Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON L4M 0G8 Canada • 1(866)820-8686
• www.napoleonfireplaces.com
W415-1855 / B / 08.10.18
!
WARNING
• Turn off gas and electrical supply before servicing the appliance.
• Appliance may be hot, do not service until appliance is cool.
• To avoid danger of suffocation keep the packaging bag away from babies and children. Do not use in cribs, bed,
carriages, or play pens. This bag is not a toy. Knot before throwing away.
Porcelain Reflective Panel Kit Installation Instructions
PRPX42
Instructions d’Installation des Panneaux en Porcelaine
!
AVERTISSEMENT
• Éteindre le gaz et la provision électrique avant d’entretenir l’appareil.
• L’appareil peut être chaud, n’effectuez aucun entretien jusqu’à l’appareil soit refroidi.
• Afin d’éviter les risques de suffocation, gardez le sac d’embellage loin des bébés et des jeunes enfants. Ne le laissez
pas traîner dans les berceaux, les lits, les poussettes ou les parcs de jeu. Ce sac n’est pas un jouet. Nouez-le avant
de le jeter.
Installer:
Leave this leaflet with the appliance.
Consumer:
Retain this leaflet for future reference.
You will need:
Vous aurez besoin de:
Gloves / Gants
Caution:
A barrier designed to reduce the risk of burns from the hot viewing glass is provided with this appliance and shall be
installed. This barrier is not designed for prolonged contact.
Included in this kit:
Inclus dans ce kit:
Installateur:
Laissez cet dépliant avec l’appareil.
Propriétaire:
Conservez cet dépliant pour consultation ultérieure.
Attention:
Une barrière conçu à réduire le risque de brûlures à partir du chaud vitre est à condition qu’avec l’appareil et sera être
installés. L’écran de protection n’est pas conçu pour un contact prolongé.
1 x right panel /
1 x panneau droite
1 x left panel /
1 x panneau gauche
1 x rear panel /
1 x panneau arrière
Phillips Bit
Foret Cruciforme
Drill
Perceuse
1 x baffle /
1 x déflecteur
note:
If installing into a rear vent model, the rear exit shield (supplied with your appliance) is not required. When removing
the rear exit shield, the screws
must be reinstalled
, see installation manual for more information. Si vous installez
dedans un appareil à évacuation arrière, le déflecteur d’évacuation arrière (fourni avec votre appareil) n’est pas
requis. Lors d’enlever le déflecteur d’évacuation arrière, les vis
doivent être réinstallez
, consultez votre manuel
d’installation pour plus d’information.
8 x screws
8 x vis