66
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
c. Zakaz przekazywania, dzierżawy, udzielania licencji. Użytkownikowi nie wolno przekazywać licencji i Programu
osobom trzecim, także bezpłatnie, jak również zezwalać na jego wynajęcie (leasing).
Jeżeli nie uzgodniono inaczej, Użytkownikowi nie wolno pozwalać na używania programu osobom trzecim nawet
w celach reklamowych, edukacyjnych lub demonstracyjnych.
W przypadku stwierdzenia nieprzestrzegania powyższych wymogów, opisanych w punktach a, b i c, licencja na
użytkowanie Programu zostanie cofnięta.
W takim przypadku Autor uprawniony jest do zażądania zniszczenia przekazanego oprogramowania, a użytkownik
traci uprawnienia z tytułu gwarancji i rękojmi.
12.1.4. WARUNKI GWARANCJI I WYŁĄCZENIA
Oprogramowanie dostarczane jest w wersji oryginalnej i Autor nie gwarantuje jego jakości ani, że w programie nie
wystąpią błędy lub problemy z funkcjonowaniem. Co więcej nie gwarantuje zgodności Programu z opisanym w
elektronicznej dokumentacji, dostępnej „on-line”. Gwarantuje jedynie, że dostarczona na płycie USB PEN DRIVE
wersja nie jest uszkodzona lub niemożliwa do użytku.
Program jest przekazywany nieodpłatnie i Autor nie udziela jakiejkolwiek rękojmi i gwarancji w zakresie jego wad.
Dotyczy to również sytuacji gdy Program jest częścią innego oprogramowania, dostarczanego przez strony trzecie.
Dodatkowo Autor zdecydowanie podkreśla, że nie były wykonywane i nie będą wykonywane jakiekolwiek testy
dotyczące funkcjonowania programu.
12.1.5. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
Autor w żadnym wypadku nie odpowiada za straty finansowe (uszkodzenia sprzętu, utracone dane, przerwy w pracy)
lub utracone korzyści zaistniałe w wyniku nieprawidłowego działania Programu, również w przypadku gdy takie
działanie zostało wcześniej mu zgłoszone.
Ograniczenie odpowiedzialności dotyczy również przypadków, gdy Program jest użytkowany prawidłowo i zgodnie z
instrukcją obsługi dostarczoną przez Autora.
12.1.6. STOSOWANE PRAWO, JURYSDYKCJA I JURYSDYKCJA SĄDÓW
Warunki niniejszej licencji podlegają prawu włoskiemu. Ewentualne różnice w przepisach poszczególnych sądownictw
lub Konwencji Międzynarodowych, dotyczące kompetencji sądowych oraz jakiekolwiek spory między stronami
związane z interpretacją lub wykonaniem umowy podlegają wyłącznej jurysdykcji włoskiego prawa i będą rozpatrywane
wyłącznie przez sąd miasta Bolonia.
12.1.7. FORMA PISEMNA
Wszelkie zmiany w warunkach licencji lub gwarancji wymagają formy pisemnej. Nie stosowanie się do powyższego
powoduje, że ustalenia uważa się za nieważne. Strony postanawiają nie uznawać ważności żadnych ustaleń słownych
dokonanych przez kogokolwiek w przeszłości, obecnie lub po spisaniu umowy oraz postanawiają, że od chwili obecnej
nigdy nie będą czynić żadnych prób nadania ważności ustaleń ustnych, zmieniających ogólne warunki umowy
licencyjnej. Autor rezerwuje sobie prawo do zmiany warunków licencji, z prawem wyboru dogodnego sposobu
powiadomienia o zmianach.
12.1.8. TŁUMACZENIE
W związku nieścisłościami mogącymi wynikać z tłumaczenia tekstu, wszelkie wątpliwości dotyczące warunków licencji
i gwarancji będą rozpatrywane w odniesieniu do tekstu bazowego, napisanego w języku włoskim.
12.1.9. ZGODNOŚĆ OPROGRAMOWANIA Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI
Jeżeli Autor deklaruje, że Program spełnia wymogi prawa lub obowiązujących norm, należy rozumieć, że spełnione są
wymagania obowiązujące w momencie wprowadzenia przez Autora wyrobu na rynek. Ponieważ nie można wykluczyć,
że zostaną wprowadzone zmiany w obowiązujących przepisach w trakcie użytkowania Programu, Użytkownik
przyjmuje do wiadomości, że w takim przypadku może wystąpić niezgodność z nowymi przepisami. Użytkownik
zobowiązuje się do okresowego sprawdzania czy Program i jego użytkowanie są nadal zgodne z przepisami. W
przypadku, gdy w wyniku zmiany przepisów Program nie będzie spełniał nowych wymogów, Użytkownik powinien
zaprzestać jego używania. Jakiekolwiek wątpliwości Użytkownik powinien zgłosić jak najszybciej Autorowi Programu.
Summary of Contents for hyperion X9
Page 1: ...97050543 Rev 15 16 09 IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU EN RO UK ...
Page 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Page 69: ...EN OPERATOR S MANUAL 69 Figure 1 Figure 2 ...
Page 70: ...2 ISTRUZIONI PER L USO IT ITALIANO ...
Page 137: ...IT ISTRUZIONI PER L USO 69 Figura 1 Figura 2 ...
Page 138: ...2 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR ITALIANO ...
Page 205: ...FR INSTRUCTIONS D UTILISATION 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 206: ...2 GEBRAUCHSANLEITUNG DE ITALIANO ...
Page 273: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 69 Abb 1 Abb 2 ...
Page 274: ...2 INSTRUCCIONES DE USO ES ITALIANO ...
Page 341: ...ES INSTRUCCIONES DE USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 342: ...2 INSTRUÇÕES PARA O USO PT ITALIANO ...
Page 409: ...PT INSTRUÇÕES PARA O USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 410: ...2 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU ITALIANO Cтраница для графических деталей ...
Page 477: ...RU ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ 69 Рис 1 Рис 2 ...
Page 478: ...2 KULLANIM TALİMATLARI TR ITALIANO ...
Page 545: ...TR KULLANIM TALİMATLARI 69 Şekil 1 Şekil 2 ...
Page 546: ...2 操作人员手册 ZH ITALIANO ...
Page 599: ...ZH 操作人员手册 55 10 4 CB 三维检查模式的等计量曲线 10 5 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 ...
Page 613: ...ZH 操作人员手册 69 图 1 图 2 ...
Page 614: ...2 INSTRUKSJONER FOR BRUK NO ITALIANO ...
Page 681: ...NO INSTRUKSJONER FOR BRUK 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 682: ...2 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV ITALIANO ...
Page 749: ...SV INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 750: ...2 KÄYTTÖOHJEET FI ITALIANO ...
Page 803: ...FI KÄYTTÖOHJEET 55 10 4 ISODOOSIT CB3D TUTKIMUKSILLE 10 5 ISODOOSIT 2D TUTKIMUKSILLE ...
Page 817: ...FI KÄYTTÖOHJEET 69 Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 818: ...2 BRUGSANVISNING DA ITALIANO ...
Page 885: ...DA BRUGSANVISNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 886: ...2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ITALIANO ...
Page 939: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 55 10 4 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ CB3D 10 5 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ 2D ...
Page 953: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 69 Rys 1 Rys 2 ...
Page 954: ...2 NÁVOD K POUŽITÍ CS ITALIANO ...
Page 1021: ...CS NÁVOD K POUŽITÍ 69 Obr 1 Obr 2 ...
Page 1022: ...2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU ITALIANO ...
Page 1089: ...HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS 69 Ábra 1 Ábra 2 ...
Page 1090: ...2 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO ITALIANO ...
Page 1157: ...RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 69 Figura 1 Figura 2 ...
Page 1158: ...2 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK ITALIANO ...
Page 1225: ...UK КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 69 Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Page 1226: ......