background image

25

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

NEDERLANDS

ESP

AÑOL

IT

ALIANO

POR

TUGUÊS

SVENSKA

VEILIGHEIDSMAATREGELEN VOOR DE INSTALLATIE

OPGELET

• Om brandgevaar en risico van elektrische schokken te voorkomen,

de versterker nooit aan regen of vocht blootstellen. 

• Voor eenheden die in de fabriek op 115 volt wisselstroom zijn

ingesteld, dient u de brede pen van de stekker in de brede gleuf van
de contactdoos te steken, om elektrische schokken te voorkomen. U
dient zeker te stellen dat de stekker stevig in de contactdoos steekt.
Schakel alle componenten van de installatie uit alvorens draden van
audio-signalen aan te sluiten of af te sluiten. Zodra u alle signalen
hebt aangesloten, stel alle bedieningselementen voor de
geluidssterkte van de installatie in op een lage geluidssterkte
alvorens de componenten van de installatie in te schakelen.
Vervolgens kunt u de geluidssterkte voorzichtig luider instellen om
schade aan de componenten van de installatie te vermijden.

NOTITIES BETREFFENDE DE PLAATS VOOR DE INSTALLATIE

U dient alle veiligheidsmaatregelen op de eerste pagina van deze
handleiding zorgvuldig door te lezen en na te leven. Om brandgevaar
en risico van elektrische schokken te voorkomen, de versterker buiten
bereik van water en vocht houden. Indien er per ongeluk vloeistof in de
versterker zou raken, trek het netsnoer dan onmiddellijk uit. Laat de
versterker vervolgens controleren door een bevoegde technicus alvorens
het toestel weer te gebruiken.

De versterker dient u goed te ventileren, daar het toestel een zekere
hoeveelheid hitte opwekt. U dient zeker te stellen dat de
ventilatieroosters op de boven- en onderpanelen niet zijn verstopt. Zorg
ervoor dat er aan de bovenzijde van de versterker tenminste 7,5 cm vrije
ruimte is en 2,5 cm aan de zijden. Plaats de versterker niet in een
ingesloten ruimte, zoals bijv. een boekenkast of een kast, tenzij deze
voldoende is geventileerd. Zorg er ook voor dat er aan de achterzijde
van de versterker voldoende ruimte is om de ingangssignalen en
luidsprekeruitgangen aan te sluiten. Indien u de versterker op een tapijt
wilt plaatsen, zet de versterker dan eerst op een harde plank zodat hij
niet in het tapijt kan zinken wat de ventilatiegleuven op het
onderpaneel zou verstoppen. De versterker niet lang aan rechtstreeks
zonnelicht blootstellen.
U kunt deze eenheid op ieder robuust, effen oppervlak plaatsen. 

N.B.

Het gewicht van de versterker dient steeds op de voeten te rusten.
Plaats de versterker nooit op zijn achterpaneel, dus nooit met het
frontpaneel naar boven gericht. Dit kan schade berokkenen aan de
ingangs- en uitgangsconnectoren.

De transformator van de T975 wekt een zoemend magneetveld op van
gematigde sterkte. De platendraaiers (vooral met een bewegend spoel
– ‘moving-coil pickup cartridge’) zouden zich niet in de nabijheid van de
versterker mogen bevinden. Magnetische media, zoals audio- of
videocassettes en computerdisketten, niet in de nabijheid van de
versterker bewaren. 

WAARSCHUWING:

Transport 

- Om dit toestel te vervoeren, dient u het zowel in een binnen- als een

buitendoos te verpakken. Het toestel NIET vervoeren in slechts één enkele
verpakkingsdoos, daar dit het toestel kan beschadigen en letsel kan veroorzaken
aan het personeel.

AL HET VERPAKKINGSMATERIAAL BEWAREN

Gelieve beide dozen en al het verpakkingsmateriaal van uw T975 te bewaren.
Wanneer u verhuist of u uw versterker moet transporteren, gebruikt u toch voor
alle veiligheid de oorspronkelijke verpakkingsdozen. We hebben al teveel
onderdelen ontvangen die anders perfect zouden zijn geweest indien ze niet door
een onjuiste verpakking gedurende het transport zouden zijn beschadigd. Bewaar
dus zowel de binnen- en buitendozen!

AANSLUITINGEN / BEDIENINGSELEMENTEN OP HET ACHTERPANEEL

1. IEC-AANSLUITING

Sluit hierop het bijgeleverde, verwijderbare netsnoer (IEC-norm) aan,
alvorens het netsnoer op het stopcontact aan te sluiten.

N.B.:

Alvorens het netsnoer op een stopcontact wordt aangesloten,

moeten eerst alle in- en uitgangen worden aangesloten. Trek
altijd eerst de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
alvorens een kabel los te maken van de T975 versterker. Indien er
een verlengsnoer moet worden gebruikt, gebruik dan een heavy-
duty snoer geschikt voor zware elektrische verbruikers, zoals een
verlengsnoer voor een airconditioning (AWG-waarde 16). Wij
ontraden ten zeerste het netsnoer van de versterker op de hulp-
netuitgangen van een voorversterker aan te sluiten. Dergelijke
extra uitgangen zijn niet geschikt voor het hoge vermogen dat
nodig is voor de NAD versterker uit de T975.

2. INGANGEN

Elke van de zeven afzonderlijke versterkers in de T975 beschikt over zijn
eigen ingangssignaalconnector. Het toestel UITSCHAKELEN alvorens iets
aan de versterker aan te sluiten. [Zie afbeelding 1]

Sluit de signaalkabels van de voorversterker, de surround sound-
decodeereenheid, of een andere signaalbron aan aan deze ingangen.
Om de warmte van een AV-surroundinstallatie optimaal af te voeren,
raden we aan dat u de audio-kanalen als volgt aan de ingangen
toewijst:
Ingang 1 = Linkerhoofdluidspreker
Ingang 2 = Linkersurroundluidspreker
Ingang 3 = Linkersurroundachterluidspreker
Ingang 4 = Middenluidspreker
Ingang 5 = Rechtersurroundachterluidspreker
Ingang 6 = Rechtersurroundluidspreker
Ingang 7 = Rechterhoofdluidspreker

T975 Aug2006.qxd  8/21/2006  11:15 AM  Page 25

Summary of Contents for T975

Page 1: ...r ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA Owner s Manual Manuel d Installation Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Manu...

Page 2: ...l times When installing the product ensure that the plug is easily accessible Non use Period Unplug the AC power cord from the AC outlet if the unit will not be used for a long period of time such as...

Page 3: ...REGARDING PLACEMENT To maintain proper ventilation be sure to leave a space around the unit from the largest outer dimensions including projections equal to or greater than shown below Left and Right...

Page 4: ...R ON OF F SOF T CLIPPING CHANNEL 7 FRONT R CHANNEL 6 CHANNEL 5 CHANNEL 4 CHANNEL 3 CHANNEL 2 SURR R SURR B R CENTER SURR B L SURR L CHANNEL 1 FRONT L CHANNEL 7 FRONT R CHANNEL 6 CHANNEL 5 CHANNEL 4 CH...

Page 5: ...AKER SPEAKER SPEAKER SPEAKER 12V TRIGGER IN OFF ON AUTO TRIGGER ON OFF SOFT CLIPPING FRONT R SURR R SURR B R CENTER SURR B L SURR L CHANNEL 1 FRONT L INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT LEVEL LE...

Page 6: ...a remotely This way the T975 can be part of a system which can be turned on and off with a single command easing operation The 12V trigger also allows the amplifier to be installed in places not in ea...

Page 7: ...n the T975 generates a magnetic hum field of moderate strength Turntables especially those with a moving coil pickup cartridge should not be located near the amplifier Magnetic media such as audio or...

Page 8: ...terminal on each loudspeaker is connected to the corresponding terminal marked red positive on the amplifier 5 AUTO TRIGGER ON OFF Set the Auto Trigger switch to the ON position to activate the 12V tr...

Page 9: ...and the amplifier is ready for operation These LEDs turn red when one or more of the internal seven amplifiers go into protect mode but the other amplifiers will continue to function as shown by their...

Page 10: ...e the excessive load condition Speakers must be greater than 4 Ohms nominal TROUBLESHOOTING SPECIFICATIONS AMPLIFIER SECTION CONTINUOUS AVERAGE POWER OUTPUT 7 x 140 W 21 5 dBW INTO 8 OHMS OR 4 OHMS Mi...

Page 11: ...11 ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA...

Page 12: ...er l amplificateur dans un endroit relativement inaccessible LA CONCEPTION Le NAD T975 contient sept amplificateurs distincts chacun sur sa propre carte circuit imprim Chaque voie d amplificateur se c...

Page 13: ...puissance moyenne Les platines tourne disque surtout celles quip es d une cartouche pick up cadre mobile ne doivent pas tre plac es pr s de l amplificateur Les supports magn tiques comme par exemple l...

Page 14: ...s de mani re produire une image st r ophonique correcte et pour les basses fr quences travailler de fa on compl mentaire plut t que de s annuler mutuellement Lors du branchement des haut parleurs fait...

Page 15: ...ent en rouge pendant environ 3 secondes chaque fois que vous allumez l amplificateur Apr s quelques secondes ces LEDs passent au bleu et l amplificateur est pr t fonctionner Ces LEDs passent au rouge...

Page 16: ...er des haut parleurs dont l imp dance nominale est inf rieure 4 Ohms D PANNAGE PUISSANCE MOYENNE DE SORTIE 7 x 140 W 21 5 dBW EN R GIME CONTINU DANS 8 OHMS OU 4 OHMS Puissance minimum par voie 20 Hz 2...

Page 17: ...17 ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA...

Page 18: ...t rkers an Orten die nicht so einfach zug nglich sind DAS DESIGN Im NAD T975 sind sieben einzelne Verst rker untergebracht jeder auf einer separaten Schaltplatine Jeder Verst rkerkanal arbeitet auf de...

Page 19: ...leichtes magnetisches Streufeld erzeugt sollten Plattenspieler besonders solche mit MC Tonabnehmer nicht in der N he des Verst rkers aufgestellt werden Vermeiden Sie auch die Lagerung von magnetischen...

Page 20: ...st rken und nicht aufheben Achten Sie deshalb beim Anschlie en von Lautsprechern darauf dass die roten positiven Anschlu klemmen der Lautsprecherausg nge bei jedem Lautsprecher mit den roten positiven...

Page 21: ...der Ger te R ckwand in Stellung ON leuchtet die LED Protection zur Anzeige des Bereitschaftsmodus ebenfalls In diesem Modus leuchtet die Netzanzeige LED nicht Diese LED leuchtet ebenfalls wenn einer o...

Page 22: ...m berpr fen Verst rker abk hlen lassen Belastung verringern Lautsprecher Nennimpedanz mu mehr als 4 Ohm betragen PROBLEML SUNG TECHNISCHE DATEN DURCHSCHNITTL DAUERAUSGANGSLEISTUNG 7 x 140 W 21 5 dBW B...

Page 23: ...23 ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA...

Page 24: ...ken van een installatie die in en uitgeschakeld kan worden door slechts n enkele opdracht wat de bediening vergemakkellijkt Dankzij de 12V Trigger kunt u de versterker op plaatsen monteren die niet zo...

Page 25: ...gericht Dit kan schade berokkenen aan de ingangs en uitgangsconnectoren De transformator van de T975 wekt een zoemend magneetveld op van gematigde sterkte De platendraaiers vooral met een bewegend spo...

Page 26: ...eren en om elkaars uitgangen bij lage frequenties te verbeteren en niet te annuleren Wanneer u luidsprekers aansluit dient u op te letten dat de rode positieve klem op elke luidspreker is aangesloten...

Page 27: ...d op wanneer een of meer van de zeven interne versterkers in de beschermingsmodus worden gezet maar de andere versterkers blijven werken zoals aan hun blauw LED s te zien is zodat u waarschijnlijk nog...

Page 28: ...roleer de aansluitingen van alle luidsprekers van de installatie De versterker laten afkoelen De overlading verwijderen De luidsprekers dienen een nominale waarde te hebben van 4 Ohm CONTINU GEMIDDELD...

Page 29: ...29 ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA...

Page 30: ...funcionamiento El disparador de 12V tambi n permite que se instale el amplificador en lugares que no sean f ciles de alcanzar EL DISE O El NAD T975 aloja cinco amplificadores individuales cada uno co...

Page 31: ...de sonido con bobina m vil no deben colocarse cerca del amplificador Los medios magn ticos como cintas de audio o v deo y discos flexibles de ordenador no deben almacenarse cerca del amplificador AVIS...

Page 32: ...ar de cancelar la salida de unos y otros a baja frecuencia Cuando se conectan los altavoces tenga cuidado de que el terminal rojo positivo de cada altavoz est conectado al correspondiente terminal roj...

Page 33: ...plificador Despu s de unos segundos cambian a azul y el amplificador est dispuesto para funcionar Estos diodos LED cambian a rojo cuando uno o m s de los siete amplificadores internos pasan al modo de...

Page 34: ...se enfr e Eliminar la condici n de carga excesiva Los altavoces han de ser mayores de 4 Ohmios nominales INVESTIGACI N DE AVER AS SALIDA CONTINUA PROMEDIO DE POTENCIA 7 x 140 W 21 5 dBW EN 8 OHMIOS O...

Page 35: ...35 ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA...

Page 36: ...L attivazione 12 volt permette inoltre di installare l amplificatore in punti poco accessibili IL DESIGN Il NAD T975 comprende cinque amplificatori individuali ciascun dei quali collegato ad un quadro...

Page 37: ...e piastre accanto all amplificatore specie quelle con cartuccia pick up di tipo a bobina mobile I media magnetici ad esempio nastri audio o video e i dischetti per il computer vanno sempre tenuti ben...

Page 38: ...forzare gli output individuali a bassa frequenza invece che annullarli reciprocamente Quando si procede all allaccio degli altoparlanti assicurarsi sempre che il terminale rosso positivo sul ricevitor...

Page 39: ...esti LED diventano di colore rosso quando uno o pi dei sette amplificatori interni passa in modo protezione ma gli altri amplificatori continueranno a funzionare come illustrato dai loro LED dic olore...

Page 40: ...sori dell impianto Lasciare raffreddare l amplificatore Eliminare la condizione di carico eccessivo I diffusori devono essere superiori a 4 Ohm nominali RICERCA GUASTI POTENZA DI ALIMENTAZIONE MEDIA C...

Page 41: ...41 ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA...

Page 42: ...igado com apenas um nico comando facilitando bastante a opera o O disparador de 12V tamb m permite que o amplificador seja instalado em locais que n o sejam de f cil acesso O DESIGN O NAD T975 incorpo...

Page 43: ...cas girat rias em particular aquelas com um cartucho m vel de recolha de bobines n o devem ser colocadas junto ao amplificador Os meios magn ticos tais como as cassetes de v deo ou de udio ou as disqu...

Page 44: ...parados com um intervalo de cerca de 3 4 polegada l9mm pelo que aceitam a utiliza o de fichas banana duplas esta op o n o se encontra dispon vel no caso de unidades configuradas de f brica para uma vo...

Page 45: ...m tico Auto Trigger localizado no painel traseiro est comutado para a posi o de ON certificando se tamb m de que a entrada de disparo 12 V est correctamente ligada 2 PROTECTION LEDS LEDS DE PROTEC O O...

Page 46: ...ifalante e a liga o Aumente o n vel de volume central Verifique as liga es de todos os altifalantes do sistema Esperar at que o amplificador arrefe a Retirar o que estiver a provocar a carga excessiva...

Page 47: ...47 ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA...

Page 48: ...an fj rrstyra av och p slag om apparaten t ex st r d r den inte kan n s l tt KONSTRUKTIONEN T975 r uppbyggd av fem individuella f rst rkarsteg p var sitt kretskort Varje f rst rkarsteg fungerar som et...

Page 49: ...edia som t ex ljudkassetter videoband och disketter skall inte f rvaras n ra f rst rkaren VARNING Transport Transportera apparaten med b de inner och den yttre kartongen Anv nd enbart en kartong d app...

Page 50: ...ar noggrann med att ansluta h gtalarkablarna med korrekt fas det vill s ga att den r da positiva terminalen skall anslutas till h gtalarens r da positiva terminal och de svarta terminalerna p samma s...

Page 51: ...sekunder varje g ng n r apparaten sl s p Efter ett par sekunder blir den bl och f rst rkaren r klar f r anv ndning Dessa lysdioder lyser ven r tt n r ett eller flera av de sju olika f rst rkarstegens...

Page 52: ...t f rst rkaren svalna Minska f rst rkarens last H gtalarna m ste ha en impedans p mer n 4 Ohm nominellt FELS KNING KONTINUERLIG GENOMSNITTLIG UTEFFEKT 7 x 140 W 21 5 dBW I 8 ELLER 4 OHM Minimal effekt...

Page 53: ...53 ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA...

Page 54: ...NATIONAL A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics...

Reviews: