background image

27

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si tiene problemas después de la instalación,siga los procedimientos de solución de problemas descritos a continuación.

Procedimiento 1: 

Verifique que el amplificador esté bien conectado. 

Compruebe que esté encendida la luz de POWER LED en verde. Si este es el caso, al paso 3, de otra manera, continúe.

1.  Compruebe el fusible en línea en el cable positivo de la batería. Cambie si es necesario.

2.  Compruebe los fusibles en el amplificador. Cambie si es necesario.

3.  Compruebe que la conexión a tierra esté conectada a metal limpio en el chasis del vehículo. Repare o cambie si es necesario.

4.  Compruebe que haya 9 - 16 voltios en el positivo de la batería y en el cable de encendido de la unidad remota. 

  Compruebe la calidad de las conexiones de ambos cables en el amplificador, estéreo y batería / porta-fusibles.

  Repare o cambie si es necesario.

5.  Verifique que el interruptor AUTO ON esté en la posición ON y HI LEVEL IN esté conectado correctamente, si no usa 

  las entradas RCA LINE INPUT.

Procedimiento 2:

La luz de PROTECT LED está encendida en rojo.

1.  Si el LED de protección es ta encendido, es un signo de que el sistema esta funcionando a elevado rendimiento sin la 

  ventilación adecuada. Asegúrese de que existe suficiente circulación de aire alrededor del aparato. Apague el sistema y 

  permita que el aparato se enfríe. Compruebe que el alternador del vehículo esta funcionan  do y aportando la carga 

  necesaria al sistema eléctrico del vehículo. Si el voltaje es adecuado y estas medidas no solucionan el problema, el fallo 

  puede venir del dispositivo.

Procedimiento 3:

Compruebe la salida de sonido del amplificador.

1.  Compruebe si las conexiones de entrada RCA están bien en el estéreo y el amplificador. Compruebe a lo largo del cable para ver si  

  está retorcido, empalmado,etc. Pruebe las entradas RCA para determinar los voltajes de CA teniendo el estéreo encendido. Repare  

  o cambie si es necesario.

2.  Desconecte la entrada RCA del amplificador. Conecte la entrada RCA desde el estéreo de prueba directamente a la entrada del 

 

  amplificador.

Procedimiento 4: 

Verifique el amplificador si tiene chasquidos al encender.

1.  Desconecte la señal de entrada al amplificador y encienda y apague el amplificador.

2.  Si el ruido se elimina, conecte el conductor remote del amplificador a la unidad fuente con un módulo de encendido de retardo.

Procedimiento 5:

Verifique el amplificador si siente excesivo ruido de motor.

1.  Pase todos los cables que llevan señales (RCA,cables de altavoces) lejos de los cables de alimentación y de tierra.

2.  Desvíe cualquiera y todos los componentes eléctricos entre el estéreo y los amplificadores. Conecte el estéreo directamente a la    

  entrada del amplificador. Si el ruido desaparece el componente que está siendo desviado es la causa del ruido.

O

3.  Quite los cables a tierra existentes de todos los componentes eléctricos. Vuelva a conectarlos a tierra en lugares

  diferentes. Verifique que el sitio de conexión a tierra esté limpio,que sea metal brilloso sin pintura,óxido,etc.

O

4. Añada un cable a tierra secundario desde el terminal negativo de la batería al chasis de metal o al bloque del motor del vehículo.

O

5.  Haga que su mecánico pruebe la carga del alternador y la batería. Verifique que el sistema eléctrico del vehículo esté en orden,

  incluyendo el distribuidor, las bujías, los cables de las bujías, el regulador de voltaje, etc.

Summary of Contents for SUB1

Page 1: ...SUB1 POWERED SUBWOOFER SYSTEM...

Page 2: ...2 INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT TABLE DES MATI RES SOMMARIO INDICE BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE USO 3 9 13 18 23...

Page 3: ...ngen vorbehalten TECHNISCHE DATEN SUB1 Subwoofer Ausgangsleistung RMS Ausgangsleistung Max Frequenzgang Tiefpassfilter Subsonicfilter Phasen Schalter Bass Boost Betriebsspannung Sicherung Abmessungen...

Page 4: ...gbatterie ab um Kurzschl sse und Sch den zu vermeiden Verwenden Sie zum Anschlie en der einzelnen Anschl sse den beiliegenden Kabelstecker Die in Fahrzeug Bordnetzen bliche Stromverkabelung ist nicht...

Page 5: ...nzipiell mit 90 aller Steuerger te da diese High Power Ausg nge besitzen Mit einigen wenigen lteren Autoradios kann die Automatische Einschalt funktion nicht genutzt werden HOCHPEGELEING NGE Die Hochp...

Page 6: ...OW PASS 12 k nnen Sie die gew nschte Trennfrequenz einstellen Dadurch werden nur die Frequenzen unterhalb der eingestellten Trennfrequenz verst rkt und der Subwoofer spielt pr ziser und leistungsf hig...

Page 7: ...ffen ist das Ger t m glicherweise defekt Punkt 3 Den Verst rker auf Audioleistung berpr fen 1 Stellen Sie sicher dass die RCA Cinch Kabel am Radio und Verst rker nicht besch digt sind Die gesamte L ng...

Page 8: ...ct to change SPECIFICATIONS SUB1 Subwoofer Output Power RMS Output Power Max Frequency Range Lowpass Filter Subsonic Filter PHASE Bass Boost Operating Voltage Fuse Rating Dimensions B x H x L 15 x 20...

Page 9: ...er seat belts gas tank or the like POWER SUPPLY AND TURN ON CONNECTION ATTENTION Before you start with the installation disconnect the ground connection from the ve hicle s battery in order to prevent...

Page 10: ...t needed NOTE The AUTO ON function usually works with 90 of all head units because they are equipped with High Power outputs Only with a few older and still existing head units the AUTO ON function is...

Page 11: ...ely VARIABLE LOW PASS FILTER Set the desired crossover frequency by using the controller LOW PASS 12 Thus to that only the frequencies below the chosen crossover frequency will be amplified and the su...

Page 12: ...ve the problem a fault may be in the device Procedure 3 Check Amplifier for audio output 1 Verify good RCA input connections at stereo and amplifier Check entire length of cables for kinks splices etc...

Page 13: ...UES Subwoofer Puissance de sortie RMS Puissance de sortie Max Gamme de fr quences Filtre passe bas Filtre Subsonic PHASE Bass Boost Alimentation Fusible Dimensions L x H x P 15 x 20 cm 6 x 8 1 x 100 W...

Page 14: ...ENCLENCHEMENT ATTENTION Avant que vous ne commenciez avec l installation s parez la borne n gative masse de la batterie afin d viter tout risque de court circuit Utilisez la fiche de c ble fournie po...

Page 15: ...l avec 90 de toutes les sources parce qu elles sont qui p s de sorties haute puissance Seulement avec quelques vieilles sources qui existent encore sur le march la fonction AUTO ON ne fonctionne pas E...

Page 16: ...le r gulateur LOW PASS 12 De cette mani re le filtre est adaptable aux exigences sonores du haut parleur de graves utilis La haute modulation de fr quence du filtre permet une diminution pr cise des z...

Page 17: ...peut provenir de l appareil Proc dure 3 V rifiez la sortie audio de l ampli 1 V rifiez que les connexions d entr e RCA sont bonnes au niveau de la st r o et de l amplificateur V rifiez s il y a des pr...

Page 18: ...modifiche tecniche DATI TECNICI SUB1 Subwoofer Potenza di uscita RMS Potenza di uscita Max Gamma di frequenza Filtro passa basso Filtro Subsonic PHASE Bass Boost Alimentazione Fusibile Dimensioni L x...

Page 19: ...o la rimozione dei componenti del veicolo come fili cavi computer di bordo le cinture di sicurezza serbatoio o simili ALIMENTAZIONE ELETTRICA E IMPIANTO D ACCENSIONE ATTENZIONE Prima di iniziare con l...

Page 20: ...automatica funziona solitamente con il 90 delle sorgenti in quanto dotate di uscite ad Alta Potenza Potrebbe non funzionare con sorgenti di vecchia generazione INGRESSO ALTO LIVELLO L ingresso alto l...

Page 21: ...Impostare le frequenze di crossover desiderata dal filtro passa basso utilizzando il regolatore 12 In questo modo solo le frequenze al di sotto della frequenza di crosssover scelta verranno amplifica...

Page 22: ...ta il problema potrebbe esserci un difetto nel dispositivo Procedura 3 Verifica che ci sia audio in uscita dall amplificatore 1 Controllare che la linea ci cavi RCA sia collegata opportunamente sia al...

Page 23: ...s de realizar cambios t cnicos SUB1 Subwoofer Potencia de salida RMS Potencia de salida Max Rango de frecuencia Filtro de paso bajo Filtro Subsonic PHASE Bass Boost Suministro el ctrico Fusible Dimens...

Page 24: ...dep sito de combustible antes de realizar cualquier perforaci n CONEXIONES DE ALIMENTACI N Y ENCENDIDO ATENCI N Antes de comenzar con la instalaci n desconecte el borne negativo de la bater a del coch...

Page 25: ...caso la conexi n REM de encendido 5 no es necesaria NOTA este sistema suele funcionar con el 90 de las unidades de audio ya que normalmente est n dotadas de salida de Alta Solamente en algunas unidad...

Page 26: ...leccionar el corte de frecuencia deseado en el regulador LOW PASS 12 De esta forma solo las frecuen cias por debajo del corte ser n amplificadas y el subwoofer funcionar m s preciso y eficientemente I...

Page 27: ...Compruebe la salida de sonido del amplificador 1 Compruebe si las conexiones de entrada RCA est n bien en el est reo y el amplificador Compruebe a lo largo del cable para ver si est retorcido empalma...

Page 28: ...MUSWAY is a brand of Audio Design GmbH Am Breilingsweg 3 D 76709 Kronau Tel 49 7253 9465 0 Fax 49 7253 946510 Audio Design GmbH All Rights Reserved www musway de...

Reviews: