background image

24

EN

Emplacement du thermomètre

1. La base émettrice doit être placée sur une surface plane, le plus loin possible 

de l’aire de cuisson.

2. Le support à pince peut servir à maintenir le récepteur sur la surface plane 

ou à l’attacher à une ganse. Les aimants peuvent le retenir à une surface 

métallique. Enfin, le récepteur peut être placé sur la base de l’unité. Veillez à ce 

que le récepteur ne touche pas à des objets chauds.

3. Lors de l’utilisation de l’appareil, la base émettrice et le récepteur doivent être 

à une portée d’émission efficace de moins de 61 mètres (200 pieds).

4. Ne placez pas le récepteur ni la base émettrice sur des surfaces dont la 

température excède 100 °C (200 °F).

Programmation du 

thermomètre

1. Le thermomètre peut lire les 

températures en degrés Fahrenheit (°F) 

ou Celsius (°C). Pour passer d’une échelle 

à l’autre, utilisez le bouton droit situé à 

l’arrière du récepteur.

2. En mode Température «        », appuyez 

sur le bouton « Meat » (Viande) pour 

afficher le menu de programmation 

standard du thermomètre.

3. Appuyez sur le bouton « Meat » 

(Viande) pour faire défiler les différents 

types de viande et sélectionner celle que 

vous cuisez.

4. Appuyez sur le bouton « Taste » (Goût) 

1

Sélection de l’échelle de 

température 

3

H  

M  

S

H  

M  

S

Bouton Meat 

(Viande)

Type de viande

Summary of Contents for Wireless Thermometer withTimer

Page 1: ...EN FR PG 17 DE PG 33 ES PG 49 CZ PG 65 RU PG 81 Wireless Thermometer with Timer CUSTOMER SOLUTION INFORMATION PLEASE READ DO NOT DISCARD H H M M S S N415 0282 OCT 23 17...

Page 2: ...NADA L4N 4Y8 grills napoleonproducts com Wolf Steel Europe BV Poppenbouwing 29 31 4191 NZ Geldermalsen CCI No 51509970 THE NETHERLANDS info napoleongrills nl Symbol for Separate Collection in European...

Page 3: ...BATTERY INFORMATION 5 BATTERY INSTALL REPLACEMENT 6 ON OFF PROCEDURE 7 THERMOMETER POSITIONING PROGRAMMING 8 9 GENERAL COOKING PROCEDURE 10 TIMER OPERATION 11 CLOCK AND LANGUAGE SELECTION 12 CARE PREC...

Page 4: ...4 EN Unit Identification PROBE RECEIVER BASE TRANSMITTER...

Page 5: ...ad this instruction manual carefully before use Keep these instructions handy for future reference Battery Information The base transmitter unit operates on 2 AAA included The receiver operates on 2 A...

Page 6: ...ries from the battery compartment If applicable 4 Place the new batteries into the compartment as indicated 5 Replace the battery compartment cover NOTE Do not dispose of batteries in fire Batteries m...

Page 7: ...the middle position Temperature mode or to the left position Timer mode 4 The receiver will automatically search for the signal from the base transmitter The receiver s signal light will blink interm...

Page 8: ...r within effective transmission range of 200 feet 4 Do not keep either the receiver nor the base transmitter on surfaces that exceed 200 F 100 C Thermometer Programming 1 The thermometer is capable of...

Page 9: ...vailable only in Beef and Lamb mode 5 The programmed temperature can be customized while the set temperature is flashing press the and to adjust the set temperature to your desired level The Taste dis...

Page 10: ...not come into direct contact with cooking surfaces or flame 5 The current internal temperature of the food appears on the LCD screen of the receiver As cooking progresses the receiver will display the...

Page 11: ...ur or Minute buttons to advance the digits quickly 3 Press the button to pause timer Press the again to resume the timer 4 To reset the timer press both and at the same time to clear 5 When the timer...

Page 12: ...on the back of the receiver This will cause the same effect as taking the batteries out The unit will reset itself Language Feature The receiver is programmed to display 4 languages To change the lang...

Page 13: ...he probe in foods that exceed cooking temperatures of 500 F 260 C as this may reduce the life and accuracy of the thermometer sensor 6 Do not use this thermometer in a microwave oven 7 Moisture inside...

Page 14: ...0 C Medium Rare with 3 min rest 145 F 63 C Medium 160 F 71 C Well Done 170 F 77 C Fresh Pork Roast Steaks Chops Medium Rare with 3 min rest 145 F 63 C Medium 160 F 71 C Well Done 170 F 77 C Ham Fresh...

Page 15: ...ructions may cause harmful interference to radio communcations However there is no garantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interfere...

Page 16: ...16 EN...

Page 17: ...FR Thermom tre sans fil avec minuterie RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LE SERVICE LA CLIENT LE VEUILLEZ LIRE H H M M S S NE PAS JETER N415 0282 OCT 23 17...

Page 18: ...Ltd 214 Bayview Drive Barrie Ontario CANADA L4N 4Y8 grills napoleonproducts com Wolf Steel Europe BV Poppenbouwing 29 31 4191 NZ Geldermalsen CCI No 51509970 THE NETHERLANDS info napoleongrills nl Sy...

Page 19: ...LACEMENT DES PILES 6 MISE EN MARCHE ARR T DU THERMOM TRE 7 EMPLACEMENT ET PROGRAMMATION DU THERMOM TRE 8 9 UTILISATION LORS DE LA CUISSON 10 FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE 11 R GLAGE DE L HORLOGE ET S...

Page 20: ...20 EN IDENTIFICATION DE L UNIT Sonde R cepteur Base mettrice...

Page 21: ...vement le mode d emploi et conservez le pour consultation ult rieure Renseignements sur les piles La base mettrice fonctionne l aide de 2 piles AAA comprises Le r cepteur fonctionne l aide de 2 piles...

Page 22: ...s il y a lieu 4 Ins rez les nouvelles piles dans le compartiment comme indiqu 5 Replacez le couvercle du compartiment piles NOTE Ne jetez pas les piles au feu Les piles peuvent exploser ou couler Ne m...

Page 23: ...le commutateur gauche vers la position centrale mode temp rature ou la position gauche mode minuterie 4 Le r cepteur recherchera automatiquement le signal de la base mettrice Le signal lumineux du r...

Page 24: ...efficace de moins de 61 m tres 200 pieds 4 Ne placez pas le r cepteur ni la base mettrice sur des surfaces dont la temp rature exc de 100 C 200 F Programmation du thermom tre 1 Le thermom tre peut lir...

Page 25: ...f et Lamb Agneau 5 La temp rature programm e peut tre modifi e alors que clignote la temp rature r gl e Pour ce faire appuyez sur les boutons et jusqu la valeur d sir e L affichage Taste Go t passera...

Page 26: ...surfaces de cuisson ni la flamme 5 La temp rature interne actuelle de l aliment appara t sur l cran ACL de r cepteur Pendant la cuisson le r cepteur affichera la temp rature interne jusqu ce que la te...

Page 27: ...enez enfonc le bouton Heure ou le bouton Minute 3 Appuyez sur le bouton pour arr ter le d compte Appuyez de nouveau sur le bouton pour reprendre le d compte 4 Pour r initialiser la minuterie appuyez s...

Page 28: ...ez appuyer sur le bouton de r initialisation l arri re du r cepteur Ceci produira le m me effet que de retirer les piles L unit se r initialisera S lection de la langue Le r cepteur est programm pour...

Page 29: ...des aliments exc dant des temp ratures de cuisson de 500 F 260 C car ceci risque de diminuer la dur e de vie et la pr cision de la sonde 6 N utilisez pas ce thermom tre dans un four micro ondes 7 La p...

Page 30: ...s de 3 min 145 F 63 C point 160 F 71 C Bien cuit 170 F 77 C Porc frais r ti biftecks c telettes Mi saignant avec temps de repos de 3 min 145 F 63 C point 160 F 71 C Bien cuit 170 F 77 C Jambon Cru ave...

Page 31: ...et utilis conform ment aux instructions il peut causer des interf rences nuisibles aux communications radio Cependant il n y a aucune garantie que des interf rences ne se produiront pas dans une insta...

Page 32: ...32 EN...

Page 33: ...DE Schnurloses Thermometer mit Timer KUNDENDIENST INFORMATIONEN BITTE SORGF LTIG LESEN H H M M S S BITTE SORGF LTIG AUFBEWAHREN N415 0282 OCT 23 17...

Page 34: ...rills napoleonproducts com Wolf Steel Europe BV Poppenbouwing 29 31 4191 NZ Geldermalsen CCI No 51509970 THE NETHERLANDS info napoleongrills nl Symbol f r Einsammlung und Wiederverwertung in europ isc...

Page 35: ...E EINSETZEN WECHSELN 6 AN AUSSCHALTEN 7 POSITIONIERUNG PROGRAMMIERUNG DES THERMOMETERS 8 9 ALLGEMEINE VORGEHENSWEISEN BEIM GAREN 10 TIMER BETRIEB 11 UHR UND SPRACHAUSWAHL 12 PFLEGE SICHERHEIT 13 GARTE...

Page 36: ...36 EN IDENTIFIKATION DER GER TE Messf hler Empf nger Sendeger t...

Page 37: ...tte bewahren Sie diese Anleitung sorgf ltig auf Informationen zur Batterie Das Senderger t wird mit zwei AAA Batterien betrieben im Lieferumfang enthalten Der Empf nger wird mit zwei AAA Batterien bet...

Page 38: ...eriefach falls zutreffend 4 Legen Sie die neuen Batterien wie angegeben in das Batteriefach ein 5 Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder ein HINWEIS Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer Batterien...

Page 39: ...in die mittlere Position Temperatur Modus oder in die linke Position Timer Modus 4 Der Empf nger sucht automatisch nach dem Signal vom Sendeger t Die Signallampe des Empf ngers blinkt was bedeutet da...

Page 40: ...ndeger ts und Empf ngers nicht die bertragungsreichweite von 60 m 4 Platzieren Sie weder Empf nger noch Senderger t auf Fl chen die eine Temperatur von mehr als 100 C haben Programmieren des Thermomet...

Page 41: ...5 Die programmierte Temperatur kann w hrend die eingestellte Temperatur blinkt individuell durch Dr cken der Taste und eingestellt werden um die eingestellte Temperatur auf Ihre gew nschte Temperatur...

Page 42: ...ochfl chen oder Flammen kommen 5 Die aktuelle Kerntemperatur des Garguts erscheint auf dem LCD Bildschirm des Empf ngers W hrend des gesamten Garvorgangs zeigt der Empf nger die Kerntemperatur an Ist...

Page 43: ...gedr ckt 3 Dr cken Sie die Taste um den Timer anzuhalten Dr cken Sie die Taste erneut um den Timer weiter laufen zu lassen 4 Um den Timer zur ckzusetzen dr cken Sie gleichzeitig und 5 Wenn die einges...

Page 44: ...te des Empf ngers dr cken Dies hat die gleiche Wirkung wie eine Batterieentnahme Das Ger t setzt sich dann selbst zur ck Sprachenfunktion Der Empf nger ist so programmiert dass er vier Sprachen anzeig...

Page 45: ...echen Sie den Messf hler nicht in Gargut das eine Temperatur von 260 C berschreitet da dies die Lebensdauer des Thermometersensors verringert und die Genauigkeit beeintr chtigt 6 Nicht in der Mikrowel...

Page 46: ...60 C Medium Rare mit 3 min Ruhezeit 145 F 63 C Medium 160 F 71 C Well Done 170 F 77 C Frisches Schweinefleisch Braten Steak Kotelett Medium Rare mit 3 min Ruhezeit 145 F 63 C Medium 160 F 71 C Well D...

Page 47: ...kverkehr st ren Es gibt jedoch keine Garantie dass bei einer bestimmten Installation keine St rungen auftreten Wenn dieses Ger t St rungen im Funk oder Fernsehempfang verursacht was durch Ein und Auss...

Page 48: ...48 EN...

Page 49: ...ES Term metro inal mbrico con temporizador INFORMACI N DE ATENCI N AL CLIENTE LEA ATENTAMENTE H H M M S S NO SE DESHAGA DE ESTE DOCUMENTO N415 0282 OCT 23 17...

Page 50: ...constan anteriormente La presente garant a le ofrece derechos legales concretos y puede tener otros derechos que variar n de un estado a otro S mbolo para colecci n separada en pa ses de la Uni n Eur...

Page 51: ...INSTALAR SUSTITUIR LAS BATER AS 6 ENCENDER APAGAR 7 COLOCACI N Y PROGRAMACI N DEL TERM METRO 8 Y 9 MODOS DE COCCI N GENERALES 10 FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR 11 CONFIGURACI N DE RELOJ E IDIOMA 12...

Page 52: ...52 EN IDENTIFICACI N DE LA UNIDAD Varilla Receptor Transmisor base...

Page 53: ...antes de usarlo Mantenga las instrucciones a mano para consultas futuras Informaci n sobre las bater as La unidad del transmisor base funciona con 2 bater as AAA incluidas El receptor funciona con 2...

Page 54: ...adas del compartimiento de bater as si es preciso 4 Coloque las nuevas bater as en el compartimiento como se indica 5 Coloque de nuevo la cubierta del compartimiento NOTA No deseche las bater as en el...

Page 55: ...interruptor de la izquierda al medio funci n Term metro o a la izquierda funci n Temporizador 4 El receptor buscar autom ticamente la se al del transmisor base La se al luminosa del receptor parpadea...

Page 56: ...misor base y el receptor a un alcance de transmisi n de 60 metros 200 pies 4 No coloque el receptor ni el transmisor base en superficies que superen los 100 C 200 F Programar el term metro 1 El term m...

Page 57: ...para Ternera y Cordero 5 Se puede adaptar la temperatura del programa mientras parpadea la pantalla de temperatura pulse el y para ajustar la temperatura como prefiera La pantalla de Sabor cambiar a...

Page 58: ...inar o las llamas 5 La temperatura interna actual de la comida aparece en la pantalla de LCD del receptor Seg n se va cocinando el receptor mostrar la temperatura interna hasta que se alcance la tempe...

Page 59: ...Hora o Minutos para que los n meros avancen r pido 3 Pulse el bot n de para pausar el temporizador Pulse el bot n para reanudar el temporizador 4 Para reiniciar el temporizador pulse a la vez y para p...

Page 60: ...inicio en la parte trasera del receptor Esto provocar lo mismo que si se sacan las bater as El reloj se reiniciar solo Idiomas 1 El receptor est programado para mostrar 4 idiomas Para cambiar el idiom...

Page 61: ...as llamas directas No coloque la varilla en alimentos que superen la temperatura de cocci n de 260 C 500 F ya que eso puede reducir la vida til y la precisi n del sensor del term metro 6 No utilice el...

Page 62: ...oso 140 F 60 C Poco hecha con 3 min de reposo 145 F 63 C En su punto 160 F 71 C Muy hecha 170 F 77 C Cerdo fresco asado filetes troceado Poco hecha con 3 min de reposo 145 F 63 C En su punto 160 F 71...

Page 63: ...provocar interferencias da inas en las comunicaciones por radio No obstante no se puede garantizar que dicha interferencia no vaya a darse en algunas instalaciones concretas Si este equipo provoca int...

Page 64: ...64 EN...

Page 65: ...CZ Bezdr tov teplom r s asova em N vod k pou it INFORMACE PRO Z KAZN KA PROS M T TE POZORN H H M M S S NEVYHAZUJTE N415 0282 OCT 23 17...

Page 66: ...a chr nit kvalitu ivotn ho prost ed a lidsk ho zdrav prost ednictv m odpov dn ho vyu v n p rodn ch zdroj a pln podporuje p ijet strategi pro nakl d n s odpady kter se zam uj na recyklaci a op tovn pou...

Page 67: ...TIFIKA N OBR ZKY 4 INFORMACE O BATERI CH 5 INSTALACE BATERI v m na 6 ON OFF POSTUP 7 TEPLOM R UM ST N PROGRAMOV N 8 a 9 OBECN POSTUP VA EN 10 ASOVA 11 V B R HODIN A JAZYKA 12 P E UPOZORN N 13 USDA TEP...

Page 68: ...68 EN Identifikace jednotky p stroje Sonda P ij ma Z kladn sn ma...

Page 69: ...u it m si pozorn p e t te tento n vod Pros m m jte tento n vod k obsluze st le p i ruce Informace k bateri m Vys la je nap jen 2 bateriemi AAA sou st balen P ij ma je nap jen 2 bateriemi AAA sou st ba...

Page 70: ...stroje 3 Vyjm te star baterie z prostoru pro baterie Je li k dispozici 4 Vlo te nov baterie do prostoru jak je uvedeno 5 Nasa te kryt p ihr dky na baterie Pozn mka Nevyhazujte baterie do ohn Baterie...

Page 71: ...bem vlevo p ep na do st edn polohy re im teploty nebo do lev polohy re im asova e 4 P ij ma automaticky vyhled sign l ze z kladn ho vys la e P ij ma e sign ln sv tlo bude blikat p eru ovan indikuje p...

Page 72: ...la a p ij ma v inn m rozmez 200 metr Nenech vejte bu p ij ma nebo z kladn vys la na povr ch kter p esahuj 200 F 100 C Programovateln teplom r 1 Teplom r je schopen st teplotu ve stupn ch Fahrenheita...

Page 73: ...pozici pouze v Hov z a m du Lamb 5 Nastaven teplota m e b t p izp soben kdy nastaven teplota blik stiskn te a pro nastaven po adovan teploty na po adovanou rove Displej chu se zm n na Upravit 6 Kdy je...

Page 74: ...ln teplota kterou nam jehla 5 zobrazuje se teplota uvnit suroviny Jakmile bude nastaven teplota dosa ena ozve se akustick sign l a displej blik K zastaven zvukov ho sign lu a p eru en sledov n teplot...

Page 75: ...tko hodin nebo tla tkyem minuta rychle p ejdete slice 3 Stiskn te tla tko pro pozastaven asova e Stiskn te tla tko a znovu spust te asova 4 Chcete li obnovit asova stiskn te tla tko a asova se vynuluj...

Page 76: ...adn stran p ij ma e To m stejn inek jako vyjmut m bateri P stroj se resetuje Funkce jazyka P ij ma je naprogramov n tak aby zobrazoval 4 jazyky Chcete li zm nit jazyk 1 V obou re imech teplom ru nebo...

Page 77: ...o varn plochy a sou stek uvnit 5 Ned vejte teplom r p mo do ohn do potravin va en nesm p ekro it teplotu 500 F 260 C m e to zmen it ivotnost a p esnost teplom ru 6 Nepou vejte teplom r v mikrovlnn tro...

Page 78: ...aky kotlety Rare se 3 min v klidu 60 C Medium Rare se 3 min v klidu 63 C Medium 71 C Well Done 77 C erstv vep ov pe en steaky kotlety Medium Rare se 3 min v klidu 63 C Medium 71 C Well Done 77 C unka...

Page 79: ...it kodliv ru en r diov ch komunikac Nicm n nen tam dn garance e k ru en nedojde p i konkr tn instalaci Pokud toto za zen zp sobuje ru en rozhlasov ho nebo televizn ho p jmu co lze zjistit zapnut m a v...

Page 80: ...80 EN...

Page 81: ...RU N415 0282 OCT 23 17 H H M M S S...

Page 82: ...Wolf Steel Ltd 214 Bayview Drive Barrie Ontario CANADA L4N 4Y8 grills napoleonproducts com Wolf Steel Europe BV Poppenbouwing 29 31 4191 NZ Geldermalsen CCI No 51509970 THE NETHERLANDS info napoleongr...

Page 83: ...83 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 USDA 14 15...

Page 84: ...84 EN...

Page 85: ...85 Napoleon AAA AAA 1 2 H H M M S S S S...

Page 86: ...86 EN 1 2 2 3 4 5...

Page 87: ...87 1 200 60 2 3 3 4 5 50 120 F 2 3 2 3 4 H H M M S S H H M M S S...

Page 88: ...88 EN 1 2 3 200 60 4 200 F 100 1 F 2 Meat 1 3 H M S H M S Meat...

Page 89: ...89 3 Meat 4 Taste Beef Lamb 5 Taste Customize 6 7 3 H M S H M S Taste...

Page 90: ...90 EN H M S 5 H M S 6 7 1 2 Meat LL L 3 4 5 6 7 5 8 9 122 F 50 C 2 3 Start Stop...

Page 91: ...91 1 2 3 4 5 6 7 23 59 0 1 H M S 2 5 H M S S Start Stop Hr Min...

Page 92: ...92 EN 1 2 3 4 1 Thermometer mode Timer mode 2 H M S S H M S H M S H M S H M S Lang English Start Stop Hr Min Espa ol Fran ais Deutsch...

Page 93: ...93 1 2 3 4 5 500 F 260 C 6 7 8 500 F 260 C 9 Min Espa ol Deutsch...

Page 94: ...40 F 60 C Medium Rare 3 145 F 63 C Medium 160 F 71 C Well Done 170 F 77 C 3 145 F 63 C 160 F 71 C 170 F 77 C 3 145 F 63 C 140 F 60 C 165 F 74 C 165 F 74 C 165 F 74 C 145 F 63 C 165 F 74 C 160 F 72 C 1...

Page 95: ...0G8 Canada Wolf Steel USA Ltd 103 Miller Drive Crittenden KY 41030 USA Wolf Steel Europe BV Poppenbouwing 29 31 4191 NZ Geldermalsen CCI No 51509970 The Netherlands Wolf Steel UK Ltd The Old Grain St...

Page 96: ...96 EN...

Reviews: