background image

FRANÇAIS

22

F-031023C

courroies d’origine disponibles dans votre centre

de maintenance agréé le plus proche.
1. Retirer le carter de la courroie. Pour cela,

voir le paragraphe “Retrait du carter de la

courroie”.

2.

(Figure 10) 

Retirer la 

courroie d’entraîne-

ment (1) 

de la

 poulie intermédiaire (2).

3. Retirer la 

courroie d’entraînement (1) 

de la

poulie motrice (3).

 Veiller à ne pas tordre

les 

guides de courroie (4).

4.

(Figure 11) 

Retirer la 

courroie d’entraîne-

ment (1) 

de la 

poulie de la fraise (5).

5. Retirer l’ancienne 

courroie d’entraînement

(1).

6. Pour poser la nouvelle 

courroie d’entraîne-

ment (1), 

inverser les étapes précédentes.

7. Veiller à ce que la 

courroie d’entraînement

(1) 

soit posée correctement sur les poulies.

Remarque:

 Lorsque le levier de com-

mande de la fraise est embrayé, les gui-

des de courroie (4) doivent être à 1/16

pouce de la courroie d’entraînement (1).

8. Fixer le couvercle de la courroie. Pour cela,

voir le paragraphe “ Comment retirer le cou-

vercle de la courroie”.

Remplacement de la fraise

 (Figure 12)

1. Retirer le carter de la courroie. Pour cela,

voir le paragraphe “Retrait du carter de la

courroie”.

2. Retirer la courroie d’entraînement. Pour cela,

voir le paragraphe “Remplacement des cour-

roies d’entraînement”.

3. Retirer la

 poulie de la fraise (1) 

de l’arbre

de la fraise (le filetage est inversé) ; pour reti-

rer la 

poulie (1), 

tourner dans le sens des

aiguilles d’une montre).

4. Pour empêcher la 

fraise (6) 

de tourner, po-

ser un

 

morceau de 

bois (2) 

de 2 pouces sur

4 sur la palette centrale pour stabiliser la frai-

se.

5. Retirer les attaches de l

’ensemble du roule-

ment (4). 

Retirer l

’ensemble du roulement

(4) 

du 

carter de la fraise (5).

6. Glisser la

 fraise (6) 

hors de l’ensemble du

roulement du côté droit du chasse-neige

.

7. Incliner la 

fraise (6) 

suffisamment pour qu’el-

le puisse sortir de son 

carter (5).

8. Pour installer 

la fraise (6), 

inverser les éta-

pes précédentes.

Remplacement de la bougie
Remarque:

 Ce système d’allumage remplit

tous les critères fixés par les réglementa-

tions canadiennes en matière de matériel à

risque d’interférences.

Remarque: 

Ce moteur est conforme à tou-

tes les réglementations actuelles australien-

nes et Néo-zélandaises en matière

d’interférence électromagnétique.

La bougie se trouve dans le compartiment du

moteur sous le couvercle supérieur. Normale-

ment, on ne doit pas la voir.
1.

(Figure 13) 

Ouvrir le 

panneau d’accès (1) 

de

la. bougie située sur le tableau de bord.

2. La bougie et le câble de la bougie sont désor-

mais visibles.

3. Retirer le fil de la bougie.
4. En retirant la bougie, nettoyer l’emplacement

de la bougie afin d’empêcher la poussière

d’entrer dans le moteur.

5. Retirer la bougie.
6. Vérifier la bougie. Si la bougie est fissurée,

bouchée ou encrassée, elle doit être rempla-

cée.

7.

(Figure 14) 

Laisser un espace de 0,30 pouce

entre les électrodes de la nouvelle bougie.

Puis, placer la bougie dans la culasse du cylin-

dre et serrer fermement. Nous vous recom-

mandons de serrer le couple entre 18 et 20

pieds livre.

Préparation du chasse-neige pour le

remisage

DANGER : ne pas retirer l’essence

à l’intérieur d’un bâtiment, près

d’un feu, ou en fumant une cigaret-

te. Les gaz émis par l’essence peuvent pro-

voquer une explosion ou un incendie.

1. Vider le réservoir d’essence.
2. Faire tourner le moteur jusqu’à ce qu’il tombe

en panne sèche.

3. Retirer la bougie du cylindre. Verser une

once d’huile dans le cylindre. Tirer lentement

la poignée de la corde de démarrage manuel

pour que l’huile protège le cylindre. Placer

une nouvelle bougie sur le cylindre.

4. Nettoyer complètement le chasse-neige.
5. Graisser tous les points de graissage (voir la

section Entretien).

6. S’assurer que tous les écrous, boulons et vis

sont fermement serrés. Vérifier toutes les

pièces mobiles pour déceler les indices de

dégâts et d’usure. Remplacer les pièces au

besoin.

7. Recouvrir les pièces de métal du carter et de

la fraise hélicoïdale  d’un produit antirouille.

8. Placer la machine dans un bâtiment bien

ventilé.

9. Si la machine doit être remisée à l’extérieur,

la monter sur des cales pour qu’elle ne repo-

se pas au sol.

10.Couvrir ensuite le chasse-neige à l’aide

d’une bâche épaisse ne retenant pas l’humi-

dité. Ne pas utiliser une bâche de matière

plastique.

Remplacement des pièces détachées

Le remplacement de pièces détachées est

montré soit au dos de ce manuel, soit dans un

manuel séparé de pièces de rechange.
Il est vivement recommandé de n’utiliser que

des pièces autorisées par le fabricant ou

approuvées. La lettre placée à la fin du numéro

de la pièce vous signale le type d’affinage pour

la pièce, C pour le chrome, Z pour le zinc, PA

pour une pièce achetée. Il est important de le

joindre lors de la commande d’une pièce. Ne

pas utiliser de pièces tractées ou d’accessoires

non spécifiquement prévus pour la

chasse-neige. Pour obtenir la pièce de

remplacement adéquate, il vous faut fournir le

numéro du modèle de la chasse-neige (Cf.

plaque indicatrice). 
Les pièces de rechange, à l’exception faite du

moteur, des transmissions, de la boîte-pont ou

du différentiel, sont disponibles depuis le

magasin d’où la chasse-neige a été achetée,

bien dans un atelier de service recommandé ou

auprès d’un distributeur régional de pièces

Murray, Inc. dont la liste figure à la fin de ce

manuel.
Si vous ne pouvez pas vous procurer les pièces

ou ne connaissez personne pour dépanner ou

veiller à l’entretien de la chasse-neige, veuillez

contacter : 

USA - MURRAY, INC.

Outdoor Power Equipment

Customer Service Department

P.O. Box 268

Brentwood, Tennessee  37027

1-800-251-8007

CANADA - MURRAY CANADA, INC.

Factory Customer Service

1195 Coutneypark Drive East

Mississauga, Ont. L5T-1R1

1-800-661-6662 Les appels en PCV ne seront

pas acceptés. 
Le remplacement des pièces comme le moteur,

les transmissions, la boîte-pont ou le différentiel,

sont disponibles depuis un service autorisé par

le fabricant, dont l’adresse peut être trouvée

dans les Pages jaunes. Par ailleurs, vous

pouvez vous appuyer sur les garanties

s’appliquant au moteur ou aux transmissions

pour commander les pièces de rechange. 
Lors de la commande, vous devrez fournir les

informations suivantes : 

(1) Le numéro du modèle

(2) Le numéro de série

(3) Le numéro de la pièce

(4) La quantité

Summary of Contents for 621450X4NB

Page 1: ...SAFETY ASSEMBLY OPERATION AND MAINTENANCE Lisez et conservez ce manuel pour r f rence Ce manuel contient des informations importantes concernant la SECURITE LE MONTAGE L UTILISATION ET L ENTRETIEN In...

Page 2: ...la prise en compte des pr cautions mentionn es ci dessus clause 4442 du California Public Resources Code D autres tats peuvent pr senter des lois similaires Les lois f d rales s appliquent sur les ter...

Page 3: ...3 F 031023C 1 1 1 2 2 2 3 5 8 15 11 14 12 12 9 10 1 1 2 2 3 4 5 2 1 3 3 1 5 2 2 4 5 6 7 6 14 15 16 14 14 14 17 17 17...

Page 4: ...4 F 031023C 7 2 1 3 1 8 3mm 4 5 8 2 1 9 3 4 4 5 6 10 1 2 3 4 4 11 12 3 5 1 1 4 3 2 6 5...

Page 5: ...5 F 031023C 13 14 1...

Page 6: ...ty is given in lieu of all other expressed and implied warranties including the implied warranty of merchantability and warranty of fitness for a particular purpose If you need additional information...

Page 7: ...or Reverse Engage Ignition Key Insert To Run Pull Out To Stop Fuel Oil Fuel Oil Mixture Discharge DOWN Discharge UP Discharge LEFT Discharge RIGHT KGS KGS Weight Transfer Lift Handle To Engage Weight...

Page 8: ...plug thoroughly inspect snow thrower for any damage and repair the damage before re starting and operating the snow thrower 6 If the unit should start to vibrate abnormally stop the engine motor and c...

Page 9: ...er s instructions for the type of fuel and oil to use Before you use the unit read the information on safety opera tion maintenance and storage How To Mix The Fuel Mixture The two cycle engine used on...

Page 10: ...hen inside an enclosure do not fill the fuel tank Before you add the fuel mixture stop the engine Let the engine cool for several minutes Figure 4 Fill the fuel tank 3 to the full posi tion with a fre...

Page 11: ...el itself forward when the handle is raised enough to cause the auger blades to contact the ground The auger should stop when auger control bar is released If it does not stop see How To Ad just The A...

Page 12: ...and the outer di ameter of the worm gear 5 4 Tighten the nuts 1 How To Adjust The Auger Control Cable The auger control cable are adjusted at the fac tory During normal use the auger control cable can...

Page 13: ...breakage and wear Re place if necessary 7 Cover the bare metal parts of the blower housing and auger with spray rust preventa tive lubricant 8 Put the unit in a building that has good ven tilation 9 I...

Page 14: ...fresh fuel Excessive vibration Loose parts damaged impeller Stop engine immediately and disconnect spark plug wire Tighten all bolts and make all necessary repairs If vibration continues have the unit...

Page 15: ...stipul e ou tacite ceci incluant la garantie tacite de commerciabilit et la garantie de fonctionnalit pour une t che d finie Si vous souhaitez recevoir des informations suppl mentaires concernant cett...

Page 16: ...eur Ins rer pour mettre en marche retirer pour arr ter Carburant huile M lange essence huile D versoir ABAISSE D versoir LEVE D charge gauche D charge droite KGS KGS Transfert de poids Lever la manett...

Page 17: ...z soigneusement le chasse neige afin de v rifier s il y a des d g ts S il est endommag r parez le avant de d marrer et de le faire fonctionner nouveau 6 Si la machine vibre anormalement coupez le mote...

Page 18: ...iser la machine lire les informa tions concernant la s curit le fonctionnement l entretien et le remisage Composition du m lange Le moteur deux temps utilis sur ce chasse neige requiert l utilisation...

Page 19: ...e d marrer ou de r parer le moteur se familiariser avec le chasse neige Pren dre soin de bien comprendre la fonction et l emplacement de toutes les commandes 2 Veiller ce que toutes les fixations soie...

Page 20: ...e pas tenter de retirer de la neige ou des d bris s tant coinc s dans le ch ssis de la fraise sans prendre les pr cautions suivantes 1 D brayer le levier d entra nement de la fraise 5 2 Retirer la cl...

Page 21: ...vercle sup rieur 3 inver ser les tapes pr c dentes Lubrification Avant de ranger le chasse neige Figure 5 1 Retirer le couvercle sup rieur 3 Pour cela voir le paragraphe pr c dent Retrait du couvercle...

Page 22: ...neige pour le remisage DANGER ne pas retirer l essence l int rieur d un b timent pr s d un feu ou en fumant une cigaret te Les gaz mis par l essence peuvent pro voquer une explosion ou un incendie 1...

Page 23: ...mplir avec de l essence neuve Vibration excessive pi ces d viss es impulseur endommag Arr ter le moteur imm diatement et d brancher la bougie Serrer tous les boulons et effectuer les r paration n cess...

Page 24: ...24 F 031023C...

Page 25: ...25 F 031023C Parts List Model 621450x4NB Liste de pi ces Mod le 621450x4NB...

Page 26: ...ENGINE 11 SCREW 5 16 18 X 75 180077 12 WASHER SPTLK 018X16 14 FLATWASHER 71071 25 BELT GUIDE 313440 28 SCREW 5 16 18X1 00 710312 33 SPRING IDLER BRAKE 339017 40 IDLER BRAKE ARM 1501013 41 BOLT 333594...

Page 27: ...ASHER HVSPTLK 71063 92 NUT 3 8 16 REGHEX 71044 100 BRACKET GAS TANK 333749E701 101 SCREW 1 4 20X 75 302628 102 NUT 1 4 20 REGHEXCTRLK 73826 107 SCREW 1 4 20X 75 302628 108 WASHER FLAT 71067 109 NUT 1...

Page 28: ...MODEL 621450x4NB REPAIR PARTS 28 F 031023C HANDLE ASSEMBLY 342436 REF RIGHT FRAME REF LEFT FRAME REF ENGINE BOLT...

Page 29: ...313471 750 HANDLE LOWER 333909E701 751 SCREW 1 4 20X1 25 313674 752 WASHER FLAT 281X 63X 065 71067 753 NUT 1 4 20 REGHEXCTRLK 73826 755 BRACKET CABLE 761486E701 756 BOLT 375X 375 1 4 20 712234 757 PU...

Page 30: ...20X 75 302628 493 NUT CNTRLK 1 4 20 15X143 510 BEARING FLANGE 577023 511 SCREW 1 4 20X1 00 710263 512 WASHER FLAT 281X 63X 065 71067 513 NUT CNTRLK 1 4 20 15X143 520 AUGER ASSY 327072 520 2 BLADE AUG...

Page 31: ...CREW 10X 50 711752 582 GUIDE CHUTE 577021 583 DONUT FOAM 762173 590 CHUTE ASSY 762222 591 SCREW 1 4 20X 50 302628 592 NUT 1 4 20 15X143 602 BOLT 5 16 18X1 25 CARR 302843 603 WASHER FLAT 71071 604 KNOB...

Page 32: ...0x4NB REPAIR PARTS 32 F 031023C WHEELS 334309 Key No Description Part No 650 AXLE SHAFT 313678 651 WASHER FLAT 391X1 00X1 25 583409 660 TIRE RIM 760713 661 WASHER FLAT 391X1 00X 125 583409 662 RING RE...

Page 33: ...0x4NB REPAIR PARTS 33 F 031023C ELECTRIC STARTER 313974 Key No Description Part No 15 RETAINER 57569 16 SCREW 8 32X3 00 311633 17 WASHER FLAT 188X 38X 040 414106 18 NUT 8 32X3 00 271163 930 CORD EXTEN...

Page 34: ...13431 854 ASSY CHUTE CRANK 340186 855 WASHER FLAT 406X 81X 066 71072 856 KNOB SLEEVE 57082 857 NUT PUSH 331532 858 BOLT 1 4 20X 63 CARR 340715 859 WASHER FLAT 344X 69X 065 71071 860 WASHER 31X 58X 08...

Page 35: ...GOMMET WASHER 57587 131 KNOB T 333643 140 SWITCH IGNITION 56992 141 WASHER 313683 142 NUT 5 8 32 300193 143 KEYS RING 49643 145 PRIMERBULB 54601 146 HOSE PRIM 9 50LG 335507 147 NUT 1 4 20 REGHEXKEPS...

Page 36: ...s Bannock Bearlake Bingham Blaine Booneville Butte Camas Caribou Cassia Custer Franklin Fremont Gooding Jefferson Jerome Lemhi Lincoln Madison Minidoka Oneida Power Teton Twin Falls Montana all counti...

Reviews: