background image

tinta delle piste viene iscritta impiegando il telecoman-
do. Premere “MEMORY” per attivare il modo di pro-
grammazione. Premere “MEMORY” un’altra volta per
uscire dal modo Riproduzione Memorizzata “Memory
Play” e cancellare la distinta delle piste dalla memoria
del riproduttore. La distinta delle piste viene cancellata
inoltre spegnendo l’unità.

Conservare la sequenza preferita delle piste nella

memoria come indicato qui sotto:

1. Se “MEMORY” è acceso sul display, premere

“MEMORY” sul telecomando per cancellare il program-
ma precedente.

2. Se si desidera programmare piste solo da un

disco, selezionare il disco impiegando uno dei pulsanti
DISC 1 a 5 oppure “NEXT” sul pannello anteriore o sul
telecomando, prima di inserire il modo “MEMORY”. Se
il Vs. programma comprende piste da due o piú dischi,
il numero del disco corrente allora non è importante.

3. Premere “MEMORY” sul telecomando per passare

al modo per la programmazione. Sul display comparirà
la dicitura “MEMORY”.

4. Per programmare piste solo dal disco corrente,

impiegare i tasti per la selezione delle piste “Track
Select” per iscrivere la distinta dei numeri delle piste.
Ad esempio, per programmare le piste 3, 5, 14, 9, 12 e
7 (in tale ordine) per l’ascolto automatico, premere i
pulsanti come segue:

MEMORIA

3
5
+10
4
9
+10
2
7.

Per programmare una sequenza di piste da due o piú

dischi occorre precisare il numero del disco, nonché
quello della pista. Per includere tutte le piste di uno dei
dischi, indicare in primo luogo il numero del disco e poi
premere 0 sulla tastiera numerica delle piste. Ad esem-
pio, per l’ascolto della seguente serie di piste: Disco 5
pista 5, disco 1 pista 10, disco 2 tutte le piste, disco 5
pista 7, disco 3 pista 14, premere i pulsanti come
segue:

MEMORIA

DISCO 3
5
DISCO 1
+10
0
DISCO 2
0
DISCO 5
7
DISCO 3
+10
4

Dopo avere iscritto ogni selezione richiesta, il display

riporterà il numero totale delle selezioni programmate

per circa due secondi. Nel caso dell’esempio riportato
qui sopra, il display indicherà P - 05 che conferma che
cinque selezioni sono state memorizzate.

NOTA:  Ciascuna pista conta quale una selezione.

Peraltro, selezionando tutte le piste di un disco pre-
mendo 0 sulla tastiera numerica delle piste dopo avere
specificano il numero del disco, conta quale una
selezione.

Il calendario delle piste per il display riporterà inoltre

quali piste del disco in ascolto corrente sono state pro-
grammate per la riproduzione memorizzata. Quando
ciascun pista viene riprodotta o saltata, il relativo
numero calendario viene oscurato (solo per le prime
venti piste di tale disco, dal momento che il calendario
visualizza un massimo di venti piste).

In caso di errore durante la programmazione occorre

premere “MEMORY” per cancellare il programma cor-
rente. Premere quindi “MEMORY” una seconda volta
per ripartire, quindi iscrivere la distinta delle piste par-
tendo dall’inizio.

NOTA: Se si inserire il modo Memory durante l’as-

colto di un disco, la pista corrente viene inclusa quale
prima scelta nel programma memorizzato. E’ possibile
aggiungere altre selezione alla distinta delle piste
memorizzate, finché “MEMORY” è indicato sul display.
Riportare semplicemente i nuovi numeri “Disc Select” e
“Track Select” (rispettivamente Selezione Disco e
Selezione Pista) come detto qui sopra.

Quando l’indicatore “MEMORY” rimane accesso si

può ascoltare solo il programma memorizzato. Se si
desidera ascoltare una pista che non fa parte del pro-
gramma, aggiungerla al programma (come detto qui
sopra), oppure uscire dal modo di programmazione
premendo “MEMORY” sul telecomando. Uscendo si
cancella la distinta delle piste memorizzate nella
memoria del riproduttore.

C. “CLEAR”.

Impiegando il pulsante “CLEAR” si può cancellare

l’ultima selezione effettuata dall’ascolto memorizzato;
premere una volta il pulsante “CLEAR”. Ogni volta che
si ripremere il pulsante “CLEAR” si cancella un’is-
crizione “Memory Play”. Quando il pulsante “CLEAR”
viene premuto, il display riporta per due secondi il
numero corrente delle selezioni programmate per l’as-
colto memorizzato “Memory Play”.

D. “RANDOM” (CASUALE).

Inserisce e disinserisce la selezione randomizzata

delle piste. Il riproduttore eseguirà ciascuna pista di
ogni CD con sequenza randomizzata.

La randomizzazione può essere abbinata a “Repeat”

e/o “Memory Play”.

NOTA: La randomizzazione è inoltre disinserita se il

cassetto viene aperto.

MANUTENZIONE.

E’ buona norma aprire il cassetto portadischi, di tanto

in tanto, e pulirlo con un panno inumidito in modo da
eliminare tutta la polvere.

NAD

36

I

Summary of Contents for 523

Page 1: ...NAD 523 OWNER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO MANUALE DELLE ISTRUZIONI BRUKSANVISNING MANUAL DO PROPRIET RIO GB F D E I S P 1996 523 NAD ELECTRONICS LTD...

Page 2: ...r pinched especially near the plug convenience receptacles or where the cord exits from the unit Unplug the unit from the wall outlet before cleaning Never use benzine thinner or other solvents for cl...

Page 3: ...ermined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to corect the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the se...

Page 4: ...REAR PANEL CONNECTIONS NAD 523 NAD 4 REMOTE CONTROL Batterij niet weggooien maar inleveren als KCA NL FRONT PANEL CONTROLS NAD 523...

Page 5: ...3 to select a different CD 13 To hear a particular track use the remote control to enter the corresponding Disc Select and Track Select buttons REAR PANEL CONNECTIONS The numbers refer to the back pan...

Page 6: ...pers or other objects the player may not respond to remote com mands 5 SKIP SKIP BACK The button causes the laser to jump backward to the beginning of each numbered track on the disc The first press s...

Page 7: ...singles can be played without the aid of an adapter Place the disc in the drawer centred in the smaller circular recess The NAD Model 523 CD player was not designed to accommodate a damping disc place...

Page 8: ...ack and commences play To play or select Track 5 simply press 5 To play or select Track 23 press 10 10 3 B MEMORY ENTRY OR ERASE The player can be programmed for automatic play back of up to 40 tracks...

Page 9: ...the player from tracking the disc Incidentally although the tracking laser plays the disc through its clear side the actual data surface is embedded directly beneath the label protected only by a ver...

Page 10: ...sc tray but play Disc is up side down in tray disc is dirty Insert discs properly clean the disc will not commence Disc keeps skipping and or search time Dirty or damaged disc Clean see chapter Handli...

Page 11: ...tion de bien centrer le disque dans le logement 6 Placer votre deuxi me CD dans le logement avant droit 7 Appuyer deux fois sur le bouton poussoir DISQUE SUIVANT NEXT 3 pour amener les logements de di...

Page 12: ...divis es en sections identifi es par des indices qui ne sont pas affich s Pendant la lecture cet affichage indique le num ro de la piste en cours de lecture En mode STOP il indique le nombre total de...

Page 13: ...outon TEMPS TIME provoque l affichage du temps restant jusqu la fin de la piste en cours de lecture SINGLE REMAIN Cette fonction n est pas active si le Num ro de Piste est sup rieur 20 Appuyer nouveau...

Page 14: ...teau Pour fermer le tiroir appuyer soit sur OUVERTURE OPEN soit sur LECTURE PLAY NE PAS refermer le tiroir en le poussant la main TELECOMMANDE Une t l commande sans fil est fournie avec le lecteur de...

Page 15: ...Si les pistes programmer se trouvent sur un seul disque s lectionner le disque concern en appuyant sur l un des boutons DISQUE DISC de 1 5 ou sur le bouton SUIVANT NEXT de la t l commande ou de la fac...

Page 16: ...ce des donn es proprement dite est imprim e juste sous l tiquette et n est prot g e que d une mince couche de laque Cela veut dire qu une rayure qui traverse l tiquette peut d t riorer le disque de ma...

Page 17: ...sion l appareil ne bien branch sur une prise de s allume pas courant en bon tat de marche Un disque se trouve sur le plateau Disque pos l envers sur Ins rer les disques correctement mais la lecture ne...

Page 18: ...ie dritte und vierte CD entsprechend einlegen 8 Die Taste NEXT 3 dr cken um die Mulde Nr 5 nach vorne zu bringen Die f nfte CD einlegen 9 Die Taste NEXT 3 weiter dr cken bis in der Anzeige die Meldung...

Page 19: ...l vom Titel Kalender angezeigt Nach Abspielen eines jeden Titels wird die entsprechende Nummer gel scht TIME SPIELZEIT Im Modus STOP zeigt diese Anzeige die Gesamtspielzeit der gegenw rtigen CD an W h...

Page 20: ...rkt eine schnellen Suchvorlauf des Tonabnehmers Diese Funktion gilt nur im Zustand PLAY oder PAUSE HINWEIS Die Suchablaufgeschwindigkeit ist w hrend der ersten 4 Sekunden ca 20 mal h her als die norma...

Page 21: ...entfernen um die Fernbedienung vor Batteriekorrosion zu sch tzen ANWENDUNG DER FERNBEDIENUNG Die Buchstaben jeden Abschnitts oder in Klammern beziehen auf die Zeichnung der Fernbedienung Die Fernbedie...

Page 22: ...alender Nummer eines jeden Titels wird nach dem Abspielen bzw berspringen gel scht Dies gilt nur f r die ersten 20 Titel dieser CD weil der Kalender maximal 20 Titel anzeigt Machen Sie bei der Program...

Page 23: ...nnabe um die CD freizugeben Die CD zwischen Finger und Daumen am Rande anfassen und aus der Verpackung heben Nach dem Gebrauch die CD auf die Nabe legen und herun terdr cken Verschmutzte CDs mit einem...

Page 24: ...l Handhabung sehr lang der CDs oder CD ersetzen Keine Tonwiedergabe Falsch angeschlossen falscher Alle Anschl sse berpr fen richtigen Eingang am Verst rker gew hlt Eingang w hlen und TAPE z B TAPE MON...

Page 25: ...palabras DIRECT PLAY escucha directa Aseg rese de que el disco est centrado dentro del entrante 6 Coloque su segundo CD en el entrante derecho delantero 7 Pulse el pulsador NEXT siguiente 3 dos veces...

Page 26: ...isualizan Durante la escucha este visualizador identifica la pista que se escucha En modo Stop indica el n mero total de pistas del disco actual Adem s el visualizador del NAD Modelo 523 tiene incorpo...

Page 27: ...al de escucha restante de una selecci n preprogramada de discos m ximo 2 y pistas TOTAL REMAIN Pulse por tercera vez el pulsador TIME para retornar al visualizador normal de tiempo transcurrido 12 SCA...

Page 28: ...it n dola Instale pilas AA nuevas orient ndolas como se muestra en el diagrama que hay dentro del comparti mento Los muelles de enrollamiento deben estar en contacto con el negativo extremo de cada pi...

Page 29: ...ista 14 Pulse los pul sadores como sigue MEMORY DISC 3 5 DISC 1 10 0 DISC 2 0 DISC 5 7 DISC 3 10 4 Despu s de la entrada de cada selecci n correcta el visualizador mostrar la cantidad total de selecci...

Page 30: ...la inferior del estuche con los dedos y el pulgar de la mano izquierda luego tome los bordes izquierdo y derecho del estuche con los dedos y el pulgar de la mano derecha y tire para abrir el estuche c...

Page 31: ...ferente los Discos Compactos o sustituya el durante much simo tiempo disco No hay sonido Conexiones incorrectas se ha Compruebe todas las conexiones seleccionado entrada incorrecta en el seleccione la...

Page 32: ...l disco sia centrato nel recesso 6 Infilare il secondo CD nel recesso destro anteriore 7 Premere il pulsante NEXT 3 due volte per spostare la rastrelliera per i dischi No 3 e No 4 alle posizioni di ca...

Page 33: ...rente Il display del NAD Modello 523 incorpora anche un Track Calendar Calendario delle Piste sul lato destro del display Impiegando i quadratini con numeri sequenziali il calendario pu visualizzare c...

Page 34: ...CAN BACK Il pulsante SCAN fa s che il pick up ottico effettui la retroscansione della regis trazione ad alta velocit Questo pulsante funziona soltanto quando il riproduttore si trova nei modi PLAY opp...

Page 35: ...cuni casi il funzionamento scadente pu essere dovuto ad una leggera corrosione o ditate di unto sui contatti della batteria Staccare entrambe le celle sfregare i contatti metallici alle estremit di ci...

Page 36: ...isco pre mendo 0 sulla tastiera numerica delle piste dopo avere specificano il numero del disco conta quale una selezione Il calendario delle piste per il display riporter inoltre quali piste del disc...

Page 37: ...re dell astuccio con la mano sinistra quindi afferrare i bordi sinistro e destro con la mano destra ed aprire la custodia con il pollice della mano destra Il disco tenuto fermo nella custodia dal picc...

Page 38: ...compact estremamente lungo discs Non vi suono Connessioni non corrette selezionato Controllare tutte le connessioni input errato sull amplificatore ad selezionare l input corretto e esempio Tape Monit...

Page 39: ...annan skiva 13 F r att h ra ett speciellt sp r anv nd den medf jande fj rrkontrollen f r att v lja r tt sp r och skiva ANSLUTNINGAR P BAKPANELEN Siffrorna refererar till skissen ver bakpanelen 1 N TS...

Page 40: ...hoppa till b r jan p n sta sp r Om du vill h ra prov p de olika sp ren p en skiva tryck p PLAY och hoppa fram med SKIP I efter det att du lyssnat ett par sekunder Under spelning av ett program kommer...

Page 41: ...NEXT eller n gon av DISC 1 till 5 knap parna medan du g r detta Om du g r det avbryts avspelningen och sl den ker in s att den spelade ski van kan l ggas tillbaka i sitt fack Var noga n r du l gger s...

Page 42: ...sp r som lagts in r knas som ett nummer men om man valt en hel skiva genom att trycka 0 kommer hela den skivan att r knas som ett sp r Displayens sp r tabl visar ocks vilka sp r som pro grammerats p d...

Page 43: ...edar diod laser monterad i en servostyrd sp rningsmekanism Lasern belyser sp ren i skivan vilka sedan l ses av av en fotodiod Den digitala datastr mmen omvandlas sedan till en analog v gform i tv ster...

Page 44: ...ta virada para cima na reentr ncia circular dianteira da esquer da na bandeja do carrossel marcada como DIRECT PLAY Certifique se de que o disco fica centrado no interior da reentr ncia 6 Coloque o se...

Page 45: ...tualmente cada faixa numerada corresponde a uma m sica diferente a um movimento sinf nico diferente etc Os n meros das faixas s o indicados na caixa do CD sendo codifica dos no disco pelo fabricante E...

Page 46: ...itu ra no mesmo ponto utilize os bot es SKIP IGNORAR e SCAN PESQUISAR para deslocar o laser para um diferente ponto de partida antes de premir PLAY nova mente 11 SELECTOR DO MOSTRADOR DE TEMPO Durante...

Page 47: ...do na respectiva reentr ncia Um disco indevidamente centrado poder obstruir o leitor e ficar danificado quando a gaveta se fechar e a bandeja rodar Para fechar a gaveta prima os bot es OPEN ou PLAY N...

Page 48: ...de dois ou mais discos o n mero actual do disco n o significativo 3 Prima o bot o MEMORY no telecomando para activar o modo programar Visualizar a indica o MEMORY no mostrador 4 Para programar faixas...

Page 49: ...cia em algumas faixas saltar para a frente ou repetir a mesma passagem Danos n o t o graves podem produzir momentos muito breves de ru do de alta frequ ncia Os discos dever o ser manuseados e tratados...

Page 50: ...a ser reproduzido na bandeja o disco est sujo O disco est sempre a saltar e ou a Disco sujo ou danificado Limpe ver al nea Manuseamento dos busca de uma faixa diferente demora Discos Compactos ou subs...

Page 51: ...1dB 0 to 90dB Signal to noise ratio A weighted measured 100dB with all zeroes test disc Channel separation 1kHz 92dB Wow and Flutter Unmeasurable Quartz accuracy Output level 0dB 2 1V rms Output impe...

Page 52: ...NAD ELECTRONICS LTD NEW ACOUSTIC DIMENSTION LONDON 1996 523 I M ISSUE 1 698061 PRINTED IN MALAYSIA...

Reviews: