Mustang MPF-S22V Instruction Manual Download Page 17

17

MPF-S22V-0001

Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit Mustang! Vous venez d’acquérir un 

produit réalisé à partir de matériaux durables et d’une conception ingénieuse jusque 

dans les moindres détails. Mustang AV  est ainsi en mesure de garantir ses produits 

pendant 10 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication.

Mustang AV  rejette toute responsabilité relativement à quelque problème pouvant 

être associé à une modification d’un produit, à une mauvaise installation ou à une 

installation ne respectant pas les limites de charge. Sous réserve des lois en vigueur, 

Mustang AV  réfute toute autre garantie expresse ou implicite, notamment toute 

garantie de commercialisation ou de convenance à un usage quelconque. Mustang 

AV  réfute toute responsabilité pour des dommages résultant de l’utilisation ou de 

l’impossibilité d’utiliser des produits Mustang AV . Mustang AV  réfute également toute 

responsabilité pour quelque dommage accessoire ou indirect. Ceci s’applique notam-

ment aux frais de main d’oeuvre pour la réparation de produits Mustang AV  par une 

personne ne travaillant pas pour Mustang AV .

Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.

GARANTIE

NOTICE TO CUSTOMERS OUTSIDE THE UNITED STATES: Mustang PRODUCT WARRANTY APPLIES 

ONLY TO PRODUCTS PURCHASED IN THE UNITED STATES. FOR PURCHASES OUTSIDE OF THE 

UNITED STATES, PLEASE CONTACT YOUR COUNTRIES DISTRIBUTOR FOR COUNTRY SPECIFIC 

WARRANTY INFORMATION.
AVISO PARA CLIENTES QUE SE ENCUENTREN FUERA DE LOS EE.UU: LA GARANTÍA DEL PRO-

DUCTO DE Mustang TIENE VALIDEZ SÓLO PARA LAS COMPRAS REALIZADAS EN LOS EE.UU. SI 

REALIZÓ LA COMPRAEN EL EXTERIOR, COMUNÍQUESE CON EL DISTRIBUIDOR DE SU PAÍS PARA 

OBTENER INFORMACIÓN ESPECÍFICA ACERCA DE LA

GARANTÍA EN ESE PAÍS.
AVIS AUX CLIENTS DE L’EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS: CETTE GARANTIE DE PRODUIT 

Mustang S’APPLIQUE UNIQUEMENT AUX PRODUITS ACHETÉS AUX ÉTATS-UNIS. SI VOTRE 

PRODUIT A ÉTÉ ACHETÉ À L’EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRIBUTEUR DEVOTRE PAYS 

POURRA VOUS RENSEIGNER SUR LES DÉTAILS DE LA GARANTIE APPLICABLE.

WARRANTY CONTINUED

Summary of Contents for MPF-S22V

Page 1: ...amage or personal injury If you do not understand these directions or have doubts about the safety of the installation contact Mustang AV Customer Service or call a qualified contractor Mustang AV is...

Page 2: ...CAPACIDAD DE PESO M XIMA PARA ESTE PRODUCTO iADVERTENCIA AVERTISSEMENT SI CE PRODUIT N EST PAS CORRECTEMENT INSTALL OU ASSEMBL IL RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES RAVES VOIRE MORTELLES AINSI QUE DES DOM...

Page 3: ...CAUTION TOOLS REQUIRED Herramientas necesarias Outils n cessaires Wood bit 4mm 5 32 Masonary bit 10mm 3 8 Socket wrench 3 8 Hammer if necessary Madera poco 4mm 5 32 Mamposter a poco 10mm 3 8 3 8 llav...

Page 4: ...E CONTENTS Contenido del paquete Contenu de l emballage M4 M5 M6 C 4 M8 Washer D 8 M4 x 12mm I 4 M5 x 30mm N 4 M6 x 12mm K 4 M6 x 20mm P 4 M6 x 30mm O 4 M5 x 12mm J 4 M4 x 20mm M 4 M8 x 20mm R 4 M8 x...

Page 5: ...5 MPF S22V 0001 PACKAGE CONTENTS Contenido del paquete Contenu de l emballage B 3 H 1 G 1 14 x 2 5 A 3...

Page 6: ...ntes de ubicar el centro del montante Utiliser un localisateur de montants de localiser le centre du montant WOOD STUD INSTALLATION 1a 1 1a 1 1a 2 Using level draw a vertical line at stud center Uso d...

Page 7: ...se une el monte pueden tener un espesor m ximo de paneles de yeso de 5 8 Installez uniquement les montants ou des poutres qui sont un minimum de 2 x4 mur ou au plafond o il rencontre la montagne peuve...

Page 8: ...e a 65mm 2 5 hole on marks El uso de 4 mm broca 5 32 hacer un 65mm 2 5 agujero en materia de marcas Utilisez 4mm foret 5 32in faire un 65mm 2 5 trou de sur les marque WOOD STUD INSTALLATION 1a 4 1a 4...

Page 9: ...st n dise ados para ser instalados en un muro de hormig n con un espesor m nimo de 8 y la densidad m nima de 2000 psi y 8 x8 x16 de bloques de cemento que cumple con ASTM C 90 especificaciones No tala...

Page 10: ...all plate G to mark hole location on line Use la placa de pared G para marcar la ubicaci n del agujero en la l nea Utilisez la plaque murale G pour marquer l emplacement trou sur la ligne CINDER BLOCK...

Page 11: ...65mm 2 5 hole on marks El uso de 10mm broca 3 8 hacer un 65mm 2 5 agujero en materia de marcas Utilisez 10mm foret 3 8 faire un 65mm 2 5 trou de sur les marque 1b 3 CINDER BLOCK CONCRETE INSTALLATION...

Page 12: ...urale au mur avec la vis A Hand toold seulement INSTALL WALL PLATE 2 2 14 x 2 5 A 3 Insert B into both holes Use a hammer to tap in if necessary Insertar B en ambos orificios Utilice un martillo para...

Page 13: ...isi n Fije la placa de montaje utilizando los tornillos suministrados I R con un destornillador Uso espaciadores C entre el monte y televisi n si es necesario Si es necesario utilice arandelas no incl...

Page 14: ...ers C between mount and TV if needed Use los espaciadores C entre el monte y la televisi n si es necesario Utiliser des cales C entre le Mont et la t l vision si n cessaire ATTACH MOUNT PLATE RECESSED...

Page 15: ...Hang TV then tighten securement screw Alinee la parte inferior de la placa de montaje con la placa de pared Cuelgue TV y apretar el tornillo de sujeci n Aligner le bas du platine de fixation avec la p...

Page 16: ...d by anyone other than Mustang AV Specifications are subject to change without prior notice WARRANTY Felicitaciones por su compra de este producto Mustang Ahora tiene en su poder un producto fabricado...

Page 17: ...e dommage accessoire ou indirect Ceci s applique notam ment aux frais de main d oeuvre pour la r paration de produits Mustang AV par une personne ne travaillant pas pour Mustang AV Les sp cifications...

Reviews: