background image

Polski

62

6   Podwójna izolacja

Dla maksymalnego bezpieczeństwa użytkownika nasze narzędzia 

są konstruowane tak, aby spełniały obowiązujące europejskie 

przepisy (normy EN). Narzędzia z podwójną izolacją są oznaczone 

międzynarodowym symbolem podwójnego kwadratu. Takie na-

rzędzia nie mogą być uziemione a do ich zasilania wystarczy kabel 

z dwoma żyłami. Narzędzia posiadają ochronę przeciwzakłócenio-

wą według normy EN 55014. 

7  Zastosowanie

Narzędzie jest przeznaczone do  dzielenia, obróbki zgrubnej 

i szczotkowania materiałów metalowych i kamiennych bez użycia 

wody.
W wypadku zastosowania narzędzia niezgodnie z przeznaczeniem 

odpowiedzialność spoczywa na użytkowniku.

8  Elementy ochronne oraz ich 

montaż

Szlifierka może być używana tylko z nałożoną osłoną ochronną!

Uwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem. Przed 

dokonywaniem jakichkolwiek czynności obsługowych 

narzędzia, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.

8.1  Osłona ochronna

Poluzować dźwignię mocującą [7a]. Zainstalować osłonę ochron-

ną [8] na szyjkę mocującą [6]. Wyskok naprowadzający [15] trzeba 

wprowadzić do rowku [16] na szyjce mocującej [6]. Nastawić osło-

nę ochronną [8] na potrzebną pozycję roboczą i mocno ściągnąć 

dźwignią mocującą [11].

8.2  Dodatkowy uchwyt VIBRASTOP

Za pomocą specjalnej konstrukcji redukuje się wibracje rękojeścią 

boczną [5]. Rękojeść boczną można przykręcić z lewej lub z prawej 

strony skrzyni przekładniowej  [4]. Do  niektórych prac wskazane 

jest przykręcenie rękojeści na skrzyni przekładniowej z góry.

9  Mocowanie tarczy do szlifowania 

lub cięcia

Uwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem. Przed 

dokonywaniem jakichkolwiek czynności obsługowych 

narzędzia, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.

Oczyścić dolny kołnierz  [11] i  śrubę mocującą  [9], jak również 

przestrzeń mocowania tarczy do szlifowania ew. do cięcia. Nałożyć 

dolny kołnierz [11] (oprawą w kierunku na zewnątrz) na wrzecio-

no [12]. Nałożyć tarczę do szlifowania ew. do cięcia [10a] ew. [10b]. 

Oprawa dolnego kołnierza [11] musi dokładnie zaskoczyć do otwo-

ru tarczy do  szlifowania  [10a] ew. do  cięcia  [10b]. Następnie na-

łożyć śrubę mocującą  [9] na  wrzeciono  [12] w  taki sposób, aby 

podczas mocowania tarczy do szlifowania [10a] oprawa śruby mo-

cującej [9] była skierowana do tarczy, a podczas mocowania tarczy 

do cięcia [10b], żeby oprawa śruby mocującej [9] skierowana była 

od tarczy!
Zatrzasnąć czop blokujący wrzeciona [13].

Uwaga! Czop blokujący używajcie tylko wtedy, jeżeli wrzecio-

no jest w stanie spoczynku i maszyna jest odłączona z sieci.

Obracajcie tarczą /wrzecionem, dokąd czop blokujący [13] nie za-

trzaśnie się. Dociągnąć należy mocno nakrętkę  [9] kluczem  [14]. 

Przed włączeniem maszyny wypróbujcie, czy się tarcza nie okręca 

wolno. 

Uwaga! Przed włączeniem maszyny należy sprawdzić, czy 

tarcza pomiędzy dolnym kołnierzem/autobalanserem i śrubą 

mocującą nie toczy się swobodnie.

10 Uruchomienie 

Należy sprawdzić, czy dane na tabliczce znamionowej zgadzają się 

z  rzeczywistym napięciem źródła energii elektrycznej. Narzędzie 

przeznaczone do  230 V~ można podłączyć również do  220/240 

V~. Należy sprawdzić czy typ wtyczki odpowiada typowi gniazdka.

10.1 Włączenie - wyłączenie

Nacisnąć dźwigienkę zabezpieczającą [2] do przodu, co odbloku-

je dźwigienkę włącznika  [1]. Jednocześnie nacisnąć dźwigienkę 

włącznika [1] i narzędzie uruchomi się a po jej zwolnieniu zatrzyma 

się.

10.2 Stały bieg

Nacisnąć dźwigienkę zabezpieczającą [2] do przodu, co odbloku-

je dźwigienkę włącznika  [1]. Jednocześnie nacisnąć dźwigienkę 

włącznika [1] i docisnąć dźwigienkę zabezpieczającą [2] do przodu. 

Pracę ciągłą przerwie się ponownie naciskając i zwalniając dźwi-

gienkę włącznika [1].

10.3 Podłączenie do sieci

OSTRZEŻENIE!

 Niebezpieczeństwo porażenia pod-

czas korzystania z elektronarzędzia w przypadku nie-

właściwego zasilania z sieci.

Narzędzia można używać jedynie przy zasilaniu jednofazowym 

prądem przemiennym o  napięciu znamionowym 220–240 V/50–

60 Hz. Narzędzie jest podwójnie izolowane w celu zabezpieczenia 

przed porażeniem prądem elektrycznym według normy EN 60745 

i jest wyposażone w funkcję przeciwzakłóceniową według normy 

EN 55014.
Przed włączeniem narzędzia należy sprawdzić, czy dane na tablicz-

ce znamionowej są zgodne z rzeczywistym napięciem podłączenia 

elektrycznego.
W razie potrzeby kabel sieciowy można przedłużyć w następujący 

sposób:
— długość 20 m, przekrój przewodu 3 × 1,5 mm

2

— długość 50 m, przekrój przewodu 3 × 2,5 mm

2

Należy użyć tylko takich kabli przedłużających, które są przezna-

czone do użytku na zewnątrz i są odpowiednio oznaczone.

Eksploatacja z  użyciem agregatu prądotwórczego napędza-

nego silnikiem spalinowym

Producent narzędzia nie gwarantuje bezawaryjnej eksploatacji 

z użyciem dowolnego agregatu.
Narzędzia można używać z zastosowaniem z agregatu, jeśli są speł-

nione następujące warunki:

»

  Napięcie wyjściowe agregatu musi się zawierać w  zakresie 

230 VAC  ±10%, agregat powinien być wyposażony w  au-

tomatyczną regulację napięcia (AVR – Automatic Voltage 

Regulation), bez tej regulacji narzędzie może pracować nie-

prawidłowo i może dojść do jego uszkodzenia!

»

  Moc agregatu musi być co najmniej 2,5 razy większa niż moc 

przyłączeniowa narzędzia.

»

  Przy użytkowaniu z zastosowaniem agregatu o niewystarcza-

jącej mocy prędkość obrotowa może się zmieniać i może dojść 

do obniżenia wydajności narzędzia.

11 Elektronika silnika

Zwiększa wydajność pracy, wydłuża żywotność szlifierki i zwiększa 

komfort, jakość i  bezpieczeństwo pracy. Zapewnia następujące 

funkcje:

11.1 Ochrona przed ponownym 

włączeniem

Jeżeli podczas pracy nastąpi przerwa w zasilaniu ( wyjęcie wtycz-

ki z  gniazdka, rozłączenie bezpiecznika itp.) a  włącznik zostanie 

zablokowany we włączonej pozycji, po  wznowieniu zasilania nie 

dojdzie do  samoczynnego uruchomienia narzędzia. W  celu uru-

chomienia szlifierki włącznik musi zostać najpierw wyłączony a na-

stępnie włączony ponownie.

11.2 Miękki start

Elektronika regulacyjna zapewnia po  włączeniu szlifierki płynny 

rozruch do obrotów roboczych bez zbędnych szarpnięć. To obniża 

zużycie przekładni i wydłuża żywotność szlifierki.

12 Tarcze do szlifowania i do cięcia

Skontrolować, czy na etykiecie tarczy jest podana dozwolona pręd-

kość obwodowa lub dopuszczalne obroty.
Jeżeli na tarczy są podane dopuszczalne obroty, nie mogą być niż-

sze, niż obroty szlifierki bez obciążenia.
Mogą być stosowane tarcze o dopuszczalnej prędkości obwodowej 

80 m/s i wyższej.

Summary of Contents for EBU 230-23 HD

Page 1: ...d k pou v n 6 P vodn n vod na pou itie 12 Original operating manual 18 Originalbetriebsanleitung 24 Instrucciones de uso originales 32 Mode d emploi original 38 Manuale d uso originale 44 p 50 Pierwot...

Page 2: ...Schutzbrille tragen 9 Festes Schuhwerk tragen 10 Das Werkzeug muss stets beidh ndig bedient werden ES Ilustraciones y descripciones de los pictogramas 1 Advertencia 2 Para reducir el riesgo de lesion...

Page 3: ...t Protective guard Schutzhaube Cubierta protectora Carter de protection Riparo smerigliatrice Os ona ochronna GCC EBU 230 26 HD 65405902 1 P davn dr adlo Pr davn dr adlo Auxiliary handle Zusatzhandgri...

Page 4: ...4 1 2 3 3 4 5 5 5 6 7a 7b 8 9 9 10a 10b 10b 11 11 12 13 14...

Page 5: ...5 4 6 7a 7b 8 12 15 16...

Page 6: ...Vyvarujte se dotyku t la s uzemn n mi p edm ty jako nap potrub t lesa st edn ho topen spor ky a chlad ni ky Nebezpe razu elektrick m proudem je v t je li va e t lo spojeno se zem c Nevystavujte elekt...

Page 7: ...c ch kotou od t pnut a praskliny u op rn ch podlo ek trhliny roz tr en nebo nadm rn opot eben u dr t n ch kart uvoln n nebo praskl dr ty Pokud p slu enstv nebo n ad upadlo zkontrolujte po kozen nebo n...

Page 8: ...u k rotuj c mu n stroji N stroj m e zp tn m vrhem va i ruku odmr tit c Nest jte v prostoru kam se m e n ad dostat dojde li ke zp tn mu vrhu Zp tn vrh vrhne n ad ve sm ru opa n m k pohybu kotou e v bod...

Page 9: ...u e Nasa te spodn p rubu 11 osazen m sm rem ven na v eteno 12 Nasa te brusn resp ezn kotou 10a resp 10b Osazen spodn p ruby 11 mus p esn zapadnout do otvoru brusn ho kotou e 10a resp ezn ho kotou e 10...

Page 10: ...ck ch parametrech v tomto n vodu Mohou se pou vat kotou e s povolenou obvodovou rychlost 80 m s a vy Na zkou ku nechte nov kotou e b et asi 1 minutu napr zdno Nevyv en a vibruj c kotou e nepou vejte a...

Page 11: ...11 2014 A12 2014 A13 2015 Sm rnice 2006 42 EC Elektromagnetick kompatibilita EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Sm rnice 2014 30 EU RoHS Sm rnice 2011 65 EU M sto ulo...

Page 12: ...sa dotyku tela s uzemnen mi predmetmi ako napr potrubie teles stredn ho k renia spor ky a chladni ky Nebezpe enstvo razu elektrick m pr dom je v ie ak je va e telo spojen so zemou c Nevystavujte elek...

Page 13: ...omechanick ho n radia bude nevyv en m e nadmer ne vibrova a m e sp sobi stratu kontroly g Nepou vajte po koden pr slu enstvo Pred ka d m po u it m prekontrolujte pr slu enstvo u br siacich kot ov od t...

Page 14: ...nick ho n radia alebo nespr vnych pracovn ch postupov i pod mienok a je mo n mu zabr ni spr vnym dodr an m ni ie pop san ch bezpe nostn ch opatren a N radie dr te pevne a udr ujte spr vnu polohu v ho...

Page 15: ...p ku 7a Nasa te ochrann kryt 8 na up na c krk 6 Nav dzac v stupok 16 mus te zavies do dr ky 15 na up nacom krku 6 Nastavte ochrann kryt 8 do po adovanej pracovnej polohy a pevne stiahnite obj mku up n...

Page 16: ...rozbehnutiu stroja Pre rozbehnutie br sky mus by sp na br sky najprv vypnut a potom op zapnut 11 2 Pozvo n rozbehnutie Regula n elektronika zaist po zapnut br sky plynul rozbehnu tie na pracovn ot ky...

Page 17: ...u stredisku NAREX Dobre si uschovajte n vod na obsluhu bezpe nostn pokyny zo znam n hradn ch dielcov a doklad o v dy dan aktu lne z ru n podmienky v robcu Pozn mka Na z klade neust leho v skumu a v vo...

Page 18: ...increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for out door use reduces the risk of electric shock f...

Page 19: ...ng a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and shock the operator k Position the cord clear of the spinning accessory If you lose control of the power tool the cord may be cut...

Page 20: ...cessive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and suscepti bility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage b Do not positio...

Page 21: ...m flange 11 by the recess out on the spindle 12 Place the grinding 10a or cutting wheel 10b The bottom flange re cess 11 must be inserted precisely into the grinding wheel 10a or the cutting wheel 10b...

Page 22: ...cutting wheels 13 Maintenance and service Attention Risk of el shock Prior to start any opera tion pull the plug out of the socket Vent holes 3 of the motor guard may not be covered Cable replacement...

Page 23: ...3 A11 2014 A12 2014 A13 2015 Directive 2006 42 EC Electromagnetic compatibility EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Directive 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU Place...

Page 24: ...lektrische Sicherheit a Die Gabel der beweglichen Zuleitung zum elektrischen Werkzeug muss der Steckdose entsprechen ndern Sie niemals auf irgendeineWeise die Gabel Verwenden Sie ge meinsam mit einemW...

Page 25: ...trischen Werkzeuges wie vor seiner Reparatur sichergestellt 2 Besondere Sicherheitsvorschriften 2 1 Sicherheitshinweise gemeinsam f r Arbeitst tigkeiten wie Schleifen Flachschleifen Schleifen mit Drah...

Page 26: ...im Bereich in den das Werkzeug kom men kann wenn es zu einem R ckschlag kommt Der R ckschlag bewegt das Werkzeug in die Gegenrichtung zur Bewegung der Scheibe im Klemmpunkt d Widmen Sie besondere Aufm...

Page 27: ...nach hinten Die Netzanschlussleitung darf nicht durch Ziehen belastet werden und darf nicht ber scharfen Kanten liegen oder ber solche gef hrt werden Achten Sie bei der Arbeit auf einen sicheren und...

Page 28: ...eidscheibe spannen Achtung Verletzungsgefahr durch einen Stromschlag Ziehen Sie vor jeder Manipulation mit der Maschine den Stecker von der Steckdose ab Reinigen Sie den unteren Flansch 11 und die Spa...

Page 29: ...ge Damit wird der Verschlei der bertragungen reduziert und die Lebensdauer der Schleifmaschine verl ngert 12 Schleif und Schneidscheiben Die angef hrten Werte d rfen nicht niedriger sein als die in d...

Page 30: ...t waren sind aus der Garantie ausgeschlossen Anmerkung Aufgrund der st ndigen Forschungs und Entwicklungsarbeiten sind nderungen der hierin gemachten technischen Angaben vorbehalten 18 Konformit tserk...

Page 31: ...Deutsch 31...

Page 32: ...sticas del enchufe de la red Nunca repare la clavija de manera alguna Nunca utilice adaptadores de enchufe con herramientas que tengan co nexi n de protecci n a tierra Las clavijas que no sean des tru...

Page 33: ...ra mienta no garantiza su funcionamiento seguro d Las revoluciones nominales del accesorio tienen que ser por lo menos iguales que las revoluciones m ximas indicadas en la herramienta El accesorio que...

Page 34: ...ad de manera tal que quede descubiertaunapartem nimadeldiscoensentidodelusua rio La cubierta protectora ayuda a proteger al usuario de las part culas de metal que salen del disco y de un contacto casu...

Page 35: ...para los o dos El valor de vibraciones calculado que influye en las manos y brazos ah 4 51 m s 2 Imprecisi n de medici n K 1 5 m s 2 Los valores de emisi n indicados vibraci n ruido se han medido conf...

Page 36: ...y si la suelta se apagar 10 2 Servicio permanente Empujelamanecilladeseguridad 2 haciadelante demodoquele quite el seguro a la manecilla del interruptor 1 Simult neamente pulse la manecilla del interr...

Page 37: ...emperatura 16 Reciclaje Las herramientas el ctricas los accesorios y los embalajes contro larse continuamente para que no da en el medio ambiente nicamente para pa ses de la UE No deseche las herramie...

Page 38: ...rise de terre Des fiches non modifi es et des socles adapt s r duiront le risque de d charge lectrique b viter tout contact corporel avec des surfaces reli es la terre telles que les tuyaux les radiat...

Page 39: ...outil lectrom canique Les accessoires de taille incorrecte ne peuvent tre prot g s ou contr l s correctement f Le filetage des meules crous semelles ou autres acces soires monter doit correspondre cel...

Page 40: ...Le choc en retour est une r action soudaine qui survient lorsque la meule la semelle la brosse ou un autre accessoire en rotation se coince ou accroche Lorsque l accessoire en rotation se coince ou a...

Page 41: ...ore indiqu es corres pondent l usage principal de l outil Si l outil lectrique est utilis pour d autres applications avec d autres outils de travail ou s il est mal entretenu les valeurs de vibration...

Page 42: ...veau sur l interrupteur 1 et rel chez le levier de s curit 10 3 Le raccord au r seau AVERTISSEMENT Danger de blessure en cas d utili sation de l outil lectrique avec un branchement au r seau inadapt L...

Page 43: ...Ne jetez pas les outils lectroportatifs avec les ordures m nag res Conform ment la directive europ enne 2002 96 ES relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques et sa trans position dan...

Page 44: ...l contatto tra il corpo e gli oggetti con messa a ter ra come ad esempio tubature riscaldamento centraliz zato fornelli e frigoriferi Il rischio di incidente da corrente elettrica maggiore se il corpo...

Page 45: ...ri pi alti rispetto a quelli nominali possono spezzarsi o rompersi e Il diametro esterno e lo spessore dell accessorio devono ri entrare nei limiti nominali previsti per l utensile a motore elettrico...

Page 46: ...stenzaClienti o Non utilizzare l utensile a motore elettrico in prossimit di materiali infiammabili Le scintille potrebbero provocare l ignizione di tali materiali p Non utilizzare accessori che richi...

Page 47: ...tto dalle vibrazioni e dal rumore duran te l utilizzo dell utensile I valori di vibrazioni e rumorosit riportati riguardano l utilizzo principale dell utensile elettrico In caso di impiego diverso di...

Page 48: ...uttore 1 si interrompe il funzionamento continuo 10 3 Collegamento alla rete AVVERTENZA Pericolo di lesioni in caso di utilizzo dell utensile elettrico con un alimentazione errata L utensile deve esse...

Page 49: ...per i paesi dell UE Non gettare gli utensili elettrici nei rifiuti domestici Ai sensi della direttiva europea 2002 96 CE sui rifiuti di appa recchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento...

Page 50: ...50 2 51 2 1 51 2 2 52 2 3 52 2 4 52 2 5 53 2 6 53 2 7 53 2 8 53 3 53 4 54 5 54 6 54 7 54 8 54 8 1 54 8 2 54 9 54 10 54 10 1 54 10 2 55 10 3 55 11 55 11 1 55 11 2 55 12 55 13 55 14 55 15 55 16 55 17 56...

Page 51: ...o 51 4 a 5 a 2 2 1 a...

Page 52: ...o 52 2 2 a 2 3 2 4...

Page 53: ...o 53 2 5 2 6 2 7 2 8 3 60745 EBU 230 23 HD LpA 90 6 A LwA 101 6 A K 3 0 A ah 4 51 2 K 1 5 2 60745...

Page 54: ...0a 10b 11 12 13 14 15 16 6 55014 7 8 8 1 7a 8 6 15 16 6 8 7a 8 2 5 4 9 11 9 11 12 10a 10b 11 10a 10b 9 12 10a 9 10b 9 13 13 9 14 10 230 220 240 10 1 2 1 1 4 EBU 230 23 HD 230 50 60 2 300 1 6 600 230 8...

Page 55: ...o 55 10 2 2 1 1 2 1 10 3 220 240 50 60 60745 55014 20 3 1 5 2 50 3 2 5 2 230 10 AVR Automatic Voltage Regulation 2 5 11 11 1 11 2 12 80 1 13 3 150 5 www narex cz 14 15 5 C a 5 C 16 2002 96 ES...

Page 56: ...2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 2006 42 EC 55014 1 2017 55014 2 2015 61000 3 2 2014 61000 3 3 2013 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01...

Page 57: ...o 57...

Page 58: ...a gniazdku sieciowemu Nigdy w jakikol wiek spos b nie zmienia wtyczki Do narz dzi kt re maj uziemnienie ochronne nigdy nie u ywajcie adnych ada pter w gniazka Wtyczki kt re nie s zniszczone zmianami o...

Page 59: ...ziem czynno ci roboczych jak polerowanie Przeprowadzanie czynno ci roboczych do kt rych nie jest to urz dzenie przeznaczone mo e stworzy ryzyko i spowodowa uraz osoby c Nie u ywajcie akcesori w kt re...

Page 60: ...przyci gnie narz dzie do waszego cia a n Regularnie czy cie otwory wentylacyjne narz dzia Wentylator silnika wci ga py do rodka skrzyni a nadmierne nagromadzenie py u metalowego mo e spowodowa nie be...

Page 61: ...ocy akustycznej LwA 101 6 dB A Niedok adno pomiaru K 3 0 dB A UWAGA Podczas pracy powstaje ha as Nale y u ywa rodki chroni ce s uch Poziom wibracji oddzia uj cych na r ce i ramiona ah 4 51 m s 2 Niedo...

Page 62: ...dpowiada typowi gniazdka 10 1 W czenie wy czenie Nacisn d wigienk zabezpieczaj c 2 do przodu co odbloku je d wigienk w cznika 1 Jednocze nie nacisn d wigienk w cznika 1 i narz dzie uruchomi si a po je...

Page 63: ...any temperatury 16 Reciclaje Narz dzia elektryczne akcesoria i opakowania powinny by odda ne do utylizacji nieszkodliwej dla rodowiska Tylko dla kraj w UE Nie wyrzuca narz dzi elektrycznych do odpadu...

Page 64: ...ervice centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lis...

Reviews: