background image

Summary of Contents for ZeWatch

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...English Fran ais Espa ol Italiano Deutsch Nederlands Page 4 Page 22 Page 40 Page 58 Page 76 Page 94...

Page 4: ...USER GUIDE English...

Page 5: ...CHARACTERISTICS SPECIFICATIONS TURNING ON OFF CHARGING PAIRING CALLS SETTING THE TIME AUDIO NOTIFICATIONS MUSIC PLAYER ANTI THEFT ALERT HOW TO WEAR ZEWATCH 6 8 10 10 12 14 16 18 18 19 20...

Page 6: ...6 1 CHARACTERISTICS GREEN button RED button Connection signal Battery indicator OLED screen...

Page 7: ...N button Answering a call Increasing the volume Function of the RED button Switching the bracelet on and off Hanging up after a call Reducing the volume Already paired Time display Pairing Call number...

Page 8: ...e 72 hours 3 days Battery type Li ion 150 mAh Size 28 59 8 5 mm Weight 32 g Screen 128 x 32 OLED Operating temperature 20 C to 60 C This product is not waterpoof International warranty 1 year ZeWatch...

Page 9: ...d weight are opti mised for daily use of the bracelet If Bluetooth fails to work when synchronising try re setting the product and or recharging it before trying again It is important to remember that...

Page 10: ...for the ZeWatch and must be positioned correctly Align the charging clip pins with the contacts on the back of the ZeWatch and clip the charger securely over the face of the product To turn ON ZeWatc...

Page 11: ...11 A progress bar in the battery indicator confirms the charging activity If the battery is completely discharged the display may be blank for a few minutes before the battery indicator appears...

Page 12: ...your phone as long as it is turned on and within range To pair your ZeWatch to another device repeat these steps 5 PAIRING When ZeWatch is off press and hold the RED button for 5 seconds until the wor...

Page 13: ...13 1 3 5...

Page 14: ...l Press the RED button twice Mute a call Press the RED button once Transfer a call With a call already in progress on your phone press the GREEN button twice to transfer it to your ZeWatch Adjust the...

Page 15: ...15 GREEN Button RED Button...

Page 16: ...t Press the RED button to choose either 12 hour or 24 hour time format Press the GREEN button to confirm the preferred time format Press the RED button to set the correct hour Press the GREEN button t...

Page 17: ...17 GREEN Button RED Button...

Page 18: ...s audio alerts will be transferred directly to the bracelet Once the Bluetooth synchronisation has been carried out you can listen to music from your phone Press the GREEN button to increase volume Pr...

Page 19: ...th between the MyKronoz product and your phone is about 10 metres If the ZeWatchloses the connection with your phone a vibration alarm will be triggered to warn you Press any button on your bracelet t...

Page 20: ...displayed on ZeWatch for rea ding comfortably 1 Press the red and green buttons at the same time and hold them down for a few seconds until the screen switches round 2 To switch back again repeat the...

Page 21: ...21...

Page 22: ...Guide utilisateur Fran ais...

Page 23: ...ARACT RISTIQUES SP CIFICATIONS ALLUMER TEINDRE CHARGER SYNCHRONISER APPELS R GLER L HEURE NOTIFICATIONS AUDIOS LECTEUR DE MUSIQUE ALERTE ANTI VOL COMMENT PORTER ZEWATCH 24 26 28 28 30 32 34 36 36 37 3...

Page 24: ...24 1 CARACT RISTIQUES Bouton VERT Bouton ROUGE Signal de connexion Indicateur de batterie Ecran OLED...

Page 25: ...ton VERT R pondre un appel Augmenter le volume Fonction du Bouton ROUGE Allumer et teindre le bracelet Raccrocher la fin d un appel Diminuer le volume D j pair Heure affich e Pairage Appel num ro Batt...

Page 26: ...3 heures Autonomie en veille 72H 3J Type de batterie Li ion 150mAh Taille 28 59 8 5 mm Poids 32 grs Ecran 128 32 OLED Temp rature de fonctionnement 20 C 60 C Ce produit n est pas tanche Garantie inte...

Page 27: ...ant t optimis s pour l usage quotidien de votre bracelet Si le Bluetooth venait ne pas fonctionner lors de la synchronisation il est recommand de r initialiser votre produit et ou de le recharger avan...

Page 28: ...et doit tre correctement plac e Aligner les picots de la pince de chargement avec les emplacements au dos de ZeWatch et veiller ce que la pince soit bien emboit e sur la face du produit 4 CHARGER Pou...

Page 29: ...e de progression sur l indicateur de batterie confirme la charge en cours Si la batterie est compl tement d charg e l cran peut tre teint pendant quelques minutes avant que l indicateur de la batterie...

Page 30: ...n Activer le Bluetooth sur votre t l phone Rechercher sur votre t l phone le produit MyKronoz puis cliquer dessus Entrer le code 0000 optionnel Confirmer en tapant sur OK L cran de votre ZeWatch indiq...

Page 31: ...31 1 3 5...

Page 32: ...is sur le bouton ROUGE Mise sous silence d un appel Appuyer une fois sur le bouton ROUGE Basculer un appel Lorsque vous tes d j en conversation sur votre t l phone appuyer 2 fois sur le bouton VERT af...

Page 33: ...33 Bouton VERT Bouton ROUGE...

Page 34: ...er sur le bouton ROUGE pour s lectionner le format 12 ou 24 heures Appuyer sur le bouton VERT pour confirmer le format s lectionn Appuyer sur le bouton ROUGE pour r gler les heures et les faire d file...

Page 35: ...35 Bouton VERT Bouton ROUGE...

Page 36: ...ascul es sur votre bracelet Une fois synchronis via Bluetooth il vous sera pos sible d couter la musique de votre t l phone via le haut parleur int gr votre bracelet MyKronoz Appuyer sur le bouton VER...

Page 37: ...10 m tres avec votre t l phone via la technologie Bluetooth Lorsque ZeWatchperd la connexion avec votre t l phone une alarme vibrante se d clenche pour vous en avertir Cliquer sur n importe quelle tou...

Page 38: ...de lecture 1 Appuyer sur la touche rouge et sur le touche verte de mani re simultan e maintenez ces deux touches appuy es pendant plusieurs secondes jusqu ce que l cran pivote 2 Pour revenir dans l a...

Page 39: ...39...

Page 40: ...Manual de uso Espa ol...

Page 41: ...ACTER STICAS ESPECIFICACIONES ENCENDER APAGAR CARGAR SINCRONIZACI N LLAMADAS AJUSTAR LA HORA NOTIFICACIONES SONOROS LECTOR DE M SICA AVISOS ANTIRROBO C MO LLEVAR ZEWATCH 42 44 46 46 48 50 52 54 54 55...

Page 42: ...42 1 Caracter sticas bot n VERDE bot n ROJO Se al de conexi n Indicador de bater a Pantalla OLED...

Page 43: ...DE Responder una llamada Subir el volumen Funci n del bot n ROJO Encender y apagar la pulsera Colgar al final de una llamada Bajar el volumen Ya emparejado Hora mostrada Emparejamiento Llamada y n mer...

Page 44: ...72h 3d Tipo de bater a Li ion 150 mAh Tama o 28 59 8 5 mm Peso 32 gr Pantalla 128 32 OLED Temperatura de funcionamiento 20 C a 60 C Este producto no es resistente al agua Garant a internacional de 1...

Page 45: ...ama o y el peso de sta se han optimiza do para el uso diario de la pulsera Si el Bluetooth no funcionara a ra z de la sincroniza ci n se recomienda reinicializar el producto y o volver lo a cargar ant...

Page 46: ...e dise ado para el ZeWatch y debe ser colocado cor rectamente Alinee las patillas del clip cargador con los contactos de la parte posterior de la ZeWatch y sujete el clip fir memente al producto 4 CAR...

Page 47: ...rra de progreso en el indicador de la bater a confirma la carga Si la bater a est completamente descargada la pan talla puede quedarse blanca durante unos minutos antes de que aparezca el indicador de...

Page 48: ...Active el Bluetooth en su tel fono Busque en su tel fono el producto MyKronoz y haga clic en l Introduzca el c digo 0000 Op cional Confirme pulsando OK La pantalla del ZeWatch indica CONNECTED y vibra...

Page 49: ...49 1 3 5...

Page 50: ...amada Pulse 2 veces el bot n ROJO para rechazar una llamada Silenciar una llamada Pulse 1 vez el bot n ROJO Transferir una llamada Cuando se encuentre en una conversaci n en su tel fono pulse 2 veces...

Page 51: ...51 bot n VERDE bot n ROJO...

Page 52: ...ra Pulse el bot n ROJO para seleccionar el formato de 12 o de 24 horas Pulse el bot n VERDE para confirmar el formato de hora seleccionado Pulse el bot n ROJO para ajustar las horas e irlas pasando Pa...

Page 53: ...53 bot n VERDE bot n ROJO...

Page 54: ...ar n directa mente a la pulsera Una vez sincronizado a trav s de Bluetooth se puede transmitir m sica desde su tel fono en el altavoz inte grado a la pulsera MyKronoz Pulse el bot n VERDE para subir e...

Page 55: ...e aproximadamente 10 metros con su tel fono a trav s de la tecnolog a Bluetooth Cuando ZeWatchpierde la conexi n con su tel fono una alarma vibratoria se activa para avisarle Haga clic en cualquier te...

Page 56: ...ica comodidad de lectura 1 Pulsar la tecla roja y la tecla verde simult neamente y mantener ambas teclas pulsadas durante varios se gundos hasta que la pantalla gire 2 Para regresar al sentido anterio...

Page 57: ...57...

Page 58: ...Istruzioni per l uso Italiano...

Page 59: ...TTERISTICHE SPECIFICHE ACCENDERE SPEGNERE RICARICARE ABBINAMENTO CHIAMATE REGOLAZIONE DELL ORA NOTIFICHE SONORE LETTORE MUSICALE FUNZIONE ANTIFURTO COME INDOSSARE ZEWATCH 60 62 64 64 66 68 70 72 72 73...

Page 60: ...60 1 CARATTERISTICHE Tasto VERDE Tasto ROSSO Segnale di connes sione Indicatore batteria Display OLED...

Page 61: ...ere a una chiamata Alzare il volume Funzione del Tasto ROSSO Accendere e spegnere il braccialetto Agganciare alla fine della chiamata Abbassare il volume Gi abbinato Ora visualizzata Abbinamento Chiam...

Page 62: ...ia in standby 72o 3g Tipo di batteria Li ion 150mAh Dimensioni 28 59 8 5 mm Peso 32 g Display 128 x 32 OLED Temperatura di funzionamento da 20 C a 60 C Questo prodotto non impermeabile Garanzia Intern...

Page 63: ...nsione e peso sono stati ottimizzati per l uso quotidiano del braccialetto Se il Bluetooth non funziona durante la sincronizza zione si raccomanda di reinizializzare il prodotto e o di ricaricarlo pri...

Page 64: ...essere ricaricato con corrente alternata 110 V 240 V o direttamente tramite USB 5V Questo clip di ricarica stato studiato per ZeWatch e deve essere correttamente posizionato Allineare i perni del cli...

Page 65: ...na barra di avanzamento dell indicatore di batteria conferma la carica Se la batteria completamente scarica il display pu rimanere inattivo per qualche minuto prima che l indi catore della batteria ap...

Page 66: ...uetooth sul cellulare Cercare sul cellulare il prodotto MyKronoz e poi cliccarci sopra Inserire il codice 0000 Opzionale Confermare premendo OK l display del MyKronoz visualizza CONNECTED e vibra una...

Page 67: ...67 1 3 5...

Page 68: ...amata Premere 2 volte il tasto ROSSO Disattivare l audio di una chiamata Premere 1 volta il tasto ROSSO Trasferire una chiamata Mentre si in conversazione sul cellulare premere 2 volte il tasto VERDE...

Page 69: ...69 Tasto VERDE Tasto ROSSO...

Page 70: ...to di ora Premere il tasto ROSSO per scegliere il formato 12 o 24 ore Premere il tasto VERDE per confermare il formato di ora selezionato Premere il tasto ROSSO per regolare le ore e per farle scorrer...

Page 71: ...71 Tasto VERDE Tasto ROSSO...

Page 72: ...ta mente al braccialetto Una volta fatto l abbinamento tramite Bluetooth sar possibile ascoltare la musica presente sul cellulare dal lo speaker integrato nel braccialetto MyKronoz Premere il tasto VE...

Page 73: ...gia Bluetooth del prodotto MyKronoz con il cellulare di circa 10 metri Se il ZeWatchperde la connessione con il cellulare si attiva una vibrazione di avviso Cliccare su qualsiasi tasto del braccialett...

Page 74: ...i al meglio 1 Premere simultaneamente il tasto rosso e quello verde tenere i tasti premuti per qualche secondo fino a che lo schermo ruota 2 Per far tornare lo schermo nell altra posizione suf ficient...

Page 75: ...75...

Page 76: ...Bedienungsanleitung Deutsch...

Page 77: ...MALE TECHNISCHE DATEN EIN UND AUSSCHALTEN LADEN SYNCRHONISIERUNG ANRUFE UHRZEIT EINSTELLEN AKUSTISCHEN SIGNALS MUSIK PLAYER DIEBSTAHLSCHUTZ FUNKTION WIE TR GT MAN ZEWATCH 78 80 82 82 84 86 88 90 90 91...

Page 78: ...78 1 MERKMALE GR NEN Taste ROTEN Taste Verbin dungssignal Batterie anzeige OLED Display...

Page 79: ...ennehmen eines Anrufs Die Lautst rke erh hen Funktion der ROTEN Taste Ein und Ausschalten des Armbandes Am Ende eines Anrufs auflegen Die Lautst rke verringern Bereits gekoppelt Zeitanzeige Kopplung A...

Page 80: ...Stunden Laufzeit im Standby 72 Stunden 3 Tage Batterietyp Li Ion 150mAh Gr e 28 59 8 5 mm Gewicht 32 g Display 128 32 OLED Betriebstemperatur 20 C bis 60 C Das produkt ist nicht wasserdicht Internati...

Page 81: ...glichen Einsatz Ihres Armbandes optimiert Wenn der Bluetooth bei der Synchronisierung nicht funktioniert hat ist es empfehlenswert das Ger t neu zu initialisieren und oder es vor der erneuten Verwen d...

Page 82: ...kann mit Wechselstrom 110 240V oder direkt u ber USB 5V geladen werden Die mitgelieferte Lade Clip wurde speziell fu r das Armband entwerfen und muss richtig positioniert werden Richten Sie die Ladekl...

Page 83: ...83 Ein Fortschrittsbalken in der Batterieanzeige best tigt Ladet tigkeit Wenn der Akku vollst ndig entladen ist das Display kann fu r ein paar Minuten leer bevor der Akku Anzeige erscheint...

Page 84: ...rscheint Den Bluetooth im Telefon aktivieren Im Telefon das MyKronoz Ger t suchen und an klicken Den Code 0000 Wahlweise Mit OK best tigen Das Display Ihres MyKronoz zeigt den CONNEC TED an und vibrie...

Page 85: ...85 1 3 5...

Page 86: ...en Einen anruf ablehnen Den ROTEN Knopf zweimal dr cken Einnen anruf stummschalten Den ROTEN Knopf einmal dr cken Einen anruf weiterleiten W hrend eines Anrufs den GR NEN Knopf zweimal dr cken um ihn...

Page 87: ...87 GR NEN Taste ROTEN Taste...

Page 88: ...die ROTE Taste um entweder 12 Stunden oder 24 Stunden Format w hlen Dru cken Sie die GR NE Taste um das gewu nschte Zeitformat best tigen Dru cken Sie die ROTE Taste um die richtige Stunde eingestellt...

Page 89: ...89 GR NEN Taste ROTEN Taste...

Page 90: ...htigungst ne direkt auf Ihr Armband umgeschaltet Nach der Synchronisierung u ber Bluetooth k nnen Sie Ihre Musik u ber den im MyKronoz Armband inte grierten Lautsprecher h ren GR NE Taste dru cken um...

Page 91: ...nd Ihrem Telefon ber Bluetooth betr gt circa 10 Meter Wenn ZeWatchdie Verbindung zu Ihrem Telefon ver liert wird als Warnung ein Vibrationsalarm ausgel st Zum Deaktivieren des Alarms eine beliebige Ta...

Page 92: ...cken Sie gleichzeitig auf die rote und die gr ne Taste und halten Sie die beiden Taste einige Sekunden lang gedr ckt bis sich das Display umdreht 2 Um das Display wieder umzudrehen muss der gleiche Be...

Page 93: ...93...

Page 94: ...Gebruiksaanwijzing Nederlands...

Page 95: ...NMERKEN SPECIFICATIES AAN EN AFZETTEN OPLADEN SYNCHRONISATIE GESPREKKEN TIJD INSTELLEN GELUIDSSIGNALEN MUZIEKSPELER ANTI DIEFSTALFUNCTIE HOE DRAAG JE DE ZEWATCH 96 98 100 100 102 104 106 108 108 109 1...

Page 96: ...96 1 KENMERKEN GROENE knop RODE knop Verbindings signaal Batteri jlampje OLED scherm...

Page 97: ...proep beantwoorden Het volume luider zetten Functie van de RODE knop De polshorloge aan en uitzetten Ophangen aan het einde van een oproep Het volume lager zetten Al aangesloten Tijd display Pairing O...

Page 98: ...tijd 72 uur 3 dagen Type batterij Li ion 150mAh Grootte 28 59 8 5 mm Gewicht 32 g Scherm 128 32 OLED Bedrijfstemperatuur 20 C tot 60 C Dit product is niet waterdicht Internationale garantie 1 jaar Ze...

Page 99: ...iseerd is voor da gelijks gebruik van uw polshorloge Als de Bluetooth niet werkt tijdens het synchronise ren dan wordt aangeraden om uw apparaat opnieuw op te starten en of op te laden alvorens het op...

Page 100: ...ect geplaatst te worden Zorg er voor dat de laadpinnen recht tegenover de laadcontacten achteraan ZeWatch staan en doe ver volgens de lader over de voorzijde van het product Om ZeWatch AAN te zetten D...

Page 101: ...anduiding verschijnt op het scherm om aan te geven dat de batterij wordt opgeladen Als de batterij helemaal leeg is kan het scherm ge durende enkele minute inactief blijven vooraleer het laad icoon ve...

Page 102: ...tiveer Bluetooth op uw telefoon Zoek op uw telefoon het product MyKronoz op en klik hier vervolgens op Voer de vode 0000 in optioneel Bevestig door op OK te drukken Het scherm van uw ZeBracelet geeft...

Page 103: ...103 1 3 5...

Page 104: ...k Druk tweemaal op de RODE knop Geluid afzetten bij een oproep Druk eenmaal op de RODE knop Een gesprek doorverbinden Indieneengesprekreedsactiefisopdetelefoondrukje tweemaal op de GROENE knop om het...

Page 105: ...105 GROENE knop RODE knop...

Page 106: ...weer te geven Druk op de RODE knop om te kiezen tussen 12 en 24 uur formaat Druk op de GROENE knop om het gewenste tijd formaat te bevestigen Druk op de RODE knop om het juiste uur te be vestigen Druk...

Page 107: ...107 GROENE knop RODE knop...

Page 108: ...si gnalen direct doorgeschakeld naar uw armband Na synchronisatie via Bluetooth kunt u uw muziek beluisteren via de luidspreker die is ingebouwd in uw MyKronoz armband Druk op de GROENE knop om het vo...

Page 109: ...e kan communiceren met uw telefoon is ongeveer 10 meter Wanneer ZeWatch de verbinding met uw telefoon kwi jtraakt treedt een trilalarm in werking om u hiervoor te waarschuwen Druk op om het even welke...

Page 110: ...emak kunt lezen 1 Druk tegelijkertijd op de rode en de groene knop en houd deze gedurende enkele seconden ingedrukt totdat het scherm draait 2 Om terug te keren naar de andere richting volstaat het om...

Page 111: ...111...

Page 112: ...mplies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 This device must accept any interference received inclu...

Page 113: ...TV or radio interference If this equipment does cause harmful in terference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try o...

Page 114: ...he national law of the respective country This symbol on the product the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations By recycling reusing the materials o...

Page 115: ...rmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation NOTE The manufacturer is not responsible for any radio or TV interf...

Page 116: ...www mykronoz com KRONOZ LLC Tous droits r serv s...

Reviews: