background image

En espaňol

37

yan sufrido alguna lesión en consecuencia de esta infracción de las 

instrucciones de seguridad.

Suelte la palanca de bloqueo de la cubierta de protección (5a) y coloque 

la cubierta de protección (5) para que los salientes de la guía (4b) coin-

cidan con las ranuras de la guía (4a) en el soporte (3). Ajuste la posición 

de la cubierta de protección (5) según las necesidades del trabajo. Fije 

la posición elegida para la cubierta de protección (5) con la palanca de 

bloqueo de la cubierta de protección (5a).
En caso de necesidad, ajuste la fuerza de fijación de la cubierta de pro-

tección apretando o aflojando la tuerca de la palanca de bloqueo. Esta 

operación siempre debe realizarse con la palanca de bloqueo de la cu-

bierta de protección liberada.

Mango adicional

Enrosque el mango adicional (11) a la derecha o a la izquierda de la caja 

de transmisión (2) según el modo de trabajo.

Fijación del disco abrasivo o de corte

Saque la batería antes de realizar cualquier trabajo con la 

herramienta eléctrica (p.  ej., tareas de mantenimiento, 

cambio de accesorios), durante el transporte y para su al-

macenamiento. Existe riesgo de lesiones si se presiona accidental-

mente el interruptor.

Limpie la brida inferior  (8), la tuerca de bloqueo  (9) y las superficies 

de fijación del disco abrasivo/de corte  (10a; 10b). Coloque la brida 

inferior (8) (con la corona hacia fuera) en el huso (7). Coloque el disco 

abrasivo/de corte. La corona de la brida inferior  (8) debe encajar con 

precisión en el orificio del disco abrasivo/de corte. Enrosque la tuerca de 

bloqueo (9) en el huso (7), de manera que si se monta un disco de lija la 

corona de la brida apunte hacia el disco y si se monta un disco de corte 

la corona de la brida apunte hacia el exterior del disco.
Apriete el perno de bloqueo del huso (2a).

¡Advertencia! Utilice el perno de bloqueo solo con el huso 

parado.

Gire el huso de lijado en el disco abrasivo/de corte hasta que el perno 

de bloqueo (2a) encaje. Apriete fuerte la tuerca de bloqueo (9) con la 

llave (12).

¡Advertencia! Antes de poner en marcha la máquina, com-

pruebe que el disco situado entre la brida inferior (8) y la 

tuerca de bloqueo (9) no gire en vacío.

Puesta en marcha

Cómo colocar y retirar la batería

Introduzca la batería (B1) en el hueco de la parte inferior de la empuña-

dura de la máquina, hasta el tope. Tire de la batería para comprobar que 

está colocada correctamente.
Para sacar la batería (B1) de la máquina, presione el fijador de la bate-

ría (B2) y tire de la batería.

Encendido

Para encender el equipo, accione el pulsador (1) presionándolo hacia 

adelante. Si usted presiona la parte delantera de la tecla del conmuta-

dor (1), el conmutador quedará bloqueado en la posición de encendido.

Apagado

Para apagar el equipo, libere el pulsador (1) y éste retornará a la posición 

inicial. Si el pulsador está bloqueado (1) en la posición de encendido, 

presiónelo por su parte trasera, así se liberará y volverá a la posición ini-

cial y el quipo se apagará.

Sistema electrónico de protección

El equipo dispone de un sistema electrónico de protección diseñado 

para evitar daños graves en el aparato. Si el sistema electrónico de pro-

tección registra alguno de los errores/defectos indicados, la máquina 

se detendrá inmediatamente. Siga esta tabla para solucionar el error/

defecto de la máquina.

Resumen de las funciones de protección y de reinicio de la máquina:

Tipo de función de protección

Solución

Tensión de la batería baja
(indicado en la batería)

Cargar/cambiar la batería

Sobrecarga de la máquina (se ha 

apagado la máquina en retroceso 

o por una carga excesiva)

Soltar y volver a presionar el 

interruptor

Sobrecalentamiento de la máqui-

na (se ha alcanzado la tempera-

tura crítica del motor, del sistema 

electrónico o de la batería)

Dejar enfriar la máquina

Discos de rectificado y de corte

Compruebe la máxima velocidad circunferencial o  las máximas revo-

luciones permitidas en la etiqueta del disco. Los valores indicados no 

deben ser inferiores a los valores incluidos en los parámetros técnicos 

de este manual.
Se pueden utilizar discos con una velocidad circunferencial de 80 m/s 

o superior. 
Deje girar los discos nuevos en vacío durante 1 minuto para probarlos. 

No utilice y deseche cualquier disco desequilibrado que produzca vibra-

ciones.
Proteja los discos de choques, golpes y contaminación con grasa.
Si los discos de rectificado y de corte están gastados, se recomienda 

cambiarlos por unos nuevos. Así, se mantiene el rendimiento óptimo de 

rectificado o de corte de la máquina (la velocidad perimétrica óptima de 

los discos de rectificado o corte).

Control del estado de la batería

El equipo dispone de un panel de control del estado de la batería (B3).
Presione el botón de control  (B4) en el panel del estado de la bate-

ría  (B3). Al hacerlo, se encenderá el indicador del estado de la bate-

ría (B5) según el estado de carga (capacidad) de la batería.

Resumen de indicaciones del estado de carga de la batería:

Número de LED encendidos

Nivel de carga de la batería

3

100  %

2

menos del 60 %

1

menos del 30 %

Mantenimiento y servicio

Saque la batería antes de cualquier trabajo con la herra-

mienta eléctrica (p. ej., mantenimiento, cambio de herra-

mientas) y antes de su transporte y almacenamiento. Ries-

go de lesiones si se presiona accidentalmente el interruptor.
Mantenga la herramienta eléctrica y los orificios de ventila-

ción (13) siempre limpios y haga una limpieza regularmente; sobre 

todo, durante trabajos que generen muchas partículas de polvo. 

Después de un uso intensivo, deje la máquina girar en vacío duran-

te un rato para que se enfríe.

Advertencias para el manejo óptimo de la batería. Proteja la batería del 

agua y la humedad. Almacene la batería a  una temperatura de entre 

-20 °C y +50 °C. Para ello, evite dejar la batería, por ejemplo, en vera-

no en el coche. Limpie de vez en cuando los orificios de ventilación de 

la batería con un cepillo suave, limpio y seco. Si el tiempo de marcha 

tras la carga disminuye notablemente, la batería está gastada y hay que 

cambiarla.

¡Advertencia! Para garantizar la seguridad ante descargas 

eléctricas y mantener la clase de protección, todos los tra-

bajos de mantenimiento que requieren el desmontaje de la 

carcasa del aparato deben realizarse exclusivamente en un servi-

cio autorizado .

Puede encontrar el listado actual de centros de servicio autorizados en 

nuestra página web 

www.narex.cz

, en la sección 

«Establecimientos 

de servicio»

.

Accesorios

El accesorio recomendado para el uso con estas herramientas es un ac-

cesorio de uso habitual y se puede adquirir en tiendas de herramientas 

eléctricas manuales.

Summary of Contents for CBU 125

Page 1: ...n n vod na pou itie SK 12 Original operating manual EN 18 Original Bedienungsanleitung DE 24 Instrucciones de uso originales ES 32 Mode d emploi original FR 39 Manuale d uso originale IT 46 p RU 53 In...

Page 2: ...vod 3 Dvojit izol cia 4 Nepatr do komun lneho odpadu 5 Pou vajte len vo vn tri 6 Stejnosmern pr d 7 Pr stroj je vybaven poistkou udan ch parametrov 8 Pou va ochrann pom cky zraku Figure and descripti...

Page 3: ...pter do adowania CN 20 Ochrann kryt pro bou en Ochrann kryt na br senie Guard for grinding Schutzhaube f r Schleifbearbeitung Cubierta de protecci n para el rectificado Carter de protection pour le po...

Page 4: ...4 B4 B5 B3 13 2a 1 7 B1 11 2 3 B2 5a 5a 8 8 6a 9 12 10b 10a 6b 9...

Page 5: ...5 5 5a 3 2 13 4b 4a B1 N2 N1...

Page 6: ...je 6 Technick data 6 V eobecn bezpe nostn pokyny 7 Zvl tn bezpe nostn p edpisy 8 Bezpe nostn pokyny pro nab je ku 9 Informace o hlu nosti a vibrac ch 9 Pou it 9 Pokyny pro nab jen akumul tor 9 Ochrann...

Page 7: ...ice do z suvky a nebo p i zasouv n bate ri i p i p en en n ad vypnut P en en n ad s prstem na sp na i nebo zapojov n vidlice n ad se zapnut m sp na em m e b t p inou nehod d P ed zapnut m n ad odstra...

Page 8: ...ru vta huje prach dovnit sk n a nadm rn nahromad n kovov ho prachu m e zp sobit elektrick nebezpe o Nepracujte s elektromechanick m n ad m v bl zkosti ho lav ch materi l Mohlo by doj t ke vzn cen t ch...

Page 9: ...n a kart ov n kovov ch a stavebn ch materi l bez pou it vody P i d len stavebn ho materi lu zajist te dostate n ods v n prachu a v dy po skon en pr ce stroj vy ist te doporu ujeme profouknut tlakov m...

Page 10: ...poru en v robcem Narex s r o Nikdy nepo u vejte dnou jinou sadu akumul tor proto e by mohla zni it va e n ad a vyvolat nebezpe n stav za zen Ochrann prvky a jejich mont Bruska se sm pou vat pouze s na...

Page 11: ...razem elektrick m proudem a zachov n t dy ochrany se mus v echny pr ce dr by a servisu kter vy aduj demont kapoty stroje prov d t pouze v autorizovan m servisn m st edisku Aktu ln seznam autorizovan...

Page 12: ...adenia 12 Technick daje 12 V eobecn bezpe nostn pokyny 13 Zvl tn bezpe nostn pokyny 14 Bezpe nostn pokyny pre nab ja ku 15 Inform cie o hlu nosti a vibr ci ch 15 Pou itie 15 Pokyny na nab janie akumul...

Page 13: ...bo pri zas van bat ri i pri pren an n radia vypnut Pren anie n radia s prstom na sp na i alebo zapojovanie vidlice n radia so zapnut m sp na om m e by pr inou neh d d Pred zapnut m n radia odstr te v...

Page 14: ...ej strane N hodn dotyk s rotuj cim n strojom m e zasekn v odev pritiahne n stroj k v mu telu n Pravidelne istite vetracie otvory n radia Ventil tor motora v ahuje prach dovn tra skrine a nadmern nahr...

Page 15: ...v r mci tohto asu T m sa m e za a enie po as cel ho pracovn ho asu v razne zn i Pou itie Zariadenie je ur en na rezanie obrusovanie a kefovanie kovov ch a stavebn ch materi lov bez pou itia vody Pri r...

Page 16: ...k elektrinu je potrebn odovzda nab ja ku do najbli ieho autorizo van ho servisu V dy pou vajte spr vnu s pravu akumul torov s prava dodan s n ra d m alebo n hradn s prava doporu en v robcom Narex s r...

Page 17: ...ry akumul tora m kk m ist m a such m tetcom V razne krat as chodu po nabit indikuje e akumul tor je opotrebovan a mus sa vymeni Pozor So zrete om na bezpe nos pred razom elektric k m pr dom a zachovan...

Page 18: ...ty Warnings 19 Special Safety Instructions 19 Charger safety warnings 21 Information about noise level and vibrations 21 Use 21 Accumulator Charging Instructions 21 Safety Elements and Their Mounting...

Page 19: ...r jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction...

Page 20: ...erator can con trol torque reactions or kick back forces if proper precautions are taken b Never place your hand near the rotating accessory Accessory may kickback over your hand c Do not position you...

Page 21: ...charge level of the battery The initial battery charge may take longer then 60 minutes accord ing to battery capacity depending on the environment tempera ture the power supply and the current charge...

Page 22: ...able Handle Screw on the detachable handle 11 to the right or the left of the gear box 2 depending on how you intend to hold the machine during work Mounting a Grinding or Cutting Disc Remove the accu...

Page 23: ...uld be stored only in dry storage place with temperature not lower than 5 C with exclusion of all sudden temper ature changes Environmental protection Power tools accessories and packaging should be s...

Page 24: ...nische Daten 24 Allgemeine Sicherheitshinweise 25 Besondere Sicherheitsvorschriften 26 Sicherheitshinweise zum Ladeger t 27 Information ber den L rmpegel und Schwingungen 27 Verwendung 27 Ladeprozess...

Page 25: ...ndung des elektrischen Werkzeuges kann zu ernsten Verletzungen von Personen f hren b Verwenden Sie pers nliche Schutzausr stung Verwenden Sie immer einen Augenschutz Die Schutzausr stung wie z B ein R...

Page 26: ...ntste henden Partikel weg zu filtrieren Ein langzeitiger L rm mit hoher Intensit t kann einen Geh rverlust verursachen i Stellen Sie sicher dass sich herumstehende Personen in einem sicheren Abstand v...

Page 27: ...tzen zu platzieren in der N he der Linie und in der N he der Kanten des Werkst cks an beiden Seiten der Scheibe ebenfalls f Widmen Sie besondere Aufmerksamkeit der Durchf hrung des Schnitts in dieVert...

Page 28: ...Ladeger t an die Ver sorgungsquelle angeschlossen ist k nnen die Ladekontakte im La deger t durch Fremdmaterial kurzgeschlossen werden Leitf higes Fremdmaterial wie z B Stahlwolle Alufolie oder Metal...

Page 29: ...hleifscheibe zur Scheibe gerichtet ist und beim Spannen der Trennscheibe so dass der Ansatz der Spannmutter von der Scheibe weg gerichtet ist Dr cken Sie die Spindelarretierung nach unten 2a Achtung V...

Page 30: ...ich Lagerung Die verpackte Maschine kann im trockenen Lager ohne Heizung gela gert werden wo die Temperatur nicht unter 5 C sinkt Die unverpackte Maschine nur im trockenen Lager aufbewahren wo die Tem...

Page 31: ...Deutsch 31...

Page 32: ...m quina 32 Datos t cnicos 32 Instrucciones de seguridad generales 33 Instrucciones especiales de seguridad 34 Instrucciones de seguridad para los cargadores 35 Informaci n sobre el nivel de ruido y vi...

Page 33: ...e coberturas de la cabeza o protectores de ruido pueden reducir el peligro de lesiones de personas c Evite un encendido casual Cerci rese de que el pulsador est en posici n de apagado cuando vaya a in...

Page 34: ...a alimentaci n m vil coja la herramienta sola mente por los lugares de sujeci n con aislamiento Cuando el instrumento de corte entra en contacto con un conductor con corriente la corriente llega las p...

Page 35: ...rectificado corre el peligro de desgarrarse adem s el disco se puede atascar y saltar en sentido contrario al sentido de giro Advertencias de seguridad espec ficamente para labores de trabajo de rect...

Page 36: ...n los ojos enjuague con agua abundante y consulte inmediatamente a un m dico 9 Si carga una bater a que no se hab a descargado por completo o in terrumpe la carga de la bater a antes de que se haya co...

Page 37: ...os la m quina se detendr inmediatamente Siga esta tabla para solucionar el error defecto de la m quina Resumen de las funciones de protecci n y de reinicio de la m quina Tipo de funci n de protecci n...

Page 38: ...s productos destinados al uso privado acreditado con la factura o el recibo Los elementos del acumulador tienen una garant a de 6 meses No estar n cubiertos por la garant a los da os derivados del des...

Page 39: ...rnis avec l outil Sommaire Description de l appareil 39 Caract ristiques techniques 39 Avertissements g n raux de s curit 40 Avertissements sp cifiques de s curit 41 Consignes de s curit pour le charg...

Page 40: ...au secteur et ou au bloc de batteries ou avant de le porter Porter l outil en lais sant le doigt sur l interrupteur ou porter l outil branch avec l inter rupteur en position marche peut causer des ac...

Page 41: ...que vous en perdiez la ma trise m Ne mettez jamais l outil lectrom canique en marche lorsque vous le transportez En cas de contact accidentel avec l outil en rotation ce dernier risque d accrocher vo...

Page 42: ...tlehandicapphysique sensorieloumen taloulemanqued exp rienceetdeconnaissancesemp chentune utilisation en toute s curit de cet appareil sauf sous surveillance ou s ils n ont pas re u l instruction d ut...

Page 43: ...lithium ion Conservez les batteries compl tement recharg es dans un environ nement sec et sans poussi re id alement une temp rature am biante entre 5 C et 40 C Toutes les batteries non utilis es doiv...

Page 44: ...pas tre plus basses que celles indiqu es dans les param tres techniques de cette notice Il est possible d utiliser des meules dont la vitesse de rotation autoris e est gale ou sup rieure 80 m s Faire...

Page 45: ...envoy au four nisseur ou un centre de service NAREX sans tre d mont Veillez conserver la notice d utilisation les instructions de s curit la liste des pi ces de rechange et la preuve d achat Le cas ch...

Page 46: ...ecnici 46 Istruzioni generali di sicurezza 47 Norme speciali di sicurezza 48 Istruzioni di sicurezza per il caricabatterie 49 Informazioni sulla rumorosit e sulle vibrazioni 49 Utilizzo 49 Istruzioni...

Page 47: ...esioni personali c Prevenire l azionamento accidentale Assicurarsi che al mo mento del collegamento degli spinotti nella presa e o l inseri mento della batteria o il trasporto dell utensile l interrut...

Page 48: ...rti metalliche dell utensile pro vocando una lesione da scossa elettrica all utente k Posizionare il cavo di alimentazione al di fuori della portata dello strumento da taglio In caso di perdita di con...

Page 49: ...per il caricabatterie Questo utensile non progettato per essere usato da persone bambini compresi la cui inabilit fisica sensoriale o mentale o la mancanza di esperienze e conoscenze sono di ostacolo...

Page 50: ...ta di una protezione contro la scarica pro fonda In caso di calo della carica per sovraccarico o per scarica sotto la soglia monitorata il sistema elettronico disconnette le pile La macchina poi funzi...

Page 51: ...giri massimi consentiti I valori indicati non devono essere inferiori a quelli riportati nei parametri tecnici di questo manuale consentito utilizzare mole con velocit periferica di 80 m s e superior...

Page 52: ...oriz zato NAREX Conservare con cura il manuale di istruzioni le istruzioni di sicurezza l elenco dei pezzi di ricambio e il documento attestante l ac quisto In generale sono sempre valide le condizion...

Page 53: ...4a 4b 5 5a 6a 6b 7 8 9 10a 10b 11 12 13 B1 B2 B3 B4 B5 N1 N2 53 53 54 55 56 56 57 57 58 58 58 59 59 59 59 59 59 59 59 60 CBU 125 20 0 1 8 000 1 6 125 80 M 14 1 6 CN 20 CB 4 CN 20 100 240 50 60 95 20...

Page 54: ...o 54 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a CB 4 20 0 Li Ion 4 0 80 C 0 45 60 0 67...

Page 55: ...o 55 5 a a a...

Page 56: ...o 56 62841 1 CBU 125 LpA 85 1 A LwA 96 1 A K 3 0 A ah 1 84 2 K 1 5 2 EN 62481...

Page 57: ...o 57 1 N1 N2 2 B1 3 N2 4 60 5 N2 60 1 18 C 24 C 0 C 45 C 2 0 C 45 C 3 4 5 6 7 8 9 Li Ion 5 C 40 C...

Page 58: ...o 58 5 11 65 405 748 230 5a 5 4b 4a 3 5 5 5a 11 2 8 9 10a 10b 8 7 8 9 7 2a 2a 9 12 8 9 B1 B1 B2 1 1 1 1...

Page 59: ...o 59 80 1 B3 B4 B3 B5 3 100 2 60 1 30 13 20 C 50 C www narex cz 5 C a 5 C 2002 96 ES 12 24 6 NAREX...

Page 60: ...60745 2 3 2011 A13 2015 2006 42 EC EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932...

Page 61: ...1 Dane techniczne 61 Og lne instrukcje bezpiecze stwa 62 Specjalne wskaz wki dotycz ce bezpiecznego u ytkowania 63 Zasady bezpiecze stwa dla adaptera do adowania 64 Informacje o g o no ci i wibracjach...

Page 62: ...ochronne Zawsze u ywajcie rodk w ochro ny oczu rodki ochronne jak np respirator obuwie ochronne przeciwpo lizgowe sztywne nakrycie g owy lub ochrona s uchu u ywane zgodnie z warunkami pracy obni aj n...

Page 63: ...o ci od prze strzeni pracy Ka dy kto wchodzi do przestrzeni pracy musi u ywa rodki ochrony osobistej Od amki obrabianego ma teria u lub uszkodzone akcesoria mog odlecie i spowodowa urazy r wnie poza...

Page 64: ...owanie rozerwanie tarczy i odbicie wsteczne Zasady bezpiecze stwa specyficzne dla czynno ci roboczych szlifowania ze szczotk drucian a U wiadomcie sobie e r wnie podczas zwyk ych czynno ci dochodzi do...

Page 65: ...t prze my ska one miejsce i obserwowa reakcj sk ry W razie potrzeby zasi gn porady lekarza W przypadku kontaktu z oczami dok ad nie przep uka je du ilo ci wody i niezw ocznie zasi gn pora dy lekarza 9...

Page 66: ...yna si wy czy Elektronika ochronna Elektronarz dzie wyposa one jest w elektronik ochronn kt rej za daniem jest zapobieganie powa nym uszkodzeniom urz dzenia Je li elektronika ochronna wykryje kt rykol...

Page 67: ...rdzone faktur lub kwitem dostawy Na ogniwa akumulatorowe jest gwarancja 6 miesi cy Szkody wynikaj ce z naturalnego zu ycia przeci ania nieprawid o wego obchodzenia si ew szkody z winy u ytkownika lub...

Page 68: ...ervice centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lis...

Reviews: