background image

Deutsch

26

8. 

VERWENDEN SIE KEINE AKKUS

, die beschädigt sind und aus de-

ren Zellen Flüssigkeit austritt. Bei Hautkontakt spülen Sie den be-

troffenen Bereich sofort ab und beobachten sie die Hautreaktion. 

Suchen Sie bei Bedarf ärztliche Hilfe auf. Bei Augenkontakt spülen 

Sie die betroffene Stelle gründlich mit viel Wasser aus und suchen 

Sie unverzüglich ärztliche Hilfe auf.

9.  Wenn Sie einen nicht voll entladenen Akku aufladen, oder wenn 

Sie den Ladeprozess beenden, bevor der Akku voll aufgeladen ist, 

müssen Sie jeden solchen Zyklus als einen vollwertigen Ladezyklus 

zählen.

Anmerkung zu Lithium-Ionen-Akkumulatoren

•  Dieser Akku-Typ leidet nicht an dem Memory-Effekt, was bedeutet, 

dass die Akkumulatoren im beliebigen Ladezustand aufgeladen 

werden können. Wenn Sie die Akkus noch vor ihrer vollständi-

gen Aufladung aus dem Ladegerät nehmen, werden sie nicht 

beschädigt.

•  Der Lithium-Ionen-Akkumulator ist mit einem Schutz gegen Tief-

entladung ausgestattet. Bei Spannungsabfall (Überlastung oder 

Entladung) unter die Überwachungsgrenze schaltet die Elektronik 

die Zellen ab. Das Gerät arbeitet danach entweder mit Unterbre-

chungen oder schaltet ganz ab. Die Belastung des Geräts muss ge-

senkt oder der Akku erneut aufgeladen werden.

Lagerung der Lithium-Ionen-Akkumulatoren

•  Bewahren Sie die Akkus voll aufgeladen in trockener und staubfrei-

er Umgebung bei einer Temperatur von idealerweise 5 °C bis 40 °C 

auf. Wenn die Akkus über längere Zeit nicht benutzt werden, emp-

fehlen wir, sie spätestens einmal in drei Monaten voll aufzuladen!

•  Halten Sie die Akkukontakte sauber. Den Ersatzakku nicht zusam-

men mit Metallgegenständen lagern, es droht Kurzschlussgefahr.

•  Über längere Zeit nicht benutzte Akkumulatoren sind vor der Be-

nutzung stets aufzuladen.

Transport von Lithium-Ionen-Akkumulatoren

Lithium-Ionen-Akkumulatoren fallen nach den gesetzlichen Bestim-

mungen unter den Transport von gefährlichen Ladungen. Der Transport 

dieser Akkumulatoren ist unter der Einhaltung örtlicher, nationaler und 

internationaler Vorschriften und Bestimmungen durchzuführen.

•  Verbraucher dürfen diese Akkumulatoren problemlos auf Straßen 

transportieren.

•  Der kommerzielle Transport von Lithium-Ionen-Akkumulatoren 

durch Speditionen unterliegt den Bestimmungen über den Trans-

port von gefährlichen Ladungen. Die Vorbereitungsarbeiten für das 

Versenden sowie den Transport selbst dürfen nur entsprechend 

geschulte Personen vornehmen. Der ganze Prozess muss fachlich 

beaufsichtigt werden.

Beim Transport von Batterien ist Folgendes zu beachten:

•  Gewährleisten Sie, dass die Kontakte gut geschützt und isoliert 

sind, um einem Kurzschluss vorzubeugen.

•  Achten Sie darauf, dass eine größere Anzahl von Akkumulatoren 

innerhalb der Verpackung sich nicht bewegen bzw. rutschen oder 

einstürzen kann.

•  Beschädigte und ausgelaufene Akkumulatoren dürfen nicht trans-

portiert werden.

Bezüglich weiterer Informationen wenden Sie sich an Ihren 

Transportunternehmer.

Warnung!!

Beim Ladegerät werden keine Servicetätigkeiten aufseiten des Benut-

zers vorausgesetzt. Im Inneren des Ladegeräts gibt es keine Teile, die 

der Benutzer selbst reparieren könnte. Das Ladegerät ist im nächsten 

autorisierten Servicezentrum abzugeben, um eine Beschädigung z. B. 

ESD-empfindlicher Innenteile zu vermeiden.
Verwenden Sie stets den richtigen Akkusatz (der mit dem Werkzeug ge-

lieferte Satz oder der vom Hersteller Narex s.r.o. empfohlene Ersatzsatz). 

Verwenden Sie niemals einen anderen Akkusatz, da er Ihr Werkzeug zer-

stören und einen gefährlichen Gerätezustand hervorrufen könnte.

Einspannen und Wechseln des 

Sägeblattes

Entnehmen Sie den Akku vor jeder Tätigkeit am Elektroge-

rät (z. B. Wartung, Werkzeugwechsel) und bei dessen Trans-

port oder Lagerung. Bei unbeabsichtigter Betätigung des 

Ein-/ Aus Schalters besteht Verletzungsgefahr.

Reinigen Sie vor dem Aufspannen des Sägeblattes  (7) die Klemmba-

cken (6) und den Klemmring (5) sowie die Klemmflächen des Sägeblat-

tes (7). Drehen Sie den Klemmring (5) mithilfe des kleinen Hebels nach 

oben und schieben Sie gleichzeitig das Sägeblatt (7) in die Klemmba-

cken (6) ein. Lassen Sie dann den Hebel des Klemmrings los.

Achtung! Prüfen Sie durch Ziehen am Sägeblatt (7), ob die-

ses ordnungsgemäß befestigt ist.

Um das Sägeblatt (7) zu entnehmen, drehen Sie den Klemmring (5) am 

kleinen Hebel nach oben und ziehen dann das Sägeblatt  (7) aus den 

Klemmbacken (6). Lassen Sie dann den Hebel des Klemmrings los.

Inbetriebnahme

Einstellung der Fußplatte (3)

Stützen Sie das Werkzeug beim Sägen mit der Fußplatte (3) 

ab, dadurch reduzieren Sie die durch die Maschine auf die 

Hand übertragenen Vibrationen und minimieren die Mög-

lichkeit eines Rückschlags (Verklemmen des Sägeblattes im bear-

beiteten Material).

Lösen Sie zur Einstellung der Fußplatte den Arretierhebel der Fußplat-

te  (4), indem Sie ihn vom Werkzeug weg nach unten und nach vorn 

ziehen. Anschließend stellen Sie die Fußplatte durch Herausziehen oder 

Einschieben so ein, dass der überstehende Teil des Sägeblattes lang 

genug zum Schneiden in das gewählte Material ist. Die Länge des aus-

gefahrenen Teils des Sägeblattes muss der Summe aus der Dicke des 

geschnittenen Materials, dem Hub der Maschine  (28 mm) und einer 

Reserve von mindestens 10 mm entsprechen.
Zur Reinigung der Aufnahme des Sägeblattes können Sie die Fußplat-

te (3) komplett abnehmen. Nach der Reinigung der Klemmbacken und 

gegebenenfalls der Fußplatte schieben Sie die Fußplatte wieder zurück 

in die Führung ein, bis sie einrastet.

Klappen Sie den Arretierhebel (4) der Fußplatte nicht während des 

Betriebs aus. Sie können die Kontrolle über das elektrische Werk-

zeug verlieren und sich verletzen.

Einsetzen und Herausnehmen des Akkus

Schieben Sie den Akku (B1) bis zum Anschlag in den Schacht auf der 

Unterseite des Gerätegriffes. Überzeugen Sie sich, dass der Akku richtig 

sitzt, indem Sie daran ziehen.
Zum Herausnehmen des Akkus (B1) aus der Maschine drücken Sie die 

Befestigungsschelle des Akkus (B2) und ziehen dann den Akku heraus.

Einschalten

Das Werkzeug ist mit einer Einschaltsperre gegen unbeabsichtig-

tes Einschalten der Maschine (2) ausgerüstet. Eine von hinter der 

Maschine aus gesehen nach rechts gedrückte Einschaltsperre ist 

gesichert. Zum Entsichern des Ein-/Ausschalters  (1) drücken Sie 

die Einschaltsperre nach links.

Durch Betätigung des Schalters  (1) und durch aufeinander folgendes 

Herunterdrücken kann die Hubzahl stufenlos geregelt werden.

Ausschalten

Lassen Sie den Ein-/Ausschalter (1) los. Der Nachlauf der Spindel wird 

durch die Bremse nach dem Ausschalten verkürzt.

Sichern Sie beim Ablegen der Maschine den Ein-/Ausschalter, in-

dem Sie die Einschaltsperre gegen versehentliches Einschalten der 

Maschine (2) nach rechts drücken.

Entnehmen Sie den Akku vor jeder Tätigkeit am Elektroge-

rät (z. B. Wartung, Werkzeugwechsel) und bei dessen Trans-

port oder Lagerung. Bei unbeabsichtigter Betätigung des 

Ein-/ Aus Schalters besteht Verletzungsgefahr.
Wenn das Sägeblatt blockiert, schalten Sie das Elektrowerkzeug 

sofort aus.

Praktische Tipps

Beachten Sie beim Schneiden leichter Baustoffe die gesetzlichen 

Vorschriften und die Empfehlungen des Materialherstellers. Kont-

rollieren Sie vor dem Schneiden von Holz, Spanplatten, Baumate-

rialien usw., dass sich darin keine Fremdkörper wie Nägel, Schrau-

ben usw. befinden. Verwenden Sie ein geeignetes Sägeblatt.

Schalten Sie die Maschine ein und führen Sie sie zum Werkstück. Setzen 

Sie die Fußplatte (3) an der Werkstückoberfläche an und zerschneiden 

Sie dann mit gleichmäßigem Andruck bzw. gleichmäßiger Vorschubbe-

wegung das Material. Schalten Sie das Elektrowerkzeug nach beendeter 

Tätigkeit aus.

Wenn das Sägeblatt verklemmt, schalten Sie die Maschine sofort 

aus. Spreizen Sie den Sägespalt mit einem geeigneten Werkzeug 

ausreichend und ziehen Sie anschließend die Maschine mit dem 

Sägeblatt heraus.

Summary of Contents for CPO 150

Page 1: ...n n vod na pou itie SK 11 Original operating manual EN 16 Original Bedienungsanleitung DE 21 Instrucciones de uso originales ES 26 Mode d emploi original FR 31 Manuale d uso originale IT 36 p RU 41 In...

Page 2: ...vod 3 Dvojit izol cia 4 Nepatr do komun lneho odpadu 5 Pou vajte len vo vn tri 6 Stejnosmern pr d 7 Pr stroj je vybaven poistkou udan ch parametrov 8 Pou va ochrann pom cky zraku Figure and descripti...

Page 3: ...Type Num ro de commande Tipo Numero d ordine Typ Numer katalogowy 65405718 Akumul torov pila ocaska Akumul torov chvostov p la Cordless reciprocating saw Akku Fuchsschwanzs ge Sierra de sable a bater...

Page 4: ...4 7 7 5 3 3 8 6 5 4 B2 B3 B4 B2 B1 B1 6 1 2 B5 4 7 5 B3 N2 N1...

Page 5: ...5...

Page 6: ...8 Pokyny pro nab jen akumul tor 8 Upnut a vyjmut pilov ho pl tku 9 Uveden do provozu 9 Tipy pro praxi 9 Ochrann elektronika 9 Kontrola stavu akumul toru 10 dr ba a servis 10 P slu enstv 10 Skladov n...

Page 7: ...n dos hnete V dy udr ujte stabiln postoj a rovnov hu Budete tak l pe ovl dat elektrick n ad v nep edv dan ch situac ch f Obl kejte se vhodn m zp sobem Nepou vejte voln od vy ani perky Dbejte aby va e...

Page 8: ...et pouze za ne p eru ovan sv tit zelen a erven kontrolka Pot co akumul tor p irozenou cestou dos hne teploty vyhovuj c standardn mu tep lotn mu rozmez spust se automaticky proces rychl ho dob jen Je l...

Page 9: ...knut m tla tka sp na e 1 a jeho postupn m stla ov n m m ete plynule regulovat po ty zdvih Vypnut Uvoln te tla tko sp na e 1 Dob h v etene je prost ednictv m brzdy po vypnut zkr cen P i odlo en stroje...

Page 10: ...abalen stroj uchov vejte pouze v such m skladu kde teplota ne klesne pod 5 C a kde bude zabr n no n hl m zm n m teploty Recyklace Elektron ad p slu enstv a obaly by m ly b t dod ny k op tovn mu zhodno...

Page 11: ...esky 11...

Page 12: ...14 Pokyny na nab janie akumul torov 14 Upnutie a vybratie p lov ho listu 15 Uvedenie do prev dzky 15 Tipy pre prax 15 Ochrann elektronika 15 Kontrola stavu akumul tora 16 dr ba a servis 16 Pr slu enst...

Page 13: ...ezpe ne dosiahnete V dy udr ujte stabiln postoj a rovnov hu Budete tak lep ie ovl da elektrick n radie v nepredv dan ch situ ci ch f Obliekajte sa vhodn m sp sobom Nepou vajte vo n odevy ani perky Dba...

Page 14: ...mohlo vies k ich po kodeniu 2 Ak je do nab ja ky pr ve vlo en akumul tor ktor je pr li studen pod 0 C nab ja ka ho neza ne okam ite dob ja len za ne pre ru ovane svieti zelen a erven indik tor Potom a...

Page 15: ...sp na a 1 zatla te po istku do ava Stla en m tla idla sp na a 1 a jeho postupn m stl an m m ete ply nulo regulova po ty zdvihov Vypnutie Uvo nite tla idlo sp na a 1 Dobeh vretena je prostredn ctvom br...

Page 16: ...hom sklade bez vyt pania kde teplota neklesne pod 5 C Nezabalen stroj uchov vajte iba v suchom sklade kde teplota neklesne pod 5 C a kde bude zabr nen n hlym zmen m teploty Recykl cia Elektron radie p...

Page 17: ...Slovensky 17...

Page 18: ...or Charging Instructions 20 Mounting and Removing a Saw Blade 21 Starting the Machine 21 Tips for Use 21 Electronic Safeguards 21 Checking Accumulator Status 21 Maintenance and Service 22 Accessories...

Page 19: ...t was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug fr...

Page 20: ...e contacts inside the charger Foreign conducting substances such as steel fibres alumini um foils or metal deposits must be removed from the charger contin uously Always unplug the charger from power...

Page 21: ...d chipboard construction material etc check that they do not contain foreign objects such as nails screws etc Use a suitable saw blade Turn the machine on and guide it to the workpiece Lean the suppor...

Page 22: ...sorted for environ mental friendly recy Only for EU countries Do not dispose of power tools into household waste According to the European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equi...

Page 23: ...er den L rmpegel und Schwingungen 25 Verwendung 25 Ladeprozess 25 Einspannen und Wechseln des S geblattes 26 Inbetriebnahme 26 Praktische Tipps 26 Schutzelektronik 27 Pr fung des Akku Zustands 27 Wart...

Page 24: ...haltetem Schalter kann eine Unfall ursache sein d Beseitigen Sie vor dem Einschalten des Werkzeuges alle Ein richtwerkzeuge oder Schl ssel Ein Einrichtwerkzeug oder Schl ssel das der am rotierenden Te...

Page 25: ...n blinkt leuchtet Akkumulator wird aufgeladen leuchtet leuchtet Akkumulator ist aufgeladen leuchtet nicht blinkt Ladeger ttemperatur oder Akkumula tortemperatur zu hoch blinken abwechselnd Akkumulator...

Page 26: ...zungsgefahr Reinigen Sie vor dem Aufspannen des S geblattes 7 die Klemmba cken 6 und den Klemmring 5 sowie die Klemmfl chen des S geblat tes 7 Drehen Sie den Klemmring 5 mithilfe des kleinen Hebels na...

Page 27: ...Akkus 3 100 2 unter 60 1 unter 30 Wartung und Service Entnehmen Sie den Akku vor jeder T tigkeit am Elektroge r t z B Wartung Werkzeugwechsel und bei dessenTrans port oder Lagerung Bei unbeabsichtigt...

Page 28: ...1 2016 Richtlinie 2006 42 EC Elektromagnetische Vertr glichkeit EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Richtlinie 2014 30 EU RoHS Richtlinie 2011 65 EU Aufbewahrungsort der technischen Dokumentation Narex s...

Page 29: ...strucciones para la carga de la bater a 31 Sujeci n y extracci n de la hoja de sierra 32 Puesta en marcha 32 Consejos pr cticos 32 Sistema electr nico de protecci n 33 Control del estado de la bater a...

Page 30: ...a parte giratoria de una herramienta el ctrica puede ser la causa de lesiones de personas e Trabaje hasta donde tenga alcance con seguridad Mantenga siempre una posici n estable y equilibrio Deestaman...

Page 31: ...de alimentaci n Advertencia importante para la carga 1 Para prolongar su vida til y conseguir un rendimiento ptimo car gue la bater a a una temperatura ambiente de entre 18 C y 24 C NO CARGAR las bate...

Page 32: ...inserci n de la hoja de sierra y en la mayor a de los casos tambi n la zapata vuelva a insertar la zapata en las gu as de la herramienta hasta que encaje No mueva la palanca de bloqueo de la zapata 4...

Page 33: ...de servicio autorizados en nuestra p gina web www narex cz en la secci n Establecimientos de servicio Accesorios El accesorio recomendado para el uso con estas herramientas es un ac cesorio de uso hab...

Page 34: ...ions 36 Utilisation 36 Instructions de chargement de la batterie 36 Insertion et extraction de la lame de scie 37 Mise en service 37 Conseils pratiques 37 lectronique de protection 38 Contr le de l ta...

Page 35: ...votre quilibre et une position stable en toutes circonstances Vous pourrez ainsi mieux contr ler votre outil en cas de situation inattendue f S habiller de mani re adapt e Ne pas porter de v tements a...

Page 36: ...lus longue et de meilleures performances rechargez les batteries une temp rature ambiante comprise entre 18 C et 24 C NE CHARGEZ PAS les batteries des temp ratures inf rieures 0 C et sup rieures 45 C...

Page 37: ...ppareil jusqu ce qu il soit bloqu Ne pas ouvrir le levier de blocage du support 4 pendant l utilisa tion de l appareil Une perte de contr le de l appareil et des bles sures pourraient s ensuivre Inser...

Page 38: ...pot de l outil doivent tre effectu es dans un centre de service agr Vous trouverez une liste mise jour de nos centres de service agr s sur notre site Internet www narex cz dans la rubrique Centres de...

Page 39: ...er ricaricare le batterie 41 Serraggio e rilascio della lama 42 Messa in funzione 42 Consigli per il lavoro 42 Protezione elettronica 43 Controllo dello stato della batteria 43 Manutenzione e assisten...

Page 40: ...posizione stabile e di equilibrio In questo modo sar possibile controllare al meglio l utensile elettrico in caso di situazioni impreviste f Indossare indumenti adeguati Non indossare abiti ampi o gio...

Page 41: ...i alimentazione il caricabatterie quando non lo si utilizza Avvertenza importante per la ricarica 1 Per ottenere la massima durata e le migliori prestazioni ricaricare le batteria a una temperatura am...

Page 42: ...pari alla somma dello spessore del materiale tagliato della corsa della macchina 28 mm e della riserva almeno 10 mm possibile rimuovere completamente il supporto 3 per effettuare la pulizia della boc...

Page 43: ...te elettrica e di mantenimento della classe di prote zione tutti gli interventi di manutenzione e assistenza che prevedono lo smontaggio della cappa della macchina devono es sere eseguiti esclusivamen...

Page 44: ...6 7 8 B1 B2 B3 B4 B5 N1 N2 44 44 45 45 46 46 46 46 47 47 48 48 48 48 48 48 49 49 49 CPO 150 20 0 1 0 3 000 28 18 100 150 3 2 CN 20 CB 4 CN 20 100 240 50 60 95 20 0 0 15 4 0 CB 4 60 0 46 II CB 4 20 0...

Page 45: ...o 45 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Page 46: ...o 46 62841 1 CPO 150 LpA 83 4 A LwA 94 4 A K 5 0 A ah 8 62 2 K 1 5 2 EN 62481 1 N1 N2 2 B1 3 N2 4 60 5 N2 60 1 18 C 24 C 0 C 45 C 2 0 C 45 C 3 4...

Page 47: ...o 47 5 6 7 8 9 Li Ion 5 C 40 C 7 6 5 7 5 7 6 7 7 5 7 6 3 3 4 28 10 3 4 B1 B1 B2 2 1 1...

Page 48: ...o 48 1 2 3 100 3 7 1 3 3 7 180 B3 B4 B3 B5 3 100 2 60 1 30 8 20 C 50 C www narex cz 5 C a 5 C...

Page 49: ...1 1 2015 EN 62841 2 11 2016 2006 42 EC EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01 2021 Narex s r o Chel ick ho 1...

Page 50: ...52 Instrukcje dotycz ce adowania akumulator w 52 Osadzanie i wyjmowanie brzeszczotu 53 Rozpocz cie eksploatacji 53 Praktyczne rady 53 Elektronika ochronna 54 Kontrola stanu akumulatora 54 Konserwacja...

Page 51: ...narz dzia regula cyjne lub klucze Narz dzie regulacyjne lub klucz kt ry zostawi cie zamocowany do obracaj cej si cz ci narz dzia elektryczne go mo e by przyczyn urazu os b e Pracujcie tylko tam gdzie...

Page 52: ...na si po kilku cyklach adowania Uwaga wiec ce si zielone wiat o oznacza e akumulator jest w pe ni na adowany lub znajduje si w trybie adowania wolnego podczas kt rego utrzymywany jest poziom na adowan...

Page 53: ...yt pier cienia mocuj cego Rozpocz cie eksploatacji Regulacja po o enia p yty podstawy 3 Podczas ci cia nale y oprze narz dzie na p ycie podsta wy 3 dzi ki czemu wibracje narz dzia przenoszone na r ce...

Page 54: ...obra e Zawsze utrzymywa elektronarz dzie i otwory wentylacyjne 8 w czysto ci i czy ci je regularnie zw aszcza podczas pracy z du ilo ci cz stek py u Po du ym obci eniu elektronarz dzie powin no jeszcz...

Page 55: ...6 Dyrektywa 2006 42 EC Kompatybilno elektromagnetyczna EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Dyrektywa 2014 30 EU RoHS Dyrektywa 2011 65 EU Miejsce przechowywania dokumentacji technicznej Narex s r o Chel i...

Page 56: ...ervice centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lis...

Reviews: