10
BRUGSANVISNING
DA
1.7.3. GARANTI
Producenten garanterer for apparatets sikkerhed, driftssikkerhed og ydeevne.
Garantien er betinget af overholdelse af følgende bestemmelser:
-
de anførte vilkår i garantibeviset skal overholdes strengt;
-
apparatet må udelukkende anvendes i overensstemmelse med instruktionerne i denne håndbog;
-
montering, teknisk assistance og opdatering af apparaterne skal udføres af personale, som er autoriseret
af producenten;
-
åbn aldrig apparatets afskærmninger: montering, reparationer og generelt alle indgreb, som kræver
åbning af enheden, må udelukkende udføres af teknikere, som er autoriseret af producenten;
-
apparatet må kun installeres i omgivelser, som opfylder de begrænsninger, der findes i denne håndbog;
-
lokalet, hvor røntgenenheden installeres, skal være i overensstemmelse med de officielle direktiver for
strålebeskyttelse i anvendelseslandet.
1.7.4. VEDLIGEHOLDELSE OG BORTSKAFFELSE
Fjern aldrig apparatets afskærmninger.
Apparatet indeholder ikke dele, som kan repareres direkte af brugeren. Forsøg ikke at udføre nogen form for
vedligeholdelse i tilfælde af funktionsfejl. Hvis du konstaterer eller har mistanke om funktionsfejl i systemet, må du ikke
forsøge at udføre nogen form for vedligeholdelsesarbejde, og brug ikke systemet på en patient, men kontakt den lokale
forhandler direkte.
Brugeren må ikke udføre vedligeholdelse på nogen af røntgensystemets mekaniske eller elektroniske dele.
Åbning af kapperne for at få adgang til de interne kredsløb kan få enheden til at bryde sammen og skabe fejl på de
elektriske sikkerhedsanordninger og føre til bortfald af garantien.
Vedligeholdelse, reparation og ændringer på enheden må kun udføres af personale, som er direkte autoriseret af
producenten eller af tredjeparter, som er udtrykkeligt autoriseret af producenten, og de skal udføres i
overensstemmelse med gældende bestemmelser og med de generelt godkendte tekniske standarder.
Alle systemets komponenter skal kontrolleres og eventuelt udskiftes af kvalificeret personale.
For eventuelt vedligeholdelsesindgreb bedes du kontakte producenten ved at konsultere websitet, som er angivet på
håndbogens omslag, og udfylde formularen til forespørgsel om oplysninger.
Yderligere oplysninger om enhedens regelmæssige vedligeholdelse og inspektion i dokumentet “hyperion X9 -
Inspection and Maintenance”.
Hvis du af en eller anden årsag skal returnere apparatet eller dens dele til producenten eller til et teknisk servicecenter,
anbefales det at desinficere alle apparatets udvendige dele med et specifikt produkt (se afsnittet “Rengøring og
desinficering”) og helst sende det tilbage i den originale emballage.
Bortskaf apparatet efter endt levetid iht. gældende bestemmelser. Det tilrådes desuden at desinficere alle apparatets
udvendige dele inden bortskaffelsen og at sortere materialerne til eventuel særskilt indsamling.
Iht. direktiverne 2011/65/EF – 2012/19/EF om reduktion af brugen af farlige stoffer i elektriske og elektroniske apparater
og bortskaffelsen af affaldet må du ikke bortskaffe apparaterne som husholdningsaffald, men foretage særskilt
indsamling. Ved køb af et nyt apparat af tilsvarende type, en-til-en, skal det apparat, som tages ud af brug, returneres
til forhandleren til bortskaffelse. Med hensyn til genbrug og genanvendelse og andre former for genindvinding af ovenfor
nævnte affald, udfører producenten de funktioner, som er fastsat i de enkelte landes lovgivninger. Relevant, særskilt
indsamling til efterfølgende forsendelse af apparatet til miljøvenlig genvinding, behandling og bortskaffelse bidrager til
at undgå negative virkninger på miljøet og helbredet og fremme genvindingen af de materialer, som apparatet består
af. Det overstregede symbol på affaldsspanden, som findes på apparatet, angiver, at produktet skal bortskaffes særskilt
fra andet affald, når det bortskaffes. Ulovlig bortskaffelse af produktet medfører straf, som fastsættes af de enkelte
landes lovgivninger.
Summary of Contents for hyperion X9
Page 1: ...97050543 Rev 15 16 09 IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU EN RO UK ...
Page 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Page 69: ...EN OPERATOR S MANUAL 69 Figure 1 Figure 2 ...
Page 70: ...2 ISTRUZIONI PER L USO IT ITALIANO ...
Page 137: ...IT ISTRUZIONI PER L USO 69 Figura 1 Figura 2 ...
Page 138: ...2 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR ITALIANO ...
Page 205: ...FR INSTRUCTIONS D UTILISATION 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 206: ...2 GEBRAUCHSANLEITUNG DE ITALIANO ...
Page 273: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 69 Abb 1 Abb 2 ...
Page 274: ...2 INSTRUCCIONES DE USO ES ITALIANO ...
Page 341: ...ES INSTRUCCIONES DE USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 342: ...2 INSTRUÇÕES PARA O USO PT ITALIANO ...
Page 409: ...PT INSTRUÇÕES PARA O USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 410: ...2 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU ITALIANO Cтраница для графических деталей ...
Page 477: ...RU ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ 69 Рис 1 Рис 2 ...
Page 478: ...2 KULLANIM TALİMATLARI TR ITALIANO ...
Page 545: ...TR KULLANIM TALİMATLARI 69 Şekil 1 Şekil 2 ...
Page 546: ...2 操作人员手册 ZH ITALIANO ...
Page 599: ...ZH 操作人员手册 55 10 4 CB 三维检查模式的等计量曲线 10 5 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 ...
Page 613: ...ZH 操作人员手册 69 图 1 图 2 ...
Page 614: ...2 INSTRUKSJONER FOR BRUK NO ITALIANO ...
Page 681: ...NO INSTRUKSJONER FOR BRUK 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 682: ...2 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV ITALIANO ...
Page 749: ...SV INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 750: ...2 KÄYTTÖOHJEET FI ITALIANO ...
Page 803: ...FI KÄYTTÖOHJEET 55 10 4 ISODOOSIT CB3D TUTKIMUKSILLE 10 5 ISODOOSIT 2D TUTKIMUKSILLE ...
Page 817: ...FI KÄYTTÖOHJEET 69 Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 818: ...2 BRUGSANVISNING DA ITALIANO ...
Page 885: ...DA BRUGSANVISNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 886: ...2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ITALIANO ...
Page 939: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 55 10 4 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ CB3D 10 5 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ 2D ...
Page 953: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 69 Rys 1 Rys 2 ...
Page 954: ...2 NÁVOD K POUŽITÍ CS ITALIANO ...
Page 1021: ...CS NÁVOD K POUŽITÍ 69 Obr 1 Obr 2 ...
Page 1022: ...2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU ITALIANO ...
Page 1089: ...HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS 69 Ábra 1 Ábra 2 ...
Page 1090: ...2 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO ITALIANO ...
Page 1157: ...RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 69 Figura 1 Figura 2 ...
Page 1158: ...2 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK ITALIANO ...
Page 1225: ...UK КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 69 Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Page 1226: ......