20
GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
4. BEDIENPANEL
4.1. GERÄTESEITIGE BEDIENKONSOLE
Bereich Bedienpanel
Taste
Beschreibung und Funktion
Bestätigungstaste
Aufwärtsbewegung Säule
Abwärtsbewegung Säule
Bewegung Kopfstütze (auf) +
(nur für Systeme mit CB3D)
Bewegung Kopfstütze (ab) –
(nur für Systeme mit CB3D)
Senkrechter Laserstrahl Eckzahnspitze oder Gelenkkopf für
Patientenpositionierung im Sichtfeld (+)
1 – Bildschirm Touch Screen
Senkrechter Laserstrahl Eckzahnspitze oder Gelenkkopf für
Patientenpositionierung im Sichtfeld (-)
Über das Bedienpanel (geräteseitige Konsole) können sämtliche Funktionen des Röntgensystems gesteuert werden.
Bei der Anordnung der Befehle wurde eine Untergliederung des Bedienpanels in 2 Bereiche angestrebt.
Im oberen Bereich ist ein Touch Screen angeordnet, an dem der Bediener die erforderlichen Einstellungen zu Beginn
der Untersuchung vornehmen kann, den gewünschten Untersuchungstyp auswählt und Statusinformationen abrufen
kann.
Im unteren Bereich befinden sich 7 Tasten mit Befehlen für die Bewegung der verschiedenen Teile des Geräts (Säule,
Kinnhalter, Positionierungslaser), die für die Positionierung des Patienten verwendet werden.
Auf dem Bedienpanel befinden sich drei LED-Anzeigen zur Visualisierung des Systemstatus:
Wenn das Röntgengerät eingeschaltet ist, leuchtet die grüne LED-Anzeige links.
Befindet sich das Röntgengerät im Standby-Modus, blinkt die grüne LED-Anzeige links.
Ein Dauerleuchten der grünen LED-Anzeige in der Mitte bedeutet, dass das
Röntgengerät für die Auslösung des Röntgenstrahls bereit ist, was im Folgenden als
“Bereitschaftsstatus” (Ready) bezeichnet wird: wird die Auslöse-Taste auf der
Fernbedienung gedrückt, beginnt die Untersuchung.
Blinkt die grüne LED-Anzeige in der Mitte, ist das Gerät an einen Verriegelungsschalter
angeschlossen, der dem Gerät meldet, dass die Tür zum Untersuchungsraum noch
geöffnet ist; in diesem Fall handelt es sich um einen potentiellen Bereitschaftsstatus, da
die Auslösung des Röntgenstrahls erst freigegeben wird, nachdem die Tür geschlossen
wurde. Wird bei geöffneter Tür die Auslöse-Taste auf der Fernbedienung gedrückt,
erscheint auf dem Display eine Fehlermeldung (siehe Kapitel Fehlermeldungen).
Die gelbe LED-Anzeige rechts leuchtet auf, wenn der Röntgenstrahl ausgesendet wird.
4.2. TASTENFELD AM FERNRÖNTGENARM
Bei den mit Fernröntgenarm ausgestatteten Geräten befindet sich am Arm ein Tastenfeld für die Auf-und
Abwärtsbewegung der Einheit sowie zur Bestätigung mit der Taste BESTÄTIGEN.
A) Aufwärtsbewegung der Säule
B) Taste Bestätigen
C) Abwärtsbewegung der Säule
Summary of Contents for hyperion X9
Page 1: ...97050543 Rev 15 16 09 IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU EN RO UK ...
Page 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Page 69: ...EN OPERATOR S MANUAL 69 Figure 1 Figure 2 ...
Page 70: ...2 ISTRUZIONI PER L USO IT ITALIANO ...
Page 137: ...IT ISTRUZIONI PER L USO 69 Figura 1 Figura 2 ...
Page 138: ...2 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR ITALIANO ...
Page 205: ...FR INSTRUCTIONS D UTILISATION 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 206: ...2 GEBRAUCHSANLEITUNG DE ITALIANO ...
Page 273: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 69 Abb 1 Abb 2 ...
Page 274: ...2 INSTRUCCIONES DE USO ES ITALIANO ...
Page 341: ...ES INSTRUCCIONES DE USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 342: ...2 INSTRUÇÕES PARA O USO PT ITALIANO ...
Page 409: ...PT INSTRUÇÕES PARA O USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 410: ...2 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU ITALIANO Cтраница для графических деталей ...
Page 477: ...RU ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ 69 Рис 1 Рис 2 ...
Page 478: ...2 KULLANIM TALİMATLARI TR ITALIANO ...
Page 545: ...TR KULLANIM TALİMATLARI 69 Şekil 1 Şekil 2 ...
Page 546: ...2 操作人员手册 ZH ITALIANO ...
Page 599: ...ZH 操作人员手册 55 10 4 CB 三维检查模式的等计量曲线 10 5 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 ...
Page 613: ...ZH 操作人员手册 69 图 1 图 2 ...
Page 614: ...2 INSTRUKSJONER FOR BRUK NO ITALIANO ...
Page 681: ...NO INSTRUKSJONER FOR BRUK 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 682: ...2 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV ITALIANO ...
Page 749: ...SV INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 750: ...2 KÄYTTÖOHJEET FI ITALIANO ...
Page 803: ...FI KÄYTTÖOHJEET 55 10 4 ISODOOSIT CB3D TUTKIMUKSILLE 10 5 ISODOOSIT 2D TUTKIMUKSILLE ...
Page 817: ...FI KÄYTTÖOHJEET 69 Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 818: ...2 BRUGSANVISNING DA ITALIANO ...
Page 885: ...DA BRUGSANVISNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 886: ...2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ITALIANO ...
Page 939: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 55 10 4 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ CB3D 10 5 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ 2D ...
Page 953: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 69 Rys 1 Rys 2 ...
Page 954: ...2 NÁVOD K POUŽITÍ CS ITALIANO ...
Page 1021: ...CS NÁVOD K POUŽITÍ 69 Obr 1 Obr 2 ...
Page 1022: ...2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU ITALIANO ...
Page 1089: ...HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS 69 Ábra 1 Ábra 2 ...
Page 1090: ...2 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO ITALIANO ...
Page 1157: ...RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 69 Figura 1 Figura 2 ...
Page 1158: ...2 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK ITALIANO ...
Page 1225: ...UK КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 69 Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Page 1226: ......