12
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
1.7.6. HIGIÉNIAI FOLYAMATOK A PÁCIENS VÉDELME ÉRDEKÉBEN
Az egyszer használatos higiéniai védelmek a páciensek közti fertőzések átadása elleni védelem elsődleges
eszközei. A páciens és páciens közti fertőző betegségek átadásának elkerüléséhez mindig használja az
egyszer használatos védelmeket. Az I. osztályos, egyszer használatos orvosi védelmek nem helyettesíthetők
alacsonyabb osztályú védelmekkel.
Az egyszer használatos védelmek feleljenek meg az ISO 10993-1 szabványoknak a biokompatibilitás
tekintetében és szükség szerint hatóságok által engedélyezettek (FDA, CE).
Mindig cserélje ki a harapási sablon higiéniai védelmeit új páciens elhelyezése előtt.
Egyszer használatos higiéniai védelmek (Cefla kód: 97901337) száraz és tiszta helyen tárolja közvetlen
napfénytől vagy UV sugárzástól védve.
A harapási sablont és az álltartót hideg fertőtlenítőfolyadékba merítve fertőtlenítse. Ezeknek a részeknek a
sterilizálásához kövesse a sterilizáló termék szállítójának utasításait.
Fedje le az egyszer használatos védelmekkel az összes olyan alkatrészt, amely a fogászati személyzet
kezeivel kapcsolatba kerül, amely megfertőződhet a páciens szájával közvetett kapcsolat felvétele esetén.
Különösen figyeljen arra, hogyan kezeli a berendezés vezérlőkonzolját és hozzátartozó Érintőképernyőt, az
egeret és a személyi számítógép billentyűzetét.
Mielőtt elhelyezi a pácienst egy röntgenvizsgálathoz, fedje le a harapási sablont egy új műanyagvédelemmel
(nem steril), hogy elkerülje a keresztfertőzést.
Megjegyzés kanadai felhasználók számára: kérjen megfelelő méretű és Kanadában kapható, helyi
szabványoknak megfelelő, műanyag védelmeket a szokásos fogászati anyagok forgalmazójától.
A Health Canada által előírtak szerint az I. osztályú harapási sablon védelmek az MDEL adatbázisban
megadott engedélyezett forgalmazóknál kaphatók.
1.8. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
1.8.1. HASZNÁLATI FELTÉTELEK
A berendezés biztonságos használatához olvassa el a kézikönyv következő bekezdéseit.
1.8.2. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁG
-
A rendelő elhagyása előtt húzza ki a berendezés dugóját.
-
A berendezés nem védett folyadékok behatolásával szemben (IPX0 osztály - általános védelem).
-
A berendezés nem alkalmas oxigénnel vagy salétromos nitrogénnel éghető, érzéstelenítő gázok keverékének
jelenlétében használatra.
-
A berendezést a hordozható kommunikációs (RF) eszközök zavarhatják; ezért ezeket tilos a berendezés
közelében használni.
-
A berendezést tökéletes hatékonysággal védje és tárolja.
-
A berendezést mindig felügyelje, amikor be van kapcsolva, amikor az elindításra előkészíti, különösen tilos
felügyelet nélkül hagyni kiskorúak vagy általában a használatra nem engedélyezett személyzet jelenlétében.
-
A gyártó minden felelősséget elhárít (polgári vagy büntetőjogi) a berendezést helytelen, hanyag vagy nem
megfelelő használata esetén.
-
A gyártó által használttól eltérő részek vagy alkatrészek kicserélésével a terméket módosító, nem engedélyezett
technikus a gyártóval azonos felelősséget vállal.
-
A röntgen berendezéshez csatlakoztatott számítógép, képernyő, nyomtató, egér, billentyűzet és egyéb
berendezés feleljen meg az ISO, IEC, EN vagy egyéb helyi normatíváknak.
-
A gyártó nem felelős a gyártó által nem engedélyezett illetve a szabványoknak nem megfelelő vagy a nem
minősített technikus által telepített és a gyártó által nem elismert részek problémáiért vagy helytelen működéséért.
-
Ne használjon az IEC 60601-1-2:2007 irányelveknek nem megfelelő elektromos berendezéseket életfenntartó
berendezések közelében (pl. pacemaker vagy szívserkentő). Az egészségügyi épületekben, bármilyen elektromos
berendezés használata előtt mindig ellenőrizze, hogy a berendezés a jelenlévő egyéb berendezéseknek megfelel.
-
A röntgensugarakat kibocsátó cső ásványi szigetelőolajat tartalmaz. Ez az olaj adott esetben veszélyes lehet,
nyelés illetve a bőrrel vagy a nyálkahártyával érintkezés esetén. Hiba vagy meghibásodás esetén az olaj
szivároghat. Kerülje az olajjal való közvetlen kapcsolatot és ne lélegezze be a gőzeit.
-
Ne fogyasszon ételeket és italokat, ne dohányozzon a berendezés közelében.
Summary of Contents for hyperion X9
Page 1: ...97050543 Rev 15 16 09 IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU EN RO UK ...
Page 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Page 69: ...EN OPERATOR S MANUAL 69 Figure 1 Figure 2 ...
Page 70: ...2 ISTRUZIONI PER L USO IT ITALIANO ...
Page 137: ...IT ISTRUZIONI PER L USO 69 Figura 1 Figura 2 ...
Page 138: ...2 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR ITALIANO ...
Page 205: ...FR INSTRUCTIONS D UTILISATION 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 206: ...2 GEBRAUCHSANLEITUNG DE ITALIANO ...
Page 273: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 69 Abb 1 Abb 2 ...
Page 274: ...2 INSTRUCCIONES DE USO ES ITALIANO ...
Page 341: ...ES INSTRUCCIONES DE USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 342: ...2 INSTRUÇÕES PARA O USO PT ITALIANO ...
Page 409: ...PT INSTRUÇÕES PARA O USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 410: ...2 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU ITALIANO Cтраница для графических деталей ...
Page 477: ...RU ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ 69 Рис 1 Рис 2 ...
Page 478: ...2 KULLANIM TALİMATLARI TR ITALIANO ...
Page 545: ...TR KULLANIM TALİMATLARI 69 Şekil 1 Şekil 2 ...
Page 546: ...2 操作人员手册 ZH ITALIANO ...
Page 599: ...ZH 操作人员手册 55 10 4 CB 三维检查模式的等计量曲线 10 5 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 ...
Page 613: ...ZH 操作人员手册 69 图 1 图 2 ...
Page 614: ...2 INSTRUKSJONER FOR BRUK NO ITALIANO ...
Page 681: ...NO INSTRUKSJONER FOR BRUK 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 682: ...2 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV ITALIANO ...
Page 749: ...SV INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 750: ...2 KÄYTTÖOHJEET FI ITALIANO ...
Page 803: ...FI KÄYTTÖOHJEET 55 10 4 ISODOOSIT CB3D TUTKIMUKSILLE 10 5 ISODOOSIT 2D TUTKIMUKSILLE ...
Page 817: ...FI KÄYTTÖOHJEET 69 Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 818: ...2 BRUGSANVISNING DA ITALIANO ...
Page 885: ...DA BRUGSANVISNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 886: ...2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ITALIANO ...
Page 939: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 55 10 4 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ CB3D 10 5 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ 2D ...
Page 953: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 69 Rys 1 Rys 2 ...
Page 954: ...2 NÁVOD K POUŽITÍ CS ITALIANO ...
Page 1021: ...CS NÁVOD K POUŽITÍ 69 Obr 1 Obr 2 ...
Page 1022: ...2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU ITALIANO ...
Page 1089: ...HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS 69 Ábra 1 Ábra 2 ...
Page 1090: ...2 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO ITALIANO ...
Page 1157: ...RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 69 Figura 1 Figura 2 ...
Page 1158: ...2 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK ITALIANO ...
Page 1225: ...UK КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 69 Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Page 1226: ......