36
GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
Nach Beendigung der Exposition zur Gewährleistung einer mühelosen Entfernung des Patienten daran denken, die kleinen
Hebel nach oben zu drehen und somit die kleinen Halter entriegeln.
Bei den Untersuchungen, in denen die Verwendung der Unternasenauflage (11) vorgesehen ist, wird dieser ANSTELLE
DES KINNHALTERS in die im Sockel vorgesehenen Einsätze eingefügt und bis zum Anschlag nach unten gedrückt.
5.4.3. MOTORISIERTE HALTERUNG DER KOPFSTÜTZE
Der Kinnhalter kann nur für 3D-Untersuchungen verstellt werden. Die Tasten
verwenden, die sich links auf
dem Bedienpanel befinden, um den Kinnhalter je nach Patient nach oben oder unten zu bewegen.
Ein kurzes Drücken der Taste genügt, um eine Fahrbewegung von 1 mm nach oben oder unten zu erreichen,
wohingegen ein langes Drücken eine durchgehende Bewegung bei konstanter Geschwindigkeit bewirkt.
5.4.4. UNTERSUCHUNGEN PAN, GEBISS UND SINUS
1) Die Höhe des Geräts so einstellen, dass der Zugang des Patienten
problemlos erfolgen kann; hierzu die Tasten für die Auf- und
Abwärtsbewegung im unteren Bereich der Säule betätigen. Zu Beginn
bewegt sich die Teleskopsäule langsam, um dann zu beschleunigen. Die
Höhe so einstellen, dass sich das Aufbissteil etwas höher als die
Bissebene des Patienten befindet. Auf diese Weise wird der Patient dazu
ermutigt, sich zu strecken, um das Aufbissteil zu erreichen und
dementsprechend den Hals gerade nach oben zu strecken.
2) Sicherstellen, dass das Aufbissteil zur Seite gedreht ist und den Patienten nicht beim Zugang zum Gerät behindert.
Die Einmalschutzhülle über das Aufbissteil streifen.
3) Den Patienten so zum Gerät führen, dass er sich vor dem Aufbissteil befindet und die breiten Haltegriffe bequem
erfassen kann. Bediener und Patient stehen sich an dieser Stelle der Prozedur nun direkt gegenüber. Den
Patienten dazu auffordern, sein Kinn auf dem Kinnhalter abzulegen.
4) Den Patienten dazu auffordern, einen Schritt nach vorne zu gehen und
dabei nicht die Haltegriffe loszulassen, bis er die abgebildete Position
erreicht hat.
5) Die Höhe des Aufbissteils einstellen und in den Mund des Patienten
drehen und den Patienten zubeißen lassen, wie in der Abbildung
dargestellt. Die Spitze der oberen und unteren Schneidezähne müssen
sich in der Rille des Aufbissteils befinden. Der Interproximalraum zwischen
den Schneidezähnen muss mit der Mittellinie des Aufbissteils
übereinstimmen.
Die korrekte Positionierung des Aufbissteils wird dadurch vereinfacht, dass
die entsprechende Halterung nach oben oder unten verschoben werden
kann. Anschließend das Aufbissteil mit Hilfe des Drehknaufs in der
richtigen Position arretieren.
Summary of Contents for hyperion X9
Page 1: ...97050543 Rev 15 16 09 IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU EN RO UK ...
Page 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Page 69: ...EN OPERATOR S MANUAL 69 Figure 1 Figure 2 ...
Page 70: ...2 ISTRUZIONI PER L USO IT ITALIANO ...
Page 137: ...IT ISTRUZIONI PER L USO 69 Figura 1 Figura 2 ...
Page 138: ...2 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR ITALIANO ...
Page 205: ...FR INSTRUCTIONS D UTILISATION 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 206: ...2 GEBRAUCHSANLEITUNG DE ITALIANO ...
Page 273: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 69 Abb 1 Abb 2 ...
Page 274: ...2 INSTRUCCIONES DE USO ES ITALIANO ...
Page 341: ...ES INSTRUCCIONES DE USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 342: ...2 INSTRUÇÕES PARA O USO PT ITALIANO ...
Page 409: ...PT INSTRUÇÕES PARA O USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 410: ...2 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU ITALIANO Cтраница для графических деталей ...
Page 477: ...RU ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ 69 Рис 1 Рис 2 ...
Page 478: ...2 KULLANIM TALİMATLARI TR ITALIANO ...
Page 545: ...TR KULLANIM TALİMATLARI 69 Şekil 1 Şekil 2 ...
Page 546: ...2 操作人员手册 ZH ITALIANO ...
Page 599: ...ZH 操作人员手册 55 10 4 CB 三维检查模式的等计量曲线 10 5 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 ...
Page 613: ...ZH 操作人员手册 69 图 1 图 2 ...
Page 614: ...2 INSTRUKSJONER FOR BRUK NO ITALIANO ...
Page 681: ...NO INSTRUKSJONER FOR BRUK 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 682: ...2 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV ITALIANO ...
Page 749: ...SV INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 750: ...2 KÄYTTÖOHJEET FI ITALIANO ...
Page 803: ...FI KÄYTTÖOHJEET 55 10 4 ISODOOSIT CB3D TUTKIMUKSILLE 10 5 ISODOOSIT 2D TUTKIMUKSILLE ...
Page 817: ...FI KÄYTTÖOHJEET 69 Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 818: ...2 BRUGSANVISNING DA ITALIANO ...
Page 885: ...DA BRUGSANVISNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 886: ...2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ITALIANO ...
Page 939: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 55 10 4 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ CB3D 10 5 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ 2D ...
Page 953: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 69 Rys 1 Rys 2 ...
Page 954: ...2 NÁVOD K POUŽITÍ CS ITALIANO ...
Page 1021: ...CS NÁVOD K POUŽITÍ 69 Obr 1 Obr 2 ...
Page 1022: ...2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU ITALIANO ...
Page 1089: ...HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS 69 Ábra 1 Ábra 2 ...
Page 1090: ...2 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO ITALIANO ...
Page 1157: ...RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 69 Figura 1 Figura 2 ...
Page 1158: ...2 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK ITALIANO ...
Page 1225: ...UK КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 69 Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Page 1226: ......