background image

 

 

-   10   - 

 

 

IMPORTANTE: A causa delle numerose variabili che 
influenzano le letture del vostro BHT-1, il contenuto di 
umidità indicato non deve essere utilizzato come una 
misura assoluta e quantitativa. Le letture del tester 
sono, tuttavia, linee guida molto utili per la pressatura e 
conservazione sicura del fieno. 

 

IMPORTANT: 

Because 

of 

the 

numerous 

variables  which  affect  your  BHT-1’s  readings, 
the  indicated  moisture  content  should  not  be 
used  as  an  absolute,  quantitative  measurement. 
Your  tester’s  readings  are,  however,  very  useful 
guidelines for safely baling and storing hay.

 

 

CURA E MANUTENZIONE 

 

1. Dopo ogni uso (e soprattutto dopo la stagione del 

raccolto), rimuovere sempre 
il modulo del display (se non è all'interno di una cabina 
a secco) e conservare in luogo pulito e asciutto. 
2. Usare sempre una copertura della spina del 
connettore del cavo del sensore per tenere lontano 
sporco e umidità! 
3. I contatti inossidabili del sensore di umidità devono 
essere tenuti puliti per ottenere il miglior risultato. 
Pulire con lana d'acciaio fine e / o acqua ragia minerale 
o alcool. 

Contatti del sensore sporchi possono causare 

letture più basse.

 

4. Controllare tutti i dadi e i bulloni sulla piastra di 
montaggio del sensore e stringerli, se necessario. 
Assicurarsi che il bordo anteriore sia fissato su una 
superficie piana e fissato stretto alla parete della 
camera. 

 

CARE AND MAINTENANCE 

 

1.  After  each  use  (and  especially  after  the  harvest 

season), always remove the Display Module (if it is not 
inside a dry cab) and store in a clean and dry place. 

2.  Always  use  plug  cover  on  sensor  cable  connector  to 

keep out dirt and moisture! 

3.  The  stainless  contacts  of  the  moisture  sensor  should 

be  kept  clean  for  best  results.  Clean  with  fi  ne  steel 
wool  and/or  mineral  spirits  or  alcohol.  Dirty  sensor 
contacts can cause lower readings. 

4. Check all nuts and bolts on sensor plate assembly and 

tighten,  if  necessary.  Make  sure  that  the  leading  edge 
is secured fl at and tight to the chamber wall. 

 

 

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E 
PROCEDURA DI GARANZIA 
 

1. Se l'unità non si accende, vuol dire che non gli arriva 
corrente. Controllare l'installazione del cavo di 
alimentazione e i collegamenti. Controllare il fusibile da 2 
ampère sul cavo di alimentazione e sostituirlo, se 
necessario. 
2. Se lo strumento visualizza 00.0 in ogni momento 
(mentre avviene la pressatura), vi è un circuito aperto tra 
il modulo display e il sensore. Controllare che il cavo non 
sia danneggiato e che il connettore sia inserito 
saldamente. Il connettore può essere corroso e deve 
essere sostituito. Controllare anche che i terminali ad 
anello del cavo del sensore siano fissati saldamente alla 
sede dell’elettrodo. (Il contatore dovrebbe ancora 
leggere all’incirca 12.0 quando viene ricalibrato, anche se 
vi è un circuito interrotto verso il sensore.) 
3. Se lo strumento visualizza continuamente 99.9 
(durante la pressatura), vi è un cortocircuito nel 
cavo del sensore o negli elettrodi. (Il contatore non 
leggerà 12.0 quando si tenta la ricalibrazione, ma verrà 
sempre visualizzato 99,9). Verificare eventuali danni del 
cavo. 
4. Se lo strumento visualizza 8.0 quando la camera di 

TROUBLESHOOTING AND 
WARRANTY PROCEDURE 

 

1.  If  the  unit  will  not  turn  on,  it  is  not  getting  power. 

Check power cord installation and connectors. Check 2 
amp fuse on power cable and replace, if necessary. 

2.  If  the  meter  displays  00.0  at  all  times  (while  baling), 

there  is  an  open  circuit  between  the  display  module 
and  the  sensor.  Check  that  the  cable  is  not  damaged 
and  that  the  connector  is  plugged  securely.  The 
connector  may  be  corroded  and  need  replacing.  Also 
check that the sensor cable ring terminals are fastened 
tightly  to  the  electrode  posts.  (The  meter  should  still 
read about 12.0 when recalibrated, even if there is an 
open circuit to the sensor.) 

3.  If  the  meter  displays  99.9  at  all  times  (while  baling), 

there is a short in the sensor cable or at the electrodes. 
(The  meter  will  not  read  12.0  when  recalibration  is 
attempted,  but  will  always  display  99.9).  Check  for 
cable damage. 

4.  If  the  meter  displays  8.0  when  the  bale  chamber  is 

empty,  electrodes  are  dirty  and  need  cleaning.  (The 
meter  will  also  read  99.9  when  recalibration  is 
attempted,  if  electrodes  are  dirty.)  Clean  and 
recalibrate. 

Summary of Contents for BHT-01

Page 1: ...MANUALE D USO OPERATORS MANUAL BHT 01 Tester di umidit del fieno da installare su una macchina pressa foraggio Baler Mounted Hay Moisture Tester...

Page 2: ...ensor cable C and a moisture sensor assembly D with mounting hardware and drilling template The 2 sheet metal screws j for mounting the display module bracket are packed with the moisture sensor assem...

Page 3: ...3...

Page 4: ...hamber about halfway up the side on the UNCUT SIDE of the chamber NOTE Readings from the cut side of the bale will result in greater variations of readings and overall higher readings 2 Tape the drill...

Page 5: ...nti al bordo anteriore smussato della piastra del sensore Questo fornir una protezione aggiuntiva alla piastra del sensore Su una rotopressa 1 Individuare una parte piana sulla parete laterale o sulla...

Page 6: ...a massa al telaio 6 Inserire il connettore del cavo di alimentazione nel connettore a 2 punte del modulo display 7 Inserire il connettore del cavo del sensore nel connettore a 3 punte del modulo displ...

Page 7: ...lo strumento deve essere utilizzato prima che gli elettrodi possono essere puliti l unit continua a funzionare utilizzando i suoi ultimi punti di calibrazione 4 Per disattivare Premere il pulsante di...

Page 8: ...8 Retroilluminazione On Off umidit Controllo della calibrazione...

Page 9: ...variazioni di letture di umidit rispetto ad una giornata secca di sole con una leggera brezza 4 Alcuni conservanti aumentano inizialmente la conduttivit Finch il conservante non completamente assorbit...

Page 10: ...PROCEDURA DI GARANZIA 1 Se l unit non si accende vuol dire che non gli arriva corrente Controllare l installazione del cavo di alimentazione e i collegamenti Controllare il fusibile da 2 amp re sul c...

Page 11: ...ssuno ad assumere per esso ogni altro obbligo o responsabilit in relazione al suo prodotto e non sar responsabile per danni conseguenti WARRANTY The BHT 1 Hay Moisture Tester is guaranteed to be free...

Reviews: