background image

Installation / Fonctionnement

16

Tuyaux

Le diamètre des tuyaux 

ne doit pas

être plus petit que le refoulement de

la pompe.
Le débit du tuyau de refoulement doit pouvoir permettre de garder toutes
les matières solides présentes en suspension dans le liquide. Pour pouvoir
obtenir un débit minimum de 2 pieds par seconde (61 cm/s) dans le
tuyau de refoulement, le diamètre du tuyau de refoulement doit corre
spondre à ceux illustrés.

Brancher un clapet de non retour de 2 pouces (51 mm) sur le tuyau de
refoulement de la pompe pour empêcher que le liquide revienne à con
tre courant dans le puisard. Le clapet de non retour doit avoir un obtura
teur à passage intégral qui permettra aux matières solides de passer
facilement. S’assurer que l’installation du clapet de non retour est con
forme aux codes de la municipalité.

REMARQUE :

Pour obtenir le meilleur rendement possible du clapet de

non retour lorsque l’on pompe des matières solides, ne pas brancher le
côté refoulement du clapet de non retour à un angle supérieur à 45 ° par
rapport à l’horizontale. Ne pas poser le clapet de non retour à la verti
cale étant donné que les matières solides risquent de se déposer sur son
obturateur et l’empêcher de s’ouvrir au démarrage.
Percer un trou de 3/16 de pouce (5 mm) dans le tuyau de refoulement, à
environ 1 à 2 pouces (25 à 50 mm) au dessus du branchement du
refoulement de la pompe (mais pas sous le clapet de non retour) pour
empêcher la formation de bouchons d’air dans la pompe.

Électricité

Risque des secousses électriques et d’incendie.

S’assurer que les informations concernant le courant d’alimentation (ten
sion/Hertz/Phase(s)) indiquées sur la plaque signalétique du moteur de la
pompe correspondent exactement au courant d’alimentation. Installer la
pompe conformément à tous les codes de l’électricité en vigueur.

Tension dangereuse. 

Risque de secousses électriques,

de brûlures, voire de mort. Lorsqu’on installe, fait fonctionner ou inter
vient sur cette pompe, respecter les consignes de sécurité suivantes.
1.

NE PAS

épisser le cordon électrique, immerger la fiche du cordon

électrique ou utiliser de cordons prolongateurs.

2.

NE PAS 

manipuler la pompe ou intervenir sur la pompe pendant

qu’elle est branchée sur le courant électrique.

3.

NE PAS

faire fonctionner la pompe si elle n’est pas adéquatement

mise à la terre. Brancher les pompes à moteur triphasé directement
sur la plaquette de connexions du flotteur à fonctionnement automa
tique ou sur le module de commande de la pompe. Le cordon élec
trique des pompes fonctionnant sur le courant monophasé comporte
3 conducteurs et il est muni d’une fiche à 3 broches dont une de
mise à la terre. Ne pas modifier le cordon électrique ni la fiche. Si
on désire brancher la pompe dans une prise de courant, la brancher
dans une prise de courant à 3 trous dont un de mise à la terre.
Brancher la pompe conformément à tous les codes en vigueur.

Pour le fonctionnement en automatique, brancher ou câbler la pompe
dans un interrupteur à flotteur à fonctionnement automatique ou dans un
contrôleur de pompe. Pour le fonctionnement en continu, brancher la
pompe directement dans une boîte de raccordement ou dans la boîte de
l’interrupteur. Brancher la pompe sur son propre circuit de dérivation
individuel; ne pas brancher d’autres appareils sur ce circuit. Se reporter
au tableau «Spécifications» de la page 2 pour connaître le calibre des
fusibles et des disjoncteurs.

Les pompes équipées d’un moteur triphasé risquent

d’exploser ou de causer un incendie si elles fonctionnent à l’envers dans
une fosse septique. 

Le moteur de ces pompes peut brûler s’il tourne à

l’envers et causer une explosion s’il y a présence de vapeurs.
Avant d’installer la pompe dans une fosse, vérifier son sens de rotation.
Pour cela, brancher momentanément la pompe sur le courant électrique
tout en regardant dans l’orifice de refoulement avec une lampe élec
trique. La rotation doit se faire dans le sens indiqué par la flèche figurant
sur l’étiquette de rotation.

REMARQUE: 

De par sa conception, l’impulseur de cette pompe con

somme plus d’ampères si la pompe tourne à l’envers. Pour vérifier la
rotation d’une pompe déjà installée, la démarrer pendant 5 secondes
maximum, puis relever la valeur en ampères d’une des branches. Arrêter
la pompe, inverser n’importe lequel des deux fils, puis répéter la même
opération. La connexion indiquant la valeur la plus basse en ampères est
la bonne.

Fonctionnement

Sur les pompes à moteur monophasé, un protecteur contre les surcharges
thermiques à fonctionnement automatique est incorporé au moteur pour
l’empêcher de brûler si une surchauffe ou si une surcharge devait se pro
duire. Dès que le moteur refroidit, son dispositif de protection contre les
surcharges thermiques se réenclenche automatiquement et le moteur
redémarre. Les moteurs triphasés doivent être protégés contre les sur
charges par une protection externe.
Si le dispositif de protection contre les surcharges thermiques se désen
clenche fréquemment, en rechercher la cause. Ceci peut être causé par
un impulseur grippé, une mauvaise tension, une basse tension ou une
panne électrique du moteur. En cas de panne électrique du moteur, le
faire réparer par un technicien qualifié.

REMARQUE :

Ne pas laisser la pompe fonctionner dans un puisard sec.

Cette pratique annulera la garantie et endommagera la pompe.
La pompe est lubrifiée en permanence. Aucun huilage ni graissage n’est
requis.

Tableau I

Pour un tuyau

Le débit

d’un diamètre :

minumum est de:

2

po

(51 mm)

21 GPM (79,5 L/M)

2-1⁄2

po

(64 mm)

30 GPM (113,5 L/M)

3

po

(76 mm)

48 GPM (182 L/M)

Summary of Contents for DE Series

Page 1: ...987 8677 Fax 1 800 426 9446 Web Site http www myerspump com DE and DS Series Séries DE et DS Series DE y DS Installation Operation Parts For further operating installation or maintenance assistance Call 1 888 987 8677 English 2 13 Installation Fonctionnement Pièces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 1 888 987 8677 Francais 14 25 Instalaci...

Page 2: ...azards that can cause serious personal injury death or major property damage if ignored Warns about hazards that will or can cause minor personal injury or property damage if ignored NOTE Indicates special instructions which are important but not related to hazards NOTE Pump must be installed in a vertical position only Installing pump in any other position will void warranty To avoid serious inju...

Page 3: ... pump E Three phase pumps are intended for permanent con nection only Provide strain relief at control box for power supply cord connection to box All control components must be UL listed and suitable for end use application Only qualified personnel should install the pump and associated control equipment INSTALLATION Risk of electrical shock Can burn or kill Do not lift pump by power cord See Lif...

Page 4: ...d grounding type receptacle only Connect pump according to all applicable codes For automatic operation plug or wire pump into an auto matic float switch or pump controller For continuous operation plug directly into an electrical outlet or wire directly into switch box Connect pump to its own individ ual branch circuit with nothing else on the circuit For fuse circuit breaker requirements see Spe...

Page 5: ... seal from the pump shaft 7 Remove the rotor shaft assembly from the pump body 8 Carefully tap the shaft out of the seal plate DE40PC1 and DE50PC1 or pump body DSW40P1 through DSW100M4 9 Remove the stationary half of the mechanical seal from the seal plate DE40PC1 and DE50PC1 or pump body DSW40P1 through DSW100M4 10 Slide the lower bearing holder off of the shaft and pop the oil seal out of the lo...

Page 6: ...Repair Parts 6 1 2 3 4 5 6 7A 8 13 9 11 10 7B 14 7D 15 16 17 18 7E 19 20 21 22 7F 23 11 7C 12 ...

Page 7: ...embly 1 ZBR017120 ZBR017120 10 Seal ring oil seal 111P1460 111P1460 11 Nut M5 SS 6 12 Brass nut M22 1 171P4230 171P4230 13 Capscrew M4x6 SS 1 14 Seal plate 1 784S0720 784S0720 15 Oil plug gasket 1 111P0990 111P0990 16 Oil plug 1 121P2100 121P2100 17 Mechanical seal complete 1 ZBR0030 ZBR0030 18 Washer 1 784S1180 784S1180 19 Impeller 1 731S7170 731S3150 20 Washer 1 121P1720 121P1720 21 Self locking...

Page 8: ...Repair Parts 8 1 2 3 4 5 6 7A 8 13 9 11 10 7B 16 15 14 19 17 18 20 7D 21 22 23 24 25 11 7C 7E 12 ...

Page 9: ...0 171P4230 13 Capscrew M4x6 SS 1 14 Capscrew M5x10 SS 1 15 Pump body 1 723S3390 723S3390 723S3390 16 Capscrew M5x70 SS 3 17 Oil plug gasket 1 111P0990 111P0990 111P0990 18 Oil plug 1 121P4230 121P4230 121P4230 19 Mechanical seal complete 1 1111P2720 111P2720 111P2720 20 Washer 1 784S1180 784S1180 784S1180 21 Impeller 1 187P0190 731S7210 731S7210 22 Washer 1 121P1720 121P1720 121P1720 23 Self Locki...

Page 10: ...Repair Parts 10 1 2 3 4 5 6 7A 8 13 9 11 10 7B 16 15 14 19 17 18 20 7D 21 22 23 24 25 11 7C 7E 12 ...

Page 11: ...1P4230 171P4230 13 Capscrew M4x6 SS 1 14 Capscrew M5x10 SS 1 15 Pump body 1 723S3390 723S3390 16 Capscrew M5x70 SS 3 17 Oil plug gasket 1 111P0990 111P0990 18 Oil Plug 1 121P4230 121P4230 19 Mechanical seal complete 1 111P2720 111P2720 20 Washer 1 784S1180 784S1180 21 Impeller 1 731S7190 731S7190 22 Washer 1 121P1720 121P1720 23 Self Locking Nut M8 1 121P2780 121P2780 24 Diffuser 1 731P0820 731P08...

Page 12: ...o allow motor to cool then reconnect to power source Check for cause of overheating Pump fails to 1 All valves in discharge pipe are 1 Check to be sure all valves in discharge pipe are empty sump not fully open fully open 2 Discharge pipe and check valve 2 Clean out discharge pipe and check valve are clogged 3 Pump inlet or impeller have 3 Check for blockage in pump inlet or impeller blockage and ...

Page 13: ...nly remedy and F E MYERS s only duty is that F E MYERS repair or replace defective products at F E MYERS s choice You must pay all labor and shipping charges associated with this warranty and must request warranty service through the installing dealer as soon as a problem is discovered No request for ser vice will be accepted if received after the Warranty Period has expired This warranty is not t...

Page 14: ... importants si on l ignore Avertit d un danger qui risque de causer des blessures corporelles la mort ou des dommages matériels importants si on l ignore Avertit d un danger qui causera ou qui risquera de causer des blessures corporelles la mort ou des dommages matériels importants si on l ignore REMARQUE Indique des instructions spéciales et importantes n ayant aucun rapport avec les dangers REMA...

Page 15: ...ancher de conduit sur la pompe E Les pompes à moteur triphasé doivent être branchées en perma nence seulement Poser un réducteur de tension sur l arrivée de courant côté boîte de commande Toutes les pièces composantes de commande doivent être classées UL et appropriées pour l utili sation qu on prévoit en faire Seul du personnel qualifié doit procéder à l installation de la pompe et de l équipemen...

Page 16: ...électrique ni la fiche Si on désire brancher la pompe dans une prise de courant la brancher dans une prise de courant à 3 trous dont un de mise à la terre Brancher la pompe conformément à tous les codes en vigueur Pour le fonctionnement en automatique brancher ou câbler la pompe dans un interrupteur à flotteur à fonctionnement automatique ou dans un contrôleur de pompe Pour le fonctionnement en co...

Page 17: ... de vidange et vider l huile de la chambre d huile 6 Déposer la moitié rotative du joint mécanique de l arbre de la pompe 7 Déposer l ensemble rotor et arbre du corps de la pompe 8 Prudemment taper sur l arbre pour le chasser de la plaque d é tanchéité DE40PC1 et DE50PC1 ou du corps de la pompe DSW40P1 à DSW100M4 9 Déposer la moitié fixe du joint mécanique de la plaque d étanchéité DE40PC1 et DE50...

Page 18: ...Liste des pièces détachées 18 1 2 3 4 5 6 7A 8 13 9 11 10 7B 14 7D 15 16 17 18 7E 19 20 21 22 7F 23 11 7C 12 ...

Page 19: ... 171P5390 171P5390 9 Moteur 1 ZBR017120 ZBR017120 10 Bague d étanchéité d huile 111P1460 111P1460 11 Écrou M5 en acier inoxydable 6 12 Écrou M22 en laiton 1 171P4230 171P4230 13 Vis d assemblage M4x6 en acier inoxydable 1 14 Plaque d étanchéité 1 784S0720 784S0720 15 Joint du bouchon de remplissage d huile 1 111P0990 111P0990 16 Bouchon de remplissage d huile 1 121P2100 121P2100 17 Joint mécanique...

Page 20: ...Liste des pièces détachées 20 1 2 3 4 5 6 7A 8 13 9 11 10 7B 16 15 14 19 17 18 20 7D 21 22 23 24 25 11 7C 7E 12 ...

Page 21: ...30 171P4230 171P4230 13 Vis d assemblage M4x6 en acier inoxydable 1 14 Vis d assemblage M5x10 en acier inoxydable 1 15 Corps de la pompe 1 723S3390 723S3390 723S3390 16 Vis d assemblage M5x70 en acier inoxydable 3 17 Joint du bouchon de remplissage d huile 1 111P0990 111P0990 111P0990 18 Bouchon de remplissage d huile 1 121P4230 121P4230 121P4230 19 Joint mécanique complet 1 1111P2720 111P2720 111...

Page 22: ...Liste des pièces détachées 22 1 2 3 4 5 6 7A 8 13 9 11 10 7B 16 15 14 19 17 18 20 7D 21 22 23 24 25 11 7C 7E 12 ...

Page 23: ...aiton 1 171P4230 171P4230 13 Vis d assemblage M4x6 en acier inoxydable 1 14 Vis d assemblage M5x10 en acier inoxydable 1 15 Corps de la pompe 1 723S3390 723S3390 16 Vis d assemblage M5x70 en acier inoxydable 3 17 Joint du bouchon de remplissage d huile 1 111P0990 111P0990 18 Bouchon de remplissage d huile 1 121P4230 121P4230 19 Joint mécanique complet 1 111P2720 111P2720 20 Rondelle 1 784S1180 784...

Page 24: ...e 1 Tous les robinets du tuyau de 1 S assurer que tous les robinets du tuyau de vide pas le puisard refoulement ne sont pas refoulement sont complètement ouverts complètement ouverts 2 Le tuyau de refoulement ou le 2 Nettoyer le tuyau de refoulement et le clapet de clapet de non retour sont bouchés non retour 3 L impulseur ou l admission de la 3 Déboucher l admission de la pompe ou l impulseur pom...

Page 25: ... seule responsabilité de F E MYERS consistent à réparer ou à remplacer au choix de F E MYERS les produits qui se révéleraient défectueux L Acheteur s engage à payer tous les frais de main d œuvre et d expédition du produit couvert par sa garantie et de s adresser au concessionnaire installateur ayant procédé à l installa tion dès qu un problème est découvert pour obtenir un service sous garantie A...

Page 26: ...ropiedad si se les ignora Advierte sobre peligros que pueden oca sionar lesiones personales graves muerte o daños considerables a la propiedad si se ignoran Advierte sobre peligros que ocasionarán o pueden ocasionar lesiones personales o daños a la propiedad menores si se ignoran NOTA Indica instrucciones especiales que son importantes pero que no están relacionadas con los peligros NOTA La bomba ...

Page 27: ...diseñadas sólo para una conexión permanente Proporcione un reductor de tensión en la caja de control para la conexión del cordón de sum inistro de potencia a la caja Todos los componentes del control deben estar aprobados por UL y deben ser adecua dos para el uso final La bomba y todo el equipo de con trol asociado deben ser instalados sólo por técnicos com petentes Instalación Riesgo de choque el...

Page 28: ...olamente enchufe la bomba en un receptáculo trifilar de puesta a tierra debidamente conec tado a tierra Conecte la bomba conforme a todos los códi gos correspondientes Para una operación automática enchufe o conecte el cable de la bomba a un interruptor de flotador automático o a un regulador de bomba Para una operación continúa enchufe directamente en un tomacorriente o cable directamente en la c...

Page 29: ...r eje del cuerpo de la bomba 8 Cuidadosamente golpetee el eje y sáquelo de la placa de hermeticidad DE40PC1 y DE50PC1 o del cuerpo de la bomba DSW40P1 al DSW100M4 9 Retire la mitad fija del sello mecánico de la placa de her meticidad DE40PC1 y DE50PC1 o del cuerpo de la bomba DSW40P1 al DSW100M4 10 Deslice el soporte de rodamiento inferior para sacarlo del eje y suelte el sello de aceite fuera del...

Page 30: ...Lista de partes de reparación 30 1 2 3 4 5 6 7A 8 13 9 11 10 7B 14 7D 15 16 17 18 7E 19 20 21 22 7F 23 11 7C 12 ...

Page 31: ...P5390 9 Unidad del motor 1 ZBR017120 ZBR017120 10 Aro de hermeticidad sello de aceite 1 111P1460 111P1460 11 Tuerca M5 SS 6 12 Tuerca de latón M22 1 171P4230 171P4230 13 Tornillo prisionero M4x6 SS 1 14 Placa de hermeticidad 1 784S0720 784S0720 15 Empaquetadura del tapón de aceite 1 111P0990 111P0990 16 Tapón de aceite 1 121P2100 121P2100 17 Sello mecánico completo 1 ZBR0030 ZBR0030 18 Arandela 1 ...

Page 32: ...Lista de partes de reparación 32 1 2 3 4 5 6 7A 8 13 9 11 10 7B 16 15 14 19 17 18 20 7D 21 22 23 24 25 11 7C 7E 12 ...

Page 33: ...ón M22 1 171P4230 171P4230 171P4230 13 Tornillo prisionero M4x6 SS 1 14 Tornillo prisionero M5x10 SS 1 15 Cuerpo de la bomba 1 723S3390 723S3390 723S3390 16 Tornillo prisionero M5x70 SS 3 17 Empaquetadura del tapón de aceite 1 111P0990 111P0990 111P0990 18 Tapón de aceite 1 121P4230 121P4230 121P4230 19 Sello mecánico completo 1 1111P2720 111P2720 111P2720 20 Arandela 1 784S1180 784S1180 784S1180 ...

Page 34: ...Lista de partes de reparación 34 1 2 3 4 5 6 7A 8 13 9 11 10 7B 16 15 14 19 17 18 20 7D 21 22 23 24 25 11 7C 7E 12 ...

Page 35: ...erca de latón M22 1 171P4230 171P4230 13 Tornillo prisionero M4x6 SS 1 14 Tornillo prisionero M5x10 SS 1 15 Cuerpo de la bomba 1 723S3390 723S3390 16 Tornillo prisionero M5x70 SS 3 17 Empaquetadura del tapón de aceite 1 111P0990 111P0990 18 Tapón de aceite 1 121P4230 121P4230 19 Sello mecánico completo 1 111P2720 111P2720 20 Arandela 1 784S1180 784S1180 21 Impulsor 1 731S7190 731S7190 22 Arandela ...

Page 36: ...arla a la fuente de corriente Verifique la causa del recalentamiento La bomba no 1 Todas las válvulas en la tubería 1 Asegúrese de que todas las válvulas en la tubería vacía el sumidero de descarga no están totalmente de descarga estén totalmente abiertas abiertas 2 La tubería de descarga y la válvula 2 Limpie la tubería de descarga y la válvula de de retención están tapadas retención 3 La entrada...

Page 37: ...garantía quedará anulada Su único recurso y la única obligación de F E MYERS es que F E MYERS repare o reemplace los productos defectuosos a juicio de F E MYERS Usted deberá pagar todos los cargos de mano de obra y de envío asociados con esta garantía y deberá solicitar el servicio bajo garantía a través del concesionario instalador tan pronto como se des cubra un problema No se aceptará ninguna s...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ......

Reviews: