52
ISTRUZIONI PER L'USO
IT
9. VERIFICHE PERIODICHE E MANUTENZIONE
Nell’interesse della sicurezza e della salute dei pazienti, del personale o di terzi, è necessario effettuare ispezioni e
lavori di manutenzione a intervalli stabiliti.
Periodo
Operatore
Oggetto
Descrizione
Ogni anno
Tecnico specializzato del
concessionario che ha
inizialmente
installato
l'apparecchiatura o altro
tecnico autorizzato dal
costruttore
Il dispositivo radiografico
nel suo complesso
Al fine di garantire la
sicurezza di funzionamento
del prodotto è consigliato
revisionare il dispositivo
radiografico in tutte le sue
parti, così da prevenire o
riparare eventuali guasti
Per installazione negli USA: fare riferimento al documento “Addendum: Inspection and Maintenance”.
9.1. VERIFICHE PERIODICHE PER IL CONTROLLO DELL'IMMAGINE
-
Acquisizione dell’ immagine di fondo (Blank)
L’acquisizione dell’immagine di fondo (“Blank”) permette di ottimizzare le prestazioni di scansione. Questa breve
procedura viene richiesta obbligatoriamente dal software iRYS ogni due settimane. Per eseguire la procedura
consultare il manuale iRYS “Operazioni di acquisizione”.
-
Controllo di qualità mediante fantoccio tecnico (QA Phantom)
Risoluzione dell’immagine (coppie di linee/mm)
2,5 lp/mm
Risoluzione a basso contrasto
Distinzione di almeno 2 punti di basso contrasto
Artefatti
Non devono essere presenti artefatti sull’immagine, in
particolare linee orizzontali distinguibili o retinature
Frequenza di controllo
Annuale
Utilizzare il fantoccio tecnico opzionale, disponibile a richiesta, con le relative istruzioni di utilizzo, o in alternativa
utilizzare un fantoccio dentale conforme a IEC 61223-3-4:2000.
Il controllo di qualità consiste nell’eseguire un normale esame sull’apposito fantoccio tecnico (QA Phantom), attraverso
una procedura automatica guidata dal software iRYS. Questo controllo periodico garantisce la verifica del corretto
funzionamento del dispositivo e la validità dei risultati ottenuti.
Il controllo viene eseguito da un esperto qualificato o dalla ditta concessionaria del dispositivo radiografico in uso che
ha eseguito la prima installazione, o da altro tecnico autorizzato dal Produttore.
Per la corretta esecuzione di questa procedura, consultare il manuale iRYS “Operazioni di acquisizione” ed il manuale
tecnico.
10. DATI TECNICI
10.1. CARATTERISTICHE ELETTRICHE
Tensione di alimentazione
115 – 240 VAC +/-10% Single phase
Frequenza di alimentazione
50 / 60 Hz
Corrente assorbita in condizioni di riposo
1A @ 115V; 0.5A @ 240V
Corrente massima assorbita in condizioni lavoro
14A @ 115V; 7A @ 240V
Ciclo di lavoro della movimentazione colonna
25 s ON, 400 s OFF
Resistenza massima apparente di linea
0.5 Ω @ 240 V - 0.25 Ω @ 115 V
Categoria di sovratensione
II
Summary of Contents for hyperion X9
Page 1: ...97050543 Rev 15 16 09 IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU EN RO UK ...
Page 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Page 69: ...EN OPERATOR S MANUAL 69 Figure 1 Figure 2 ...
Page 70: ...2 ISTRUZIONI PER L USO IT ITALIANO ...
Page 137: ...IT ISTRUZIONI PER L USO 69 Figura 1 Figura 2 ...
Page 138: ...2 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR ITALIANO ...
Page 205: ...FR INSTRUCTIONS D UTILISATION 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 206: ...2 GEBRAUCHSANLEITUNG DE ITALIANO ...
Page 273: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 69 Abb 1 Abb 2 ...
Page 274: ...2 INSTRUCCIONES DE USO ES ITALIANO ...
Page 341: ...ES INSTRUCCIONES DE USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 342: ...2 INSTRUÇÕES PARA O USO PT ITALIANO ...
Page 409: ...PT INSTRUÇÕES PARA O USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 410: ...2 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU ITALIANO Cтраница для графических деталей ...
Page 477: ...RU ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ 69 Рис 1 Рис 2 ...
Page 478: ...2 KULLANIM TALİMATLARI TR ITALIANO ...
Page 545: ...TR KULLANIM TALİMATLARI 69 Şekil 1 Şekil 2 ...
Page 546: ...2 操作人员手册 ZH ITALIANO ...
Page 599: ...ZH 操作人员手册 55 10 4 CB 三维检查模式的等计量曲线 10 5 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 ...
Page 613: ...ZH 操作人员手册 69 图 1 图 2 ...
Page 614: ...2 INSTRUKSJONER FOR BRUK NO ITALIANO ...
Page 681: ...NO INSTRUKSJONER FOR BRUK 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 682: ...2 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV ITALIANO ...
Page 749: ...SV INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 750: ...2 KÄYTTÖOHJEET FI ITALIANO ...
Page 803: ...FI KÄYTTÖOHJEET 55 10 4 ISODOOSIT CB3D TUTKIMUKSILLE 10 5 ISODOOSIT 2D TUTKIMUKSILLE ...
Page 817: ...FI KÄYTTÖOHJEET 69 Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 818: ...2 BRUGSANVISNING DA ITALIANO ...
Page 885: ...DA BRUGSANVISNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 886: ...2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ITALIANO ...
Page 939: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 55 10 4 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ CB3D 10 5 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ 2D ...
Page 953: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 69 Rys 1 Rys 2 ...
Page 954: ...2 NÁVOD K POUŽITÍ CS ITALIANO ...
Page 1021: ...CS NÁVOD K POUŽITÍ 69 Obr 1 Obr 2 ...
Page 1022: ...2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU ITALIANO ...
Page 1089: ...HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS 69 Ábra 1 Ábra 2 ...
Page 1090: ...2 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO ITALIANO ...
Page 1157: ...RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 69 Figura 1 Figura 2 ...
Page 1158: ...2 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK ITALIANO ...
Page 1225: ...UK КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 69 Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Page 1226: ......