
26
EN
Utilisation lors de la cuisson
1. Préchauffez le gril ou le four à la température de cuisson désirée.
2. Stérilisez la sonde métallique en la submergeant dans de l’eau bouillante
pendant plusieurs minutes. Assurez-vous que la fiche de la sonde à l’extrémité
du cordon est branchée dans la base émettrice.
(Note : si la sonde n’est pas bien branchée,
l’affichage de la température de la viande
indiquera «LL.L»)
3. Insérez la sonde métallique dans la partie la
plus épaisse de l’aliment à cuire. N’entrez pas en
contact avec un os, du gras ou du cartilage, car
ces zones ne permettent pas d’obtenir une lecture
précise de la température.
4. Placez l’aliment dans le four ou le gril. Vous devez placer le thermomètre à
l’extérieur du four ou du gril (ne placez pas le récepteur ni la base émettrice
dans le four ou le gril). Le cordon de la sonde sera retenu en place par la porte
du four ou le couvercle du gril. Ne courbez pas de manière excessive et ne pliez
pas le cordon durant l’utilisation. Le cordon ne doit pas entrer en contact direct
avec les surfaces de cuisson ni la flamme.
5. La température interne actuelle de
l’aliment apparaît sur l’écran ACL de
récepteur. Pendant la cuisson, le récepteur
affichera la température interne, jusqu’à ce
que la température désirée soit atteinte,
après quoi l’unité émettra un bip constant et
clignotera.
6. Lorsque l’aliment est cuit, retirez-le du
four ou du gril à l’aide de gants résistants à la
chaleur. Ne touchez pas la sonde ni l’aliment
chauds à mains nues.
7. La base émettrice est dotée d’un affichage
rétroéclairé. Appuyez sur le bouton « »
pour allumer le rétroéclairage pendant 5
secondes.
8. La cuisson peut se poursuivre après que
l’aliment soit retiré de la chaleur. Vous
pouvez laisser la sonde dans l’aliment afin de
continuer à surveiller la température interne.
9. Si la température de la sonde est inférieure à 50 °C (122 °F) pendant plus
de 2 heures, la base émettrice s’éteindra automatiquement. Pour rétablir la
connexion entre les unités, allumez la base émettrice en appuyant sur « »
pour 3 secondes, puis appuyez et maintenez enfoncé la touche « » du
récepteur jusqu’à qu’il émette un bip. Le récepteur devrait rétablir la connexion
avec la base émettrice.
H
M
S
5
H
M
S
6,7
Ouverture pour la fiche de
la sonde
Bouton de
rétroéclairage
Bouton Start/
Stop (Marche/
Arrêt)
Summary of Contents for Wireless Thermometer withTimer
Page 4: ...4 EN Unit Identification PROBE RECEIVER BASE TRANSMITTER...
Page 16: ...16 EN...
Page 20: ...20 EN IDENTIFICATION DE L UNIT Sonde R cepteur Base mettrice...
Page 32: ...32 EN...
Page 36: ...36 EN IDENTIFIKATION DER GER TE Messf hler Empf nger Sendeger t...
Page 48: ...48 EN...
Page 52: ...52 EN IDENTIFICACI N DE LA UNIDAD Varilla Receptor Transmisor base...
Page 64: ...64 EN...
Page 68: ...68 EN Identifikace jednotky p stroje Sonda P ij ma Z kladn sn ma...
Page 80: ...80 EN...
Page 81: ...RU N415 0282 OCT 23 17 H H M M S S...
Page 83: ...83 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 USDA 14 15...
Page 84: ...84 EN...
Page 85: ...85 Napoleon AAA AAA 1 2 H H M M S S S S...
Page 86: ...86 EN 1 2 2 3 4 5...
Page 87: ...87 1 200 60 2 3 3 4 5 50 120 F 2 3 2 3 4 H H M M S S H H M M S S...
Page 88: ...88 EN 1 2 3 200 60 4 200 F 100 1 F 2 Meat 1 3 H M S H M S Meat...
Page 89: ...89 3 Meat 4 Taste Beef Lamb 5 Taste Customize 6 7 3 H M S H M S Taste...
Page 90: ...90 EN H M S 5 H M S 6 7 1 2 Meat LL L 3 4 5 6 7 5 8 9 122 F 50 C 2 3 Start Stop...
Page 91: ...91 1 2 3 4 5 6 7 23 59 0 1 H M S 2 5 H M S S Start Stop Hr Min...
Page 93: ...93 1 2 3 4 5 500 F 260 C 6 7 8 500 F 260 C 9 Min Espa ol Deutsch...
Page 96: ...96 EN...