnováhu havarovať či spadnúť Aby ste predišli zraneniu mali by ste sa zoznámiť s touto príručkou a udržiavať kolobežku v dobrom stave Plyn akcelerátor rýchlosti Riadidlá LCD displej Zámok krytu prístrojovej dosky Batérie N...

Page 16: ...obu NEPOUŽÍVAJTE v nebezpečných oblastiach kde môže dôjsť k výbuchu či vznieteniu spôso benému horľavými alebo výbušnými látkami parou kvapalinou prachom či vláknami Pri jazde dávajte pozor na cestné zátarasy piesok mláky blato mokrý povrch ľad sneh sklon vozovky schody a tmavé oblasti NEPOUŽÍVAJTE na vozovke pre motorové vozidlá 65405597A__E Scooter_ESN 400 indb 16 07 08 2020 10 14 27 ...

Page 17: ...átora 10 4 Ah Max nabíjací prúd 2 A Bezpečnosť akumulátora Akumulátor elektrickej kolobežky používajte iba v súlade s miestnymi právnymi predpismi Demontáž a údržbu akumulátora smú vykonávať iba príslušne kva lifikované osoby Upozornenie Akumulátor ďalej nepoužívajte pokiaľ cítite zápach nadmernú teplotu alebo ak z akumulátora unikajú ne bezpečné látky Nedotýkajte sa nebezpečných látok unikajúcich...

Page 18: ...or je vybavený ochranou proti hĺbko vému vybitiu V prípade poklesu napätia preťažením alebo vybitím pod monitorovanú hranicu elektronika odpojí články Stroj potom pracuje buď prerušovane alebo sa úplne zastaví Treba znížiť zaťaženie stroja ale bo akumulátor znovu nabiť Preprava lítiovo iónových akumulátorov Lítiovo iónové akumulátory spadajú podľa zákonných ustanovení pod prepravu nebezpečného nák...

Page 19: ...Tempomat Tempomat udržiava zvolenú rýchlosť Na aktivovanie tem pomatu udržiavajte konštantnú rýchlosť počas 6 sekúnd Tempomat sa vypína stlačením plynu či brzdy 7 V prípade že sa rozsvieti kontrolka hlásenia o chybe prosím kontaktujte svojho predajcu ktorý sprostredkuje servis 8 Nastavenie funkcií Na vstup do menu pre nastavenie funkcií stlačte súčasne tlačidlo funkcie a tlačidlo vypínača a držte ...

Page 20: ...k 2 Postavte stĺpik utiahnite páčku skladania a pomocou krúžka ju zaistite 3 Páku brzdy utiahnite inbusovým kľúčom M6 4 Dotiahnite riadidlá 5 Dotiahnite skrutku skladania tak aby sa stĺpik nekýval Pokyny na zostavenie 65405597A__E Scooter_ESN 400 indb 20 07 08 2020 10 14 28 ...

Page 21: ... 1 Uvoľnite poistný krúžok 2 Uvoľnite páčku skladania 3 Sklopte stĺpik 4 Háčik zarovnajte s otvorom na zadnom blatníku a zatlačte nadol Ilustrácia skladania 65405597A__E Scooter_ESN 400 indb 21 07 08 2020 10 14 28 ...

Page 22: ... hornej časti akumulátora smerom od rámu kolobežky 2 Posuňte akumulátor smerom nahor 3 Vyberte akumulátor smerom von z rámu 1 Zasuňte akumulátor dovnútra rámu 2 Zasuňte akumulátor smerom nadol Poistné tlačidlo musí byť späť zacvaknuté Demontáž Montáž 65405597A__E Scooter_ESN 400 indb 22 07 08 2020 10 14 28 ...

Page 23: ...ostavte sa na kolobežku aj druhou nohou Po rozjazde mierne stlačte tlačidlo PLYN a otáčaním riadidiel zatáčajte Na zrýchlenie stlačte tlačidlo PLYN Nejazdite príliš rýchlo Brzdite stlačením brzdovej páčky a na rýchlejšie brzdenie mierne zatlačte na zadný blatník Keď kolobežka zastaví alebo dostatočne spomalí môžete z nej zostúpiť 65405597A__E Scooter_ESN 400 indb 23 07 08 2020 10 14 28 ...

Page 24: ...m zmenám teploty Recyklácia Kolobežka príslušenstvo a obaly by sa mali odovzdať na opätovné zhodnotenie nepoškodzujúce životné pros tredie Len pre krajiny EÚ Nevyhadzujte elektrické náradie do domového odpadu Podľa európskej smernice 2002 96 ES o starých elektric kých a elektronických zariadeniach a jej presadenia v ná rodných zákonoch musí byť nevyužiteľné rozobrané elek trické náradie zhromažďov...

Page 25: ...Elektromagnetická kompatibilita EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 6 1 2007 Smernica 2014 30 EU RoHS Smernica 2011 65 EU Miesto uloženia technickej dokumentácie Narex s r o Chelčického 1932 470 01 Česká Lípa Česká republika 2020 Narex s r o Chelčického 1932 Maciej Stajkowski 470 01 Česká Lípa Konateľ spoločnosti 1 5 2020 65405597A__E Scooter_ESN 400 indb 25 07 08 2020 10 14 29 ...

Page 26: ...6 Declaration of Conformity 37 Technical Information ESN 400 Long Run Electrical scooter Dimensions when unfolded 1 083 420 1 166 mm Dimensions when folded 1 083 420 460 mm Ground clearance 130 mm Weight 14 5 kg Accumulator voltage capacity 36 V 10 4 Ah Engine power 350 W Range per charging up to 40 km Max speed 29 km h Max load bearing capacity 100 kg Max road gradient 15 Wheel size front and rea...

Page 27: ...ations to the electri cal scooter that would lead to changes in the scooter s behaviour or damage its construction and subsequently result in serious injuries Be aware that you may lose balance crash or fall when driving the scooter To prevent injuries you should become familiar with this manual and keep the scoot er in good condition Gas accelerator Handlebars LCD screen Instrument panel cover lo...

Page 28: ...once it is designed for use by a single person only Do NOT use the scooter in hazardous areas where there is a risk of explosion or fire caused by flammable or explosive substances vapour liquids dust or fibres Watch out for roadblocks sand puddles mud wet surfaces ice snow road gradient stairs and dark areas when driving Do NOT use the scooter on motorways 65405597A__E Scooter_ESN 400 indb 28 07 ...

Page 29: ...orage time at 10 C to 40 C 3 months fully charged Accumulator capacity 10 4 Ah Max charging current 2 A Accumulator Safety Use the electric scooter s accumulator in accordance with local regulations Removal and maintenance of the accumulator may only be performed by accordingly qualified persons Warning Stop using the accumulator if you find the accumulator smells heats up or leaks hazardous subst...

Page 30: ...ulator is equipped with deep dis charge protection If the voltage falls due to overload ing or discharge below the limit the electronic circuit will disconnect the cells The machine will then either work intermittently or not at all You must reduce ma chine load or recharge the accumulator Transporting Lithium Ion Accumulators As per legal regulations lithium ion accumulators are considered hazard...

Page 31: ...Cruise control maintains the chosen speed To activate cruise control maintain constant speed for 6 seconds Cruise control switches off once you press on the gas or brake 7 If the error message indicator lights up contact your retailer to arrange servicing 8 Setting functions To enter the function set up menu press and hold the function and power switch button simultaneously for 5 seconds 1 Select ...

Page 32: ...ect the column tighten the folding lever and secure it with the ring 3 Tighten the brake lever using an M6 hex key 4 Tighten the handlebars 5 Tighten the folding screw so that the column does not wobble Assembly Instructions 65405597A__E Scooter_ESN 400 indb 32 07 08 2020 10 14 30 ...

Page 33: ...osen the retaining ring 2 Loosen the folding lever 3 Lower the column 4 Line up the hook with the hole on the rear mudguard and press down Folding Illustration 65405597A__E Scooter_ESN 400 indb 33 07 08 2020 10 14 30 ...

Page 34: ... on the battery case 2 Push the battery up from the bottom 3 After pushing the battery up then pull it out horizontally 1 Insert the battery horizontally into the pole 2 Push down until the lock latch of the battery box is tightened Disassembly Assembly 65405597A__E Scooter_ESN 400 indb 34 07 08 2020 10 14 30 ...

Page 35: ...oot er with the other foot as well After moving off lightly press the gas button and steer with the handlebars Press the gas button when you want to accelerate Do not go too fast Brake using the brake lever you can also slightly press down onto the rear mudguard to assist in braking Once the scooter stops or sufficiently slows down you can step off 65405597A__E Scooter_ESN 400 indb 35 07 08 2020 1...

Page 36: ...op below 5 C and where there are no sudden changes in temperature Recycling E Scooter accessories and packaging should all be handed in for reuse to prevent environmental damage EU countries only Do not place electrical tools into household waste In accordance with European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and the direc tive s enforcement in national laws unusable ...

Page 37: ...42 EC Electromagnetic compatibility EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 6 1 2007 Directive 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU The technical documentation is stored at Narex s r o Chelčického 1932 470 01 Česká Lípa Czech Republic 2020 Narex s r o Chelčického 1932 Maciej Stajkowski 470 01 Česká Lípa Executive Director 01 05 2020 65405597A__E Scooter_ESN 400 indb 37 07 08 2020 10 14 31 ...

Page 38: ...rklärung 49 Technische Daten ESN 400 Long Run E Scooter Maße aufgeklappt 1 083 420 1 166 mm Maße zusammengeklappt 1 083 420 460 mm Lichte Höhe 130 mm Gewicht 14 5 kg Akkuspannung kapazität 36 V 10 4 Ah Motorleistung 350 W Fahrleistung pro Aufladung bis zu 40 km Höchstgeschwindigkeit 29 km h Max Tragfähigkeit 100 kg Max Fahrbahnneigung 15 Reifengröße Vorder und Hinterreifen 10 Lagertemperatur 10 C ...

Page 39: ...s E Scooters ändern bzw zur Beschä digung der E Soocter Konstruktion sowie anschließend zu schweren Verletzungen führen können Wir weisen darauf hin dass Sie beim Fahren mit dem E Scooter das Gleichgewicht verlieren kollidieren oder hinfallen können Um Verletzungen zu vermei den sollten Sie sich mit dieser Gebrauchsanweisung vertraut machen und den E Scooter in gutem Zustand halten Gas Geschwindig...

Page 40: ...erson bestimmt VERWENDEN SIE den E Scooter NICHT in gefährlichen Bereichen wo es infolge von brennbaren oder explosiven Stoffen Dampf Flüssigkeiten Staub bzw Fasern zu Explosionen bzw Entzündungen kommen kann Achten Sie beim Fahren auf Straßensperren Sand Pfützen Matsch feuchten Belag Eis Schnee Fahrbahnneigungen Treppen und dunkle Bereiche VERWENDEN SIE den E Scooter NICHT auf für Kraftfahrzeuge ...

Page 41: ...annung 42 V Empfohlene Lagerzeit 10 C bis 40 C 3 Monate voll aufgeladen Akkukapazität 10 4 Ah Max Ladestrom 2 A Akku Sicherheit Verwenden Sie den E Scooter Akku nur im Einklang mit den örtlichen Rechtsvorschriften Die Demontage und Wartung des Akkus darf nur durch Personen er folgen welche über die entsprechende Qualifikation verfügen Hinweis Verwenden Sie den Akku nicht weiter wenn Sie einen unge...

Page 42: ...ladung Bei Spannungsabfall Überlas tung oder Entladung unter die Überwachungsgrenze schaltet die Elektronik die Zellen ab Das Gerät arbeitet danach entweder mit Unterbrechungen oder schaltet ganz ab Die Belastung des Geräts muss gesenkt oder der Akku erneut aufgeladen werden Transport von Lithium Ionen Akkus Für Lithium Ionen Akkus gelten die gesetzlichen Bestim mungen über den Transport von gefäh...

Page 43: ...wählte Geschwindigkeit gehalten Zur Aktivierung des Tempomats ist die kons tante Geschwindigkeit 6 Sekunden lang zu halten Durch Betätigen der Gas oder Bremstaste wird der Tempomat ausgeschaltet 7 Wenn die Fehlerkontrolllampe leuchtet wenden Sie sich bitte an Ihren Verkäufer der den Service organi siert 8 Funktionseinstellungen Um in das Menü mit den Funktionseinstellungen zu ge langen sind die Fu...

Page 44: ...e die Stange ein ziehen Sie den Klapphebel fest und sichern Sie diesen mit einem Ring 3 Ziehen Sie den Bremshebel mit einem M 6 Inbusschlüs sel fest 4 Ziehen Sie den Lenker fest 5 Ziehen Sie die Klappschraube fest sodass sich die Stan ge nicht bewegt Montagehinweise 65405597A__E Scooter_ESN 400 indb 44 07 08 2020 10 14 32 ...

Page 45: ...en Sie den Klapphebel 3 Klappen Sie die Stange um 4 Befestigen Sie den Haken mit der Öffnung am hinteren Schutzblech und drücken Sie ihn nach unten Zusammenklappen des E Scooters Illustration 65405597A__E Scooter_ESN 400 indb 45 07 08 2020 10 14 32 ...

Page 46: ... Sie diese vom E Scooter Rahmen weg 2 Schieben Sie den Akku nach oben 3 Nehmen Sie den Akku nach oben aus dem Rahmen 1 Schieben Sie den Akku in den Rahmen 2 Schieben Sie den Akku nach unten Die Sicherungs taste muss sich wieder in eingerasteter Position befinden Demontage Montage 65405597A__E Scooter_ESN 400 indb 46 07 08 2020 10 14 32 ...

Page 47: ...f den E Scooter Nach dem Start betätigen Sie leicht die GAS Taste Das Lenken erfolgt durch Drehen des Lenkers Zum Beschleunigen betätigen Sie die GAS Taste Fahren Sie nicht zu schnell Das Bremsen erfolgt durch Betätigen des Brems hebels Zum schnelleren Bremsen ist leicht auf das hintere Schutzblech zu drücken Nachdem der E Scooter zum Stehen gekommen ist oder die Geschwindigkeit ausreichend reduzi...

Page 48: ...rden Recycling E Scooter Zubehör undVerpackungen sollten zur umwelt schonenden Wiederverwertung gebracht werden Nur für EU Länder Elektrowerkzeug gehört nicht in den Hausmüll Entsprechend der europäischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und deren Umset zung in nationalen Gesetzen muss unbrauchbares demon tiertes Elektrowerkzeug zur umweltschonenden Wieder verwertung ges...

Page 49: ...etische Verträglichkeit EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 6 1 2007 Richtlinie 2014 30 EU RoHS Richtlinie 2011 65 EU Er Aufbewahrungsort der technischen Dokumentation Narex s r o Chelčického 1932 470 01 Česká Lípa Tschechische Republik 2020 Narex s r o Chelčického 1932 Maciej Stajkowski 470 01 Česká Lípa Geschäftsführer der Gesellschaft 1 5 2020 65405597A__E Scooter_ESN 400 indb 49 07 08 2020 10 1...

Page 50: ...ormité 61 Spécifications techniques ESN 400 Long Run Trottinette électronique Dimensions trottinette dépliée 1 083 420 1 166 mm Dimensions trottinette pliée 1 083 420 460 mm Hauteur totale 130 mm Poids 14 5 kg Tension de la batterie Capacité 36 V 10 4 Ah Puissance du moteur 350 W Distance parcourue pour un chargement jusqu à 40 km Vitesse max 29 km h Portée max 100 kg Pente max de la chaussée 15 T...

Page 51: ...îneraient un changement de fonctionnement de la trottinette ou qui endommage raient sa construction menant à des blessures graves Pendant un trajet en trottinette électrique sachez qu il est possible de perdre l équilibre de heurter un obstacle ou de tomber Afin de prévenir toute bles sure il vous est conseillé de prendre connaissance de ce manuel et de maintenir la trottinette en bon état Vitesse...

Page 52: ...ns des endroits dangereux où des explosions ou des incendies peuvent être provoqués par des substances inflammables ou explosives par la vapeur des fluides de la poussière ou des fibres Pendant votre trajet faites attention aux nids de poule au sable aux flaques d eau à la boue aux surfaces mouillées à la glace à la neige à l inclinaison de la chaussée aux marches et aux zones sombres N UTILISEZ P...

Page 53: ...A Sécurité de la batterie N utilisezlabatteriedelatrottinetteélectriquequ enac cord avec les régulations légales locales Le démontage et l entretien de la batterie ne peuvent être effectués que par des personnes adéquatement qualifiées Avertissement Cessez d utiliser la batterie si vous sentez une mauvaise odeur une température excessive ou si des substances dangereuses s en échappent Ne touchez p...

Page 54: ...e ou décharge en dessous de la limite surveil lée l électronique déconnecte les cellules La machine fonctionne alors soit par intermittence soit elle s arrête complètement Il faut alors réduire la charge de la ma chine ou recharger la batterie Transport de batteries lithium ion Les batteries lithium ion sont considérées comme des matières dangereuses et doivent donc être transportées conformément ...

Page 55: ...a vitesse choisie Pour activer le tempomat maintenez une vitesse constante pendant 6 secondes Le tempomat se désactive en appuyant sur le bouton de vitesse ou sur le frein 7 Si l électrode de signalisation des erreurs s allume veuillez contacter votre vendeur qui vous mettra en lien avec un service de réparation 8 Réglage des fonctions Pour accéder au menu de réglage des fonctions appuyez en même ...

Page 56: ...rection serrez le levier de pliage et verrouillez le à l aide du collier de serrage 3 Serrez la poignée du frein à l aide d une clé mâle 6 pans 4 Bloquez le guidon 5 Serrez la vis de pliage jusqu à ce que la colonne de direc tion soit immobilisée Instructions pour le montage 65405597A__E Scooter_ESN 400 indb 56 07 08 2020 10 14 34 ...

Page 57: ... de sécurité 2 Débloquez le levier de pliage 3 Rabaissez la colonne de direction 4 Alignez le crochet et l orifice du garde boue arrière puis appuyez vers le bas Schéma de pliage 65405597A__E Scooter_ESN 400 indb 57 07 08 2020 10 14 34 ...

Page 58: ... de la batterie dans la direction opposée au cadre de la trottinette 2 Poussez la batterie vers le haut 3 Sortez la batterie du cadre 1 Introduisez la batterie dans le cadre 2 Poussez la batterie vers le bas Le bouton de verrouil lage doit retrouver sa position verrouillée Démontage Montage 65405597A__E Scooter_ESN 400 indb 58 07 08 2020 10 14 34 ...

Page 59: ... pied sur la trottinette Après le départ appuyez doucement sur le bouton VITESSE et prenez les virages en bougeant le guidon Pour accélérer appuyez sur le bouton VITESSE Ne roulez pas trop vite Freinez en serrant la poignée du frein et pour un freinage plus rapide appuyez légèrement du pied sur le garde boue arrière Lorsque la trottinette s arrête ou ralentit suffisam ment vous pouvez en descendre...

Page 60: ...ure Recyclage La trottinette ainsi que ses accessoires et emballages doivent faire l objet d un recyclage ne nuisant pas à l en vironnement Seulement pour les pays de l Union européenne Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordures mé nagères Conformément à la directive européenne 2002 96 ES re lative aux déchets d équipements électriques et électro niques et sa transposition dans les ...

Page 61: ...006 42 EC Compatibilité électromagnétique EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 6 1 2007 Directive 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU Documents techniques auprès de Narex s r o Chelčického 1932 470 01 Česká Lípa République tchèque 2020 Narex s r o Chelčického 1932 Maciej Stajkowski 470 01 Česká Lípa Dirigeant d entreprise 01 05 2020 65405597A__E Scooter_ESN 400 indb 61 07 08 2020 10 14 35 ...

Page 62: ...Datos técnicos ESN 400 Long Run Patinete a batería Dimensiones con el aparato desplegado 1 083 420 1 166 mm Dimensiones con el aparato plegado 1 083 420 460 mm Altura libre 130 mm Peso 14 5 kg Tensión de la batería Capacidad 36 V 10 4 Ah Potencia del motor 350 W Alcance de una carga hasta 40 km Velocidad máxima 29 km h Capacidad de carga máxima 100 kg Pendiente máxima de la carretera 15 Tamaño de ...

Page 63: ...rico que pueda ocasionar cambios en su comportamiento o daños sobre su estructura que puedan derivar en lesio nes graves Tenga en cuenta que durante la conducción del pa tinete eléctrico puede perder el equilibrio chocar o caer Para evitar lesiones debe familiarizarse con este manual y mantener el patinete en buen estado Acelerador de la velocidad Manillar Pantalla LCD Bloqueo de la cubierta del p...

Page 64: ...na NO utilice el patinete en zonas peligrosas donde exista riesgo de explosión o ignición debido a sustancias vapores líquidos polvo o fibras inflamables o explosivos Durante la conducción tenga cuidado con los posibles obstáculos en el camino arena charcos fango superficies húmedas hielo nieve pen dientes escaleras y zonas oscuras NO utilice el patinete en carreteras destinadas a vehículos motori...

Page 65: ...eses carga completa Capacidad de la batería 10 4 Ah Corriente de carga máxima 2 A Seguridad de la batería Utilice la batería del patinete eléctrico siem pre según los reglamentos legales La extracción y mantenimiento de la batería solo deben ser efectua dos por personal cualificado Nota Deje de utilizar la batería si desprende mal olor tiene una temperatura excesiva o existen fugas de sustancias p...

Page 66: ...e un descenso de la tensión por debajo del límite establecido sobrecar ga o descarga el circuito electrónico desconectará las celdas A continuación el equipo funcionará de forma intermitente o se detendrá por completo Es necesario reducir la carga del equipo o volver a cargar la batería Transporte de baterías de litio Las baterías de litio están sujetas a las disposiciones le gales sobre transport...

Page 67: ...dor de velocidad mantiene la velocidad seleccio nada Para activarlo mantenga una velocidad constante durante 6 segundos El regulador de velocidad se cancela apretando el acelerador o el freno 7 Si se enciende el piloto de aviso de fallo póngase en contacto con su representante de ventas 8 Configuración de funciones Para entrar al menú de configuración de funciones apriete a la vez el botón de func...

Page 68: ...oque el mástil apriete la palanca de plegado y asegúrela con el anillo de retención 3 Apriete la palanca con la llave Allen M6 4 Apriete el manillar 5 Apriete el tornillo de plegado para que el mástil no se mueva Instrucciones de montaje 65405597A__E Scooter_ESN 400 indb 68 07 08 2020 10 14 36 ...

Page 69: ...dela de seguridad 2 Afloje la palanca de plegado 3 Baje el mástil 4 Alinee el gancho con el orificio del guardabarros trase ro y empuje hacia abajo Ilustración del plegado 65405597A__E Scooter_ESN 400 indb 69 07 08 2020 10 14 36 ...

Page 70: ...a parte superior de la batería fuera de la estructura del patinete 2 Tire de la batería hacia arriba 3 Saque la batería de la estructura 1 Inserte la batería en la estructura 2 Empuje la batería hacia abajo El botón de seguridad tiene que hacer clic Desmontaje Montaje 65405597A__E Scooter_ESN 400 indb 70 07 08 2020 10 14 36 ...

Page 71: ...taforma del patinete Una vez en marcha apriete suavemente el botón del ACELERADOR y mueva el manillar para girar Para acelerar apriete el botón del ACELERADOR No conduzca demasiado rápido Para frenar apriete la palanca de freno y para frenar más rápido pise ligeramente el guardabarros trasero Cuando el patinete se detenga o disminuya la veloci dad lo suficiente puede bajarse 65405597A__E Scooter_E...

Page 72: ...a Reciclaje El patinete sus accesorios y embalajes deberán reciclarse de forma que no perjudiquen al medioambiente Solo para países de la Unión Europea No deseche las herramientas eléctricas con la basura do méstica Según la directiva europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y sus correspondientes legislaciones nacionales los aparatos eléctricos desecha dos deben rec...

Page 73: ... 2006 42 EC Compatibilidad electromagnética EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 6 1 2007 Directiva 2014 30 EU RoHS Directiva 2011 65 EU Lugar de depósito de la documentación técnica Narex s r o Chelčického 1932 470 01 Česká Lípa República Checa 2020 Narex s r o Chelčického 1932 Maciej Stajkowski 470 01 Česká Lípa Apoderado 1 5 2020 65405597A__E Scooter_ESN 400 indb 73 07 08 2020 10 14 37 ...

Page 74: ...85 Dati tecnici ESN 400 Long Run Monopattino elettrico Dimensioni quando non è piegato 1083 420 1166 mm Dimensioni quando è piegato 1083 420 460 mm Altezza libera dal suolo 130 mm Peso 14 5 kg Voltaggio della batteria Capacità 36 V 10 4 Ah Potenza del motore 350 W Autonomia con una ricarica fino a 40 km Velocità massima 29 km h Portata massima 100 kg Pendenza massima della strada 15 Dimensioni del...

Page 75: ...pattino elettrico che ne modifichi il funzionamento o ne danneg gi la struttura causando lesioni Si avvisa che durante l utilizzo del monopattino vi è il rischio di perdere l equilibrio scontrarsi o cadere Per prevenire lesioni occorre prendere visione di questo manuale e mantenere il monopattino in buone con dizioni Manubrio Display LCD Blocco del coperchio del cruscotto Pulsante di sicurezza Bat...

Page 76: ... è progettato soltan to per una persona NON UTILIZZARE in zone con rischio di esplosio ne o ignizione causato dalla presenza di sostan ze vapori liquidi polveri o fibre infiammabili o esplosivi Durante la circolazione prestare attenzione a barriere stradali sabbia pozzanghere fango superfici bagnate neve pendenza della strada e zone d ombra NON UTILIZZARE su strade destinate ai veicoli a motore 65...

Page 77: ... di stoccaggio da 10 C a 40 C 3 mesi piena ricarica Capacità della batteria 10 4 Ah Corrente massima di ricarica 2 A Sicurezza della batteria Utilizzare la batteria del monopattino elettrico soltanto in conformità con la legislazione locale Lo smontaggio e la manutenzione della batteria possono essere ese guiti soltanto da personale adeguatamente qualificato Avviso Non utilizzare la batteria in ca...

Page 78: ...ta di una protezione contro la scarica profonda In caso di stato di carica per sovrac carico o per scarica inferiore alle soglia monitorata il sistema elettronico disconnette le pile La macchina funziona quindi in modo discontinuo oppure si ferma del tutto Occorre ridurre il carico della macchina o rica ricare la batteria Trasporto delle batterie agli ioni di litio Secondo la normativa le batterie...

Page 79: ...elezionata Per atti vare il tempomat mantenere costante la velocità per 6 se condi Per annullare il tempomat premere il gas o il freno 7 Se si accende la spia del messaggio di errore si pre ga di contattare il rivenditore per ricevere il servizio di assistenza 8 Impostazione delle funzioni Per accedere al menù di impostazione delle funzioni pre mere contemporaneamente il pulsante Funzione e il pul...

Page 80: ... la colonnina stringere la levetta di ripiega mento e fissare con l anello 3 Stringere la leva del freno con una chiave a brugola M6 4 Stringere il manubrio 5 Stringere la vite di ripiegamento in modo tale che la co lonnina non oscilli Istruzioni per l assemblaggio 65405597A__E Scooter_ESN 400 indb 80 07 08 2020 10 14 38 ...

Page 81: ...Allentare la levetta di ripiegamento 3 Ribaltare la colonnina 4 Posizionare il gancio in concomitanza del foro sul parafango posteriore e spingere verso il basso Illustrazione del ripiegamento 65405597A__E Scooter_ESN 400 indb 81 07 08 2020 10 14 38 ...

Page 82: ...n direzione opposta al telaio del mono pattino 2 Spostare la batteria verso l alto 3 Estrarre la batteria verso l esterno del telaio 1 Inserire la batteria all interno del telaio 2 Inserire la batteria verso il basso Il pulsante di sicurez za deve poi tornare in posizione fino allo scatto Smontaggio Montaggio 65405597A__E Scooter_ESN 400 indb 82 07 08 2020 10 14 38 ...

Page 83: ... con l altro piede sul monopattino Dopo l avvio premere leggermente il pulsante del GAS e girare ruotando il manubrio Per accelerare premere il pulsante del GAS Non circolare troppo velocemente Frenare premendo la leva del freno e per frenare più rapidamente premere lievemente sul parafango posteriore Quando il monopattino si ferma o avrà sufficiente mente rallentato scendere 65405597A__E Scooter_...

Page 84: ... Il monopattino gli accessori e gli imballaggi dovrebbero essere consegnati per essere riutilizzati secondo modalità compatibili con l ambiente Valido soltanto per i paesi UE Non gettare gli utensili elettrici nei rifiuti domestici Ai sensi della direttiva europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepi mento nelle legislazioni nazionali gli utensili el...

Page 85: ...tibilità elettromagnetica EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 6 1 2007 Direttiva 2014 30 EU RoHS Direttiva 2011 65 EU Luogo in cui è depositata la documentazione Narex s r o Chelčického 1932 470 01 Česká Lípa Repubblica ceca 2020 Narex s r o Chelčického 1932 Maciej Stajkowski 470 01 Česká Lípa Amministratore della società 01 05 2020 65405597A__E Scooter_ESN 400 indb 85 07 08 2020 10 14 39 ...

Page 86: ...Сертификат соответютвия 97 Технические данные ESN 400 Long Run Электросамокат Размеры в разложенном состоянии 1 083 420 1 166 мм Размеры в сложенном состоянии 1 083 420 460 мм Дорожный просвет 130 мм Масса 14 5 кг Напряжение Емкость аккумулятора 36 В 10 4 А ч Мощность двигателя 350 Вт Пробег на полную зарядку до 40 км Макс скорость 29 км час Макс грузоподъемность 100 кг Макс уклон проезжей части 1...

Page 87: ...овреждению его конструк ции и как следствие к серьезной травме Предупреждаем Вас о том что во время поездки на электросамокате Вы можете потерять равнове сие столкнуться с чем либо или упасть Во избежа ние получения травмы Вам следует ознакомиться с настоящим руководством и содержать самокат в хорошем состоянии Газ акселератор скорости Тормоз Передний фонарь Рулевая колонка Предохранительное кольц...

Page 88: ...дного человека НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ самокатом в опасных зонах где существует опасность взрыва или возгорания вследствие наличия горючих или взрывчатых веществ пара жидкости пыли или волокон Во время движения остерегайтесь препят ствий на дороге песка луж болот мокрой поверхности льда снега уклона проезжей части лестниц и темных зон НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ самокатом на автомобиль ной дороге 65405597A__E Scooter_E...

Page 89: ... Рекомендуемый срок хранения 10 40 C 3 месяца при полной зарядке Емкость аккумулятора 10 4 А ч Макс ток зарядки 2 А Безопасность аккумулятора Используйте аккумулятор электросамоката только в соответствии с местными правовыми нормами Де монтаж и техническое обслуживание аккумулятора разрешается проводить только соответствующим образом квалифицированным лицам Предупреждение Не продолжайте использова...

Page 90: ...снащен защитой от полной разрядки В случае снижения напряжения ниже установленного предела вследствие пере грузки или разрядки электронный блок отсоединит элементы После этого устройство либо будет рабо тать с перебоями либо отключится совсем Необхо димо снизить нагрузку на устройство или зарядить аккумулятор Перевозка литий ионных аккумуляторов На литий ионные аккумуляторы распространяются по лож...

Page 91: ...онтроль поддерживает выбранную скорость Для активации круиз контроля на протяжении 6 се кунд удерживайте постоянную скорость Круиз кон троль выключается нажатием газа или тормоза 7 Если зажжется контрольная лампочка сигнали зации ошибок обратитесь к Вашему продавцу который закажет для Вас техническое обслужива ние 8 Настройка функций Чтобы войти в меню настройки функций одновремен но нажмите кнопк...

Page 92: ...те рулевую колонку затяните фиксатор системы складывания и зафиксируйте его с помо щью кольца 3 Шестигранным ключом M6 затяните рычаг тормоза 4 Затяните руль 5 Затяните винт складывания так чтобы рулевая ко лонка не качалась Указания по сборке 65405597A__E Scooter_ESN 400 indb 92 07 08 2020 10 14 40 ...

Page 93: ...анительное кольцо 2 Отпустите фиксатор системы складывания 3 Сложите рулевую колонку 4 Совместите зацепку с отверстием в заднем крыле и нажмите ее вниз Иллюстрация складывания 65405597A__E Scooter_ESN 400 indb 93 07 08 2020 10 14 40 ...

Page 94: ...ировки в верхней части аккумулятора в направлении от рамы самоката 2 Сдвиньте аккумулятор вверх 3 Выньте аккумулятор из рамы 1 Вставьте аккумулятор внутрь рамы 2 Задвиньте аккумулятор вниз Кнопка блокировки должна защелкнуться Демонтаж Монтаж 65405597A__E Scooter_ESN 400 indb 94 07 08 2020 10 14 40 ...

Page 95: ... скорости поставьте на самокат и вторую ногу После разгона слегка нажмите на кнопку ГАЗ поворачивайте с помощью руля Для ускорения нажмите кнопку ГАЗ Не ездите слишком быстро Тормозите нажатием рычага тормоза а для ускорения торможения слегка нажмите на заднее крыло Когда самокат остановится или достаточно снизит скорость можете с него сойти 65405597A__E Scooter_ESN 400 indb 95 07 08 2020 10 14 40...

Page 96: ...чную переработку обеспечива ющую сохранность окружающей среды Касается только стран членов ЕС Не вбрасывайте электроинструменты в бытовые отхо ды Согласно европейской директиве 2002 96 ES по утили зации электрического и электронного оборудования и ее имплементации в национальных законах непригод ные разобранные электроинструменты необходимо собирать для вторичной переработки не наносящей вреда окр...

Page 97: ... 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 6 1 2007 Директива 2014 30 EU RoHS Директива 2011 65 EU Место хранения технической документации Narex s r o Chelčického 1932 470 01 Česká Lípa Czech Republic Нарекс ул Хельчицкого 1932 470 01 Ческа Липа Чешская Республика 2020 Narex s r o Chelčického 1932 Мацией Стайковски 470 01 Česká Lípa Maciej Stajkowski Поверенный в делах компании 01 05 2020г 65405597A__E Scooter_ES...

Page 98: ...ng 108 Gwarancja 108 Deklaracja zgodności 109 Dane techniczne ESN 400 Long Run Hulajnoga elektryczna Wymiary po rozłożeniu 1 083 420 1 166 mm Wymiary po złożeniu 1 083 420 460 mm Wysokość 130 mm Waga 14 5 kg Napięcie akumulatora pojemność 36 V 10 4 Ah Moc silnika 350 W Zasięg po naładowaniu do 40 km Maks prędkość 29 km h Maks nośność 100 kg Maks nachylenie jezdni 15 Wielkość kół przednie i tylne 1...

Page 99: ...doprowadziłyby do zmiany zachowania hulajnogi lub uszkodzenia jej konstrukcji a w konsekwencji do poważnych obrażeń Zwracamy uwagę że podczas jazdy na hulajnodze elektrycznej można stracić równowagę uderzyć się lub upaść Aby uniknąć obrażeń należy zapoznać się z tym podręcznikiem obsługi i utrzymywać hulajnogę w dobrym stanie Gaz akcelerator prędkości Hamulec Światło przednie Kolumna kierownicy Pi...

Page 100: ...dnej osoby NIE NALEŻY używać hulajnogi w obszarach niebezpiecznych w których może dojść do wybuchu lub zapłonu spowodowanego substancjami łatwopalnymi lub wybuchowymi parą cieczą kurzem lub włóknami Podczas jazdy uważać na przeszkody na drodze piasek kałuże błoto mokre nawierzchnie lód śnieg nachylenie jezdni schody i ciemne obszary NIE należy jeździć na hulajnodze na drodze dla pojazdów silnikowy...

Page 101: ...owania 42 V Zalecana temperatura przechowywania 10 C do 40 C 3 miesiące pełne naładowanie Pojemność akumulatora 10 4 Ah Maks prąd ładowania 2 A Bezpieczeństwo akumulatora Akumulatorahulajnogielektrycznejnależyużywaćtylko zgodnie z lokalnymi przepisami Demontaż i konser wację mogą wykonywać tylko właściwie wykwalifiko wane osoby Uwaga Nie należy użytkować akumulatora jeśli wyczuwalny jest zapach ak...

Page 102: ...przed głębokim rozładowaniem W przypadku spadku napięcia przeciążenia lub wybicia poniżej monitoro wanej granicy układ elektroniczny rozłączy ogniwa Na stępnie urządzenie pracuje z przerwami albo całkowicie się zatrzymuje Należy zmniejszyć obciążenie urządze nia lub ponownie naładować akumulator Transport akumulatorów litowo jonowych Akumulatory litowo jonowe podlegają zasadom przewo zu towarów ni...

Page 103: ... Tempomat utrzymuje wybraną prędkość W celu aktywacji tempomatu utrzymać stałą prędkość przez 6 sekund Tem pomat dezaktywuje się poprzez wciśnięcie przycisku gazu lub hamulca 7 Jeśli zaświeci się lampka komunikatu o błędzie należy skontaktować się ze swoim sprzedawcą który umówi usługę serwisową 8 Ustawienia funkcji Aby wejść do menu w celu ustawienia funkcji wcisnąć jednocześnie przycisk funkcyjn...

Page 104: ...wnicy dociągnąć dźwignię składania i zabezpieczyć ją przy użyciu pierścienia 3 Dźwignię hamulca dokręcić kluczem imbusowym M6 4 Dokręcić kierownicę 5 Dokręcić śrubę składania tak aby kolumna kierownicy się nie kiwała Instrukcje dotyczące złożenia 65405597A__E Scooter_ESN 400 indb 104 07 08 2020 10 14 42 ...

Page 105: ...ierścień bezpieczeństwa 2 Poluzować dźwignię składania 3 Nachylić kolumnę kierownicy 4 Haczyk wyrównać z otworem na tylnym błotniku i wcisnąć w dół Ilustracja złożenia 65405597A__E Scooter_ESN 400 indb 105 07 08 2020 10 14 42 ...

Page 106: ...twa w górnej części akumulatora w kierunku od ramy hulajnogi 2 Przesunąć akumulator do góry 3 Wyjąć akumulator na zewnątrz z ramy 1 Wsunąć akumulator do wewnątrz ramy 2 Wsunąć akumulator w dół Przycisk bezpieczeństwa musi z powrotem zaskoczyć Demontaż Montaż 65405597A__E Scooter_ESN 400 indb 106 07 08 2020 10 14 42 ...

Page 107: ...nodze również drugą nogą Po rozbiegu delikatnie wcisnąć przycisk GAZ i skrę cać obracając kierownicą Aby przyspieszyć należy wcisnąć przycisk GAZ Nie jechać zbyt szybko Hamować wciskając dźwignię hamulca a w celu szybszego zahamowania umiarkowanie wciskać tylny błotnik Kiedy hulajnoga się zatrzyma lub wystarczająco zwolni można z niej zejść 65405597A__E Scooter_ESN 400 indb 107 07 08 2020 10 14 42...

Page 108: ...zie docho dziło do nagłych zmian temperatury Recykling Hulajnoga akcesoria i opakowania powinny być dostar czone do ponownego wykorzystania bez wpływu na śro dowisko naturalne Tylko dla krajów UE Elektrycznej hulajnogi nie wolno wyrzucać z odpadami komunalnymi Zgodnie z dyrektywą europejską 2002 96 WE w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego i jej egzekwowania w przepisach ...

Page 109: ...ktromagnetyczna EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 6 1 2007 Dyrektywa 2014 30 EU RoHS Dyrektywa 2011 65 EU Miejsce przechowywania dokumentacji technicznej Narex s r o Chelčického 1932 470 01 Česká Lípa Republika Czeska 2020 Narex s r o Chelčického 1932 Maciej Stajkowski 470 01 Česká Lípa Osoba upoważniona doreprezentowania spółki 01 05 2020 65405597A__E Scooter_ESN 400 indb 109 07 08 2020 10 14 43...

Page 110: ...ie aktuelle Liste der autorisierten Servicestützpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen Vous trouverez une liste actualisée de nos centres de service agréés sur notre site internet www narex cz dans la rubrique Centres de service La lista actual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www narex cz en la sección Puntos de servicio L el...

Reviews: