background image

EN

         FR       

15

2)  Wipe the exterior of the handpiece clean using a cloth moistened with disinfectant or ethanol 

with a concentration of 60-90% (Fig. 11). 

When using disinfectant, follow the instructions given by the manufacturer of the disinfectant. 

Use a state-sanctioned disinfectant with proven bactericidal, fungicidal, and virucidal properties. 

 The following disinfectants can be used in the United States and Canada.  

Example) CaviCide

®

, CaviWipes

®

 (manufactured by Metrex) 

 After cleaning and disinfecting, if the residual moisture is present, wipe off with dry cloth or 

blow it off with compressed air until there is no moisture in the interior and exterior. 

When blowing off with compressed air, cover the handpiece with cloth to prevent scattering of water.

Fig. 11

C0563E001_NLZ_Endo_EN_180404.indd   15

2018/04/25   11:55:40

Summary of Contents for NSK NLZ Endo

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ... Reciprocating Endo Mode of the NLZ E use a WaveOne reciprocating file manufactured by the Dentsply Sirona Group WaveOne is a registered trademark of Dentsply Sirona Inc 1 User and Indications for Use User Dental professionals Indications for Use The NLZ motor system is intended for use by dental professionals in the performance of dental restoration prophylaxis and endodontic procedures The NLZ E...

Page 4: ... General product specification information highlighted to avoid product malfunction and performance reduction 2 Precautions for Handling and Operation Please read these precautions carefully and use only as intended or instructed Safety instructions are intended to avoid potential hazards that could result in personal injury or damage to the device Safety instructions are classified as follows in ...

Page 5: ...ing the Push Button while the handpiece is in rotation may lead to overheating causing burn injuries or product failure Avoid the push button to contact with any oral tissue Keep any debris or other foreign materials away from inside the gear or the handpiece Foreign materials remaining inside may lead to overheating causing burn injuries or other accidents Ball bearings in time will become worn a...

Page 6: ...K Dealer Refer to 6 Checking the Handpiece Before Each Use Do not disassemble or alter the handpiece except as recommended by NSK in this Operation Manual Do not allow any impact on to the product Do not drop the product Deformation may cause product failure Operators and all others in the area must wear eye protection and a mask when operating this handpiece Do not use files other than specified ...

Page 7: ... your Authorized NSK Dealer Do not use the following fluids to wipe immerse or clean the product strong super acid water strong acid alkaline chemicals chlorinecontaining solutions solvents such as benzine or thinner The handpiece is delivered in a non sterile condition and perform steam sterilization prior to use Perform regular function and maintenance checks Refer to 8 Periodical Maintenance Ch...

Page 8: ... Handpiece from the Motor 4 1 Connecting 1 Insert the handpiece direct into the motor Fig 1 2 Confirm that the handpiece is securely connected to the motor 4 2 Disconnecting Hold the motor and the handpiece then pull apart Fig 1 Handpiece Motor C0563E001_NLZ_Endo_EN_180404 indd 6 2018 04 25 11 55 38 ...

Page 9: ...ct with modes other than the Rotary Endo Mode and Reciprocating Endo Mode of the NLZ E Doing so may exceed the allowed rotation speed which can cause premature gear deterioration overheating and damage to the file Do not connect or disconnect the handpiece until the motor has completely stopped C0563E001_NLZ_Endo_EN_180404 indd 7 2018 04 25 11 55 38 ...

Page 10: ...ck until the file notch mechanism engages Release the button 3 Confirm that the file is secure by gently pulling and pushing the file without depressing the Push Button 5 2 Removing the File Fig 3 Depress the Push Button to open the chuck and while the chuck is open remove the file Fig 2 Fig 3 Push Button D shape Push Button C0563E001_NLZ_Endo_EN_180404 indd 8 2018 04 25 11 55 39 ...

Page 11: ...k clean When changing the file make sure that the handpiece head is clean Debris in the chuck could cause infection heating poor file concentricity or low chuck retention force Always insert the file all the way into the chuck If insertion is insufficient premature failure of the handpiece head bearings or accidental release of the file may occur Do not exceed Max File Length shown in 9 Specificat...

Page 12: ...otation speed to 1 000 min 1 Rotary Endo Mode gear ratio 6 1 1 000 min 1 and rotate the handpiece for about 1 minute During rotation check for abnormalities such as abnormal rotation vibration noise 4 After the handpiece rotation has completely stopped touch the handpiece head to confirm the head is NOT heating abnormally Fig 4 Fig 4 CAUTION To avoid injury keep your hands away from the file durin...

Page 13: ...ailue overheating leading burn injuries CAUTION Follow local rules regulations and guidelines regarding the reprocessing of devices Perform the following cleaning and disinfecting quickly after treatment within 1 hour to remove any residue Steam sterilization is recommended for the product The validity of other sterilization methods such as plasma sterilization or EOG sterilization is not confirme...

Page 14: ...TION Do not use the following fluids to wipe immerse or clean the product strong super acid water strong acid alkaline chemicals chlorinecontaining solutions solvents such as benzine or thinner Do not immerse the product in disinfectant or perform cleaning with an ultrasonic washer Doing so may cause product failure Fig 5 Fig 6 C0563E001_NLZ_Endo_EN_180404 indd 12 2018 04 25 11 55 39 ...

Page 15: ...ate sanctioned disinfectant with proven bactericidal fungicidal and virucidal properties The following disinfectants can be used in the United States and Canada Example CaviCide CaviWipes manufactured by Metrex CaviCide and CaviWipes are registered trademarks of Metrex Research LLC 4 Remove the handpiece from the motor Fig 8 5 Carry the handpiece to the decontamination area Fig 7 Fig 8 C0563E001_N...

Page 16: ...tallic brush Fig 9 10 Wash the whole exterior with a toothbrush for 15 seconds and around the bur insertion hole for another 15 seconds with an interdental brush Water temperature 38 C or less drinking water level of water quality recommended After cleaning the handpiece confirm that it is clean under appropriate lighting 500 lx or higher If the handpiece is still dirty repeat the procedure Fig 10...

Page 17: ...ngicidal and virucidal properties The following disinfectants can be used in the United States and Canada Example CaviCide CaviWipes manufactured by Metrex After cleaning and disinfecting if the residual moisture is present wipe off with dry cloth or blow it off with compressed air until there is no moisture in the interior and exterior When blowing off with compressed air cover the handpiece with...

Page 18: ...stened with 60 90 ethanol or disinfectant After cleaning disinfecting and drying the handpiece confirm that it is clean under appropriate lighting 500 lx or higher If the handpiece is still dirty repeat the procedure CAUTION Quickly remove the handpiece from the washer disinfector after the cleaning disinfecting and drying cycle is complete within 1 hour Failing to do so may cause corrosion After ...

Page 19: ... PANA SPRAY Plus 2 Shake the can 3 or 4 times and insert the E Type spray nozzle into the rear of the handpiece while holding the head of the handpiece with a cloth etc 3 Hold the handpiece and spray for 2 or 3 seconds until oil comes out of the handpiece tip Fig 12 Repeat lubrication until foreign material stops coming out of the tip Fig 12 E Type Spray Nozzle C0563E001_NLZ_Endo_EN_180404 indd 17...

Page 20: ...ed Spray lubricant until it expels from the handpiece head If you wish to purge excessive oil from inside the handpiece rotate the handpiece for approx 15 seconds without a file During the rotation do not depress the push button especially when using absorbent cloth to prevent oil from scattering Depressing the push button during rotation may damage the chuck mechanism Fig 13 Fig 14 C0563E001_NLZ_...

Page 21: ...he instruction manual for the automatic lubrication system WARNING If blood infiltrates inside a handpiece an automatic handpiece cleaning and lubrication system may not totally clean the internal handpiece components and may lead to blood coagulation inside the handpiece Coagulated blood may cause handpiece failure and overheating causing burn injuries To avoid the risk NSK recommends to immediat...

Page 22: ...ION Use an FDA approved steam sterilizer to perform sterilization Follow local rules regulations and guidelines regarding the reprocessing of devices Immediately after sterilization is complete within 1 hour remove the handpiece from the sterilizer Failure to do so may cause corrosion Do not perform steam sterilization on the product with other instruments even when it is in a pouch This is to pre...

Page 23: ... the dry cycle In some sterilizers the chamber temperature may exceed 136 C Contact the sterilizer manufacturer for detailed information about cycle temperatures Do not touch the product immediately after steam sterilization as it will be very hot and must remain in a sterile condition Steam sterilization is recommended for the product The validity of other sterilization methods such as plasma ste...

Page 24: ...as elapsed If the sterility retention period has elapsed perform sterilization again with a new sterilization pouch 8 Periodical Maintenance Checks Every 3 months perform periodical maintenance checks referring to the check sheet below If any abnormalities are found contact your Authorized NSK Dealer Points to check Details Head cap is loose Check that the Head Cap is firmly tightened Rotation Rot...

Page 25: ...gine File Use a WaveOne reciprocating file manufactured by the Dentsply Sirona Group when using the NLZ E Reciprocating Endo Mode Chuck Length 9 3mm Max File Length 46mm Max Working Part Diameter ø1 45mm Use Environment Temperature 10 35 C Humidity 30 75 No Condensation Transportation and Store Environment Temperature 10 50 C Humidity 10 85 Pressure 500 1 060hPa C0563E001_NLZ_Endo_EN_180404 indd 2...

Page 26: ...n Directive of Medical device directive 93 42 EEC Manufacturer Authorized representative in the European community Consult operation instructions Caution U S Federal law restricts this device to be used by or on the order of a licensed dental professional GS1 DataMatrix for Unique Device ldentifier C0563E001_NLZ_Endo_EN_180404 indd 24 2018 04 25 11 55 41 ...

Page 27: ...rts are available for seven years beyond discontinuation of the model 12 Spare Parts List 13 Disposing product In order to avoid the health risks of operators handling the disposal of medical equipment as well as the risks of environmental contamination caused thereof a surgeon or a dentist is required to confirm the equipment is sterile Ask specialist firms who are licensed to dispose of speciall...

Page 28: ...C0563E001_NLZ_Endo_EN_180404 indd 26 2018 04 25 11 55 41 ...

Page 29: ...ue alternatif du NLZ E utiliser seulement une lime à mouvement alternatif WaveOne fabriquée par Dentsply Sirona Group WaveOne est une marque déposée de Dentsply Sirona Inc 1 Utilisateur et indications d emploi Utilisateur dentistes Indications d emploi Le système de moteur NLZ peut être utilisé par les dentistes pour l exécution de traitements de restauration dentaire et de traitements prophylacti...

Page 30: ...roduit visant à éviter tout mauvais fonctionnement de l instrument ou une dégradation de son rendement 2 Précautions relatives à la manipulation et à l utilisation Lire attentivement les précautions et utiliser seulement l instrument aux fins pour lesquelles il est destiné ou selon les instructions Les instructions de sécurité ont pour but d éviter tout danger potentiel risquant de provoquer des b...

Page 31: ... risquerait de coaguler à l intérieur de la pièce à main Le sang coagulé peut endommager la pièce à main et provoquer une surchauffe risquant ainsi de causer des brûlures Pour éviter tout risque NSK recommande de lubrifier sur le champ ces pièces à main avec le pulvérisateur PANA SPRAY Plus Le fait d appuyer sur le bouton poussoir pendant la rotation de la pièce à main pourrait causer une surchauf...

Page 32: ... Brancher uniquement un moteur NLZ E De plus utiliser seulement les modes Endodontique rotatif et Endodontique alternatif du NLZ E Dans un autre mode la vitesse de rotation admissible pourrait être excédée ce qui causerait une usure prématurée de l engrenage une surchauffe ou des dommages à la lime Lorsque la pièce à main est utilisée la sécurité du patient passe avant tout L utilisateur final est...

Page 33: ...ne lime à mouvement alternatifWaveOne fabriquée par Dentsply Sirona Group Ne pas utiliser les limes qui présentent les défauts ci dessous pour éviter qu elles ne rompent qu elles grippent ou qu elles se dégagent du mandrin Limes courbées déformées usées rouillées endommagées ou défectueuses Limes présentant des craquelures sur leur pourtour ou dans l axe Limes non conformes aux normes ISO EN ISO o...

Page 34: ...in est livrée dans un emballage non stérile par conséquent elle doit être stérilisée à la vapeur autoclave avant d être utilisée Procéder régulièrement à des vérifications des fonctions et à des inspections d entretien se reporter à la section 8 Inspection d entretien périodique Si la pièce à main n est pas utilisée pendant une longue période faire tourner la pièce à main pour déceler la présence ...

Page 35: ...à main au moteur et débranchement 4 1 Branchement 1 Insérer la pièce à main dans la prise du moteur Fig 1 2 S assurer que la pièce à main est raccordée solidement au moteur 4 2 Débranchement Tenir le moteur et la pièce à main puis les séparer Fig 1 Pièce à main Moteur C0563E001_NLZ_Endo_FR_180404 indd 33 2018 04 25 11 57 23 ...

Page 36: ... Endodontique alternatif du NLZ E Dans un autre mode la vitesse de rotation admissible pourrait être excédée ce qui causerait une usure prématurée de l engrenage une surchauffe ou des dommages à la lime Brancher ou débrancher la pièce à main seulement lorsque cette dernière a complètement arrêté de tourner C0563E001_NLZ_Endo_FR_180404 indd 34 2018 04 25 11 57 23 ...

Page 37: ...à ce que l encoche de la lime s engage Relâcher le bouton 3 S assurer que la lime est fixée solidement en la tirant et en la poussant légèrement sans enfoncer le bouton poussoir 5 2 Démontage de la lime Fig 3 Appuyer sur le bouton poussoir et le maintenir enfoncé pour ouvrir le mandrin puis retirer la lime Fig 2 Fig 3 Bouton poussoir Forme en D Bouton poussoir C0563E001_NLZ_Endo_FR_180404 indd 35 ...

Page 38: ...rer que la pièce à main est propre Des résidus dans le mandrin pourraient favoriser les infections et la surchauffe et compromettre la concentricité de la lime ou la capacité de rétention du mandrin Toujours insérer la lime à fond dans le mandrin Dans le cas contraire les roulements de la tête de la pièce à main présenteraient une usure prématurée et la lime risquerait de se dégager inopinément du...

Page 39: ...nsérer la lime 3 Régler la vitesse de rotation à 1 000 min 1 mode Endodontique rotatif rapport de vitesse de 6 1 1 000 min 1 puis faire tourner la pièce à main pendant environ une 1 minute Pendant la rotation vérifier tout comportement inhabituel de l instrument rotation vibrations bruits etc 4 À l arrêt de la pièce à main s assurer qu elle NE PRÉSENTE aucune surchauffe Fig 4 Fig 4 ATTENTION Pour ...

Page 40: ...isquant ainsi de provoquer des infections des brûlures et la défaillance du produit ATTENTION Observer la réglementation locale et les directives relatives à la récupération des appareils Effectuer les procédures de nettoyage et de désinfection le plus rapidement possible après le traitement dans l heure qui suit pour retirer tout résidu L instrument doit être stérilisé en autoclave L efficacité d...

Page 41: ...N Ne pas utiliser les fluides suivants pour nettoyer immerger ou laver le produit eau acide acide fort produits à base de produits alcalins solutions à base de chlore solvants benzène ou diluant à peinture Ne pas immerger le produit dans un désinfectant et ne pas le nettoyer au moyen d un dispositif de lavage ultrasonique Cela pourrait endommager l appareil Fig 5 Fig 6 C0563E001_NLZ_Endo_FR_180404...

Page 42: ... les autorités locales et dont les propriétés bactéricide fongicide et virocide ont été confirmées Les désinfectants suivants peuvent être utilisés aux États Unis et au Canada Exemple CaviCide CaviWipes fabriqué par Metrex CaviCide et CaviWipes sont des marques déposées de Metrex Research LLC 4 Retirer la pièce à main du moteur Fig 8 5 Transporter la pièce à main vers la zone de désinfection Fig 7...

Page 43: ...lique Fig 9 10 Nettoyer toute la partie extérieure avec une brosse à dents pendant 15 secondes puis le pourtour de l orifice d insertion de la fraise pendant un autre 15 secondes avec une brosse interdentaire Eau potable à 38 C ou moins recommandée Après avoir nettoyé la pièce à main s assurer qu elle est propre en l inspectant sous un éclairage approprié 500 lx ou plus Si la pièce à main présente...

Page 44: ...de ont été confirmées Les désinfectants suivants peuvent être utilisés aux États Unis et au Canada Exemple CaviCide CaviWipes fabriqué par Metrex Après le nettoyage et la désinfection si la pièce à main demeure humide l essuyer avec un chiffon sec ou utiliser de l air comprimé pour enlever entièrement l eau à l intérieur et à l extérieur de l instrument Lors de l utilisation de l air comprimé reco...

Page 45: ... 90 Après avoir nettoyé désinfecté et asséché la pièce à main s assurer qu elle est propre en l inspectant sous un éclairage approprié 500 lx ou plus Si la pièce à main présente des traces de souillures répéter la procédure ATTENTION Après le cycle de nettoyage de désinfection et de séchage ou dans l heure suivante au plus retirer rapidement la pièce à main de l autoclave Le non respect de cette d...

Page 46: ...ombonne trois ou quatre fois puis insérer la buse de pulvérisation de type E dans la partie arrière de la pièce à main tout en maintenant la tête de la pièce à main avec un chiffon 3 Tenir la pièce à main puis la vaporiser de deux à trois secondes jusqu à ce que de l huile soit évacuée de la pointe de la pièce à main Fig 12 Répéter la procédure de lubrification jusqu à ce qu aucun résidu ne sorte ...

Page 47: ...s échappe de la tête de la pièce à main S il est nécessaire de purger l excédent d huile se trouvant à l intérieur de la pièce à main faire tourner cette dernière pendant environ 15 secondes sans lime Pendant la rotation ne pas enfoncer le bouton du mandrin particulièrement lors de l utilisation d un chiffon absorbant afin d éviter la dispersion de l huile Le fait d appuyer sur le bouton poussoir ...

Page 48: ...r le manuel d instructions MISE EN GARDE Si du sang s infiltre à l intérieur de la pièce à main un système de nettoyage et de lubrification automatique peut ne pas suffire à nettoyer efficacement les composants internes de la pièce à main Dans ce cas le sang risquerait de coaguler à l intérieur de la pièce à main Le sang coagulé peut endommager la pièce à main et provoquer une surchauffe risquant ...

Page 49: ...rocéder à la stérilisation Observer la réglementation locale et les directives relatives à la récupération des appareils Immédiatement après la stérilisation dans l heure suivante au plus retirer la pièce à main de l autoclave Le non respect de cette directive pourrait favoriser la corrosion de la pièce à main Ne pas procéder à la stérilisation à la vapeur de la pièce à main avec d autres instrume...

Page 50: ...incluant le cycle de séchage Dans certains autoclaves la température de la chambre de stérilisation peut excéder 136 C Communiquer avec le fabricant de l autoclave pour obtenir plus de détails Ne pas toucher à la pièce à main lorsqu elle est retirée de l autoclave L instrument est très chaud et doit demeurer dans un environnement stérile La stérilisation à la vapeur est recommandée pour cette pièc...

Page 51: ...i la durée de validité de la stérilisation est excédée effectuer de nouveau la stérilisation en utilisant un sac neuf 8 Inspection d entretien périodique Tous les trois 3 mois procéder à une inspection d entretien périodique en suivant les indications de la feuille de vérification ci dessous Si la pièce à main fonctionne de façon inhabituelle communiquer avec votre détaillant NSK autorisé Points à...

Page 52: ... 1797 1 EN ISO 1797 1 utiliser une lime à mouvement alternatif WaveOne fabriquée par Dentsply Sirona Group en mode Endodontique alternatif NLZ E Longueur du mandrin 9 3 mm Longueur maximale de la lime 46 mm Diamètre maximal de l embout ø1 45 mm Environnement d utilisation Température 10 35 C Humidité 30 75 sans condensation Environnement Transport et entreposage Température 10 50 C Humidité 10 85 ...

Page 53: ...ne relative aux instruments médicaux 93 42 EEC Fabricant Représentant autorisé de la communauté européenne Consulter les instructions Attention Les lois fédérales stipulent que seuls les professionnels des soins dentaires agréés sont autorisés à faire usage de cet instrument ou à en superviser l utilisation GS1 DataMatrix Unique Device ldentifier C0563E001_NLZ_Endo_FR_180404 indd 51 2018 04 25 11 ...

Page 54: ...ange sont disponibles pendant les sept années suivantes 12 Liste de pièces de rechange 13 Mise au rebut du produit Pour éviter d exposer les opérateurs qui manipulent l équipement médical mis au rebut à des risques pour leur santé ainsi que tout risque de contamination de l environnement le chirurgien ou le dentiste doit veiller à ce que l équipement mis au rebut soit stérile Faire appel à des fir...

Page 55: ...C0563E001_NLZ_Endo_FR_180404 indd 53 2018 04 25 11 57 26 ...

Page 56: ......

Reviews: