background image

FRANÇAIS

17

F-031023C

REGLES DE SECURITE A SUIVRE POUR L’UTILISATION DES CHASSE-NEIGE

SELON LES RECOMMANDATIONS DE L’AMERICAN NATIONAL STANDARDS INSTITUTE

.

IMPORTANT : 

les normes de sécurité requiè-

rent des contrôles de la présence du conducteur

pour limiter les risques de blessures. Votre chas-

se-neige est équipé de ces contrôles. Ne pas

tenter de rendre la fonction de contrôle de la

présence du conducteur inopérante quelles que

soient les circonstances.

Conseils préliminaires

1. Lisez soigneusement le manuel de fonction-

nement et les consignes. Familiarisez-vous

avec les commandes ainsi qu’avec les mo-

des appropriés d’utilisation de la machine.

2. N’autorisez jamais un enfant ou une person-

ne ignorant ces consignes de sécurité à se

servir de la tondeuse.

3. Assurez-vous que toute personne, les en-

fants en particulier, sont à l’écart du lieu

d’utilisation de la tondeuse.

4. User de précautions pour éviter de glisser ou

de tomber, surtout lors de la conduite en mar-

che arrière.

Préparation

1. Inspectez à fond le lieu où le matériel doit

être utilisé. Enlevez tous paillassons, patins,

planches, fils, et autres corps étrangers.

2. Débrayer toutes les commandes avant de

démarrer le moteur.

3. Ne pas faire fonctionner la machine sans por-

ter de vêtements d’extérieur appropriés pour

l’hiver. Chausser des chaussures permettant

d’améliorer l’adhérence sur surfaces glissan-

tes.

4. Manipuler le carburant avec prudence ; celui-

ci est hautement inflammable.
a. Utiliser un bidon d’essence approprié.
b. Ne jamais retirer le bouchon du réservoir

d’essence ou ajouter de l’essence dans

un moteur en marche ou un moteur

chaud.

c. Remplir le réservoir en plein air en usant

d’extrêmes précautions. Ne jamais faire

le plein à l’intérieur d’un bâtiment.

d. Revisser le bouchon soigneusement et

essuyer l’essence renversée.

e. Ne remisez jamais de l’essence ou le

chasse-neige  lorsqu’il y de l’essence

dans le réservoir, dans un endroit clos où

les émanations pourraient entrer en

contact avec une flamme ou une étincelle.

f.

Vérifier le niveau d’essence avant chaque

utilisation, tout en prévoyant de l’espace

pour l’expansion de l’essence due au fait

que la chaleur du moteur et/ou du soleil

peut provoquer l’expansion de l’essence.

5. Pour toutes les machines équipées de mo-

teur à démarrage électrique, utiliser des ral-

longes de démarrage certifiées CSA/UL.

N’utiliser qu’avec une prise de courant ayant

été installée conformément aux autorités

chargées de l’inspection locale.

6. Régler le chasse- neige de façon à éviter les

graviers et les surfaces couvertes de gravats.

7. Ne tentez jamais de faire de quelconques

réglages lorsque le moteur est en marche

(sauf si spécifiquement indiqué par le fabri-

cant).

8. Laisser le moteur et le chasse- neige s’adap-

ter à la température extérieure avant de com-

mencer à déneiger.

9. Portez toujours des lunettes de sécurité ou

un écran pour les yeux lorsque que vous

employez le chasse-neige ou lors de régla-

ges ou de réparations, afin de protéger vos

yeux de corps étrangers pouvant être proje-

tés par le chasse-neige.

Fonctionnement

1. Ne pas se servir de cette machine lors de la

prise de drogues ou d’autres médicaments

pouvant causer la somnolence ou diminuer

vos capacités à conduire la machine.

2. Ne pas utiliser cette machine si vous êtes

dans l’incapacité mentale ou physique de la

conduire sans danger.

3. Tenez vos mains et vos pieds à l’écart des

parties tournantes. Tenez vous à distance

de la goulotte de décharge à tout instant.

4. User de précaution extrême en traversant les

allées en gravier, les trottoirs ou les routes.

Se tenir en garde face aux dangers dissimu-

lés ou à la circulation routière.

5. Si vous heurtez un corps étranger, coupez le

moteur. Retirez le câble de la bougie. In-

spectez soigneusement le chasse-neige

afin de vérifier s’il y a des dégâts. S’il est

endommagé, réparez-le avant de démarrer

et de le faire fonctionner à nouveau.

6. Si la machine vibre anormalement, coupez

le moteur, et déterminez immédiatement la

cause de ce bruit. La vibration signale géné-

ralement un problème.

7. Coupez le moteur lorsque vous arrêtez de

conduire la machine, avant de déboucher le

carter de la fraise/l’impulseur ou le déversoir

et lors de toute réparation, inspection ou de

tout réglage.

8. Lors d’un nettoyage, d’une réparation ou

d’une inspection, assurez-vous que la frai-

se/l’impulseur et toutes les parties mobiles

sont arrêtées. Débranchez le câble de la

bougie, et tenez le fil éloigné de la bougie

afin de prévenir un démarrage accidentel.

9. Prenez toutes les précautions possibles lors-

que vous laissez le chasse- neige sans sur-

veillance. Désengagez la fraise/l’impulseur,

arrêtez le moteur, et retirez la clé.

10. Ne faites pas fonctionner le moteur à l’inté-

rieur, sauf pour démarrer le moteur, et pour

sortir et rentrer la machine. Ouvrir les portes

donnant vers l’extérieur ; les gaz d’échappe-

ment sont dangereux (ils contiennent du

MONOXYDE DE CARBONE, qui est un

GAZ INODORE ET MORTEL).

11. Ne déneigez pas à l’horizontal des pentes.

Soyez extrêmement prudent en changeant

de direction sur les pentes. Ne tentez pas de

déneiger des pentes excessivement abrup-

tes .

12. N’utilisez jamais le chasse-neige sans les

protections nécessaires : déflecteurs, com-

mandes de sécurité, plaques, ou autres dis-

positifs de sécurité en place.

13. Ne jamais utiliser le chasse- neige à proximi-

té de clôtures, d’automobiles, d’encadre-

ments  de soupiraux, de points de décharge

de passagers ou lieux similaires sans réglage

approprié de l’angle du déversoir. Eloigner

enfants et animaux.

14. Ne pas surcharger la capacité de la machine

en tentant de déneiger rapidement.

15. Ne jamais conduire le chasse- neige en vites-

se accélérée sur des surfaces glissantes. Re-

garder vers l’arrière et user de précautions en

opérant la marche arrière.

16. Ne jamais diriger le déversoir vers les per-

sonnes environnantes ou permettre à quicon-

que de se placer en face de la machine.

17. Débrayer l’entraînement de la fraise/l’impul-

seur lors du transport du chasse- neige ou de

sa non utilisation.

18. N’utiliser que les pièces et accessoires

agréés par le fabricant du chasse- neige

(comme les chaînes des pneumatiques, les

kits de démarrage électrique, etc.).

19. Ne jamais conduire le chasse- neige sans

visibilité ou lumière suffisante. Toujours

conserver un bon équilibre et bien agripper

les poignées. Marcher et ne jamais courir.

20. Ne pas essayer d’atteindre trop loin. Conser-

ver un bon équilibre et une bonne prise au

sol à chaque instant.

21. Exercer toute précaution en travaillant sur

des surfaces en pente abrupte.

22. Ce chasse-neige est conçu pour l’utilisation

sur trottoirs, accès de garage et autres sur-

faces au sol.

23. Ne pas utiliser le chasse- neige sur des sur-

faces élevées par rapport au sol comme les

toits de maisons, de garages, de porches ou

autres structures ou bâtiments similaires.

Entretien et remisage

1. Vérifiez le bon serrage des boulons de cisail-

lement et des autres boulons à intervalles

fréquents afin de veiller à ce que le matériel

soit en bon état de marche.

2. Ne jamais remiser la tondeuse avec de l’es-

sence dans le réservoir dans un endroit clos

où des sources d’ignition sont présentes,

telles que des chauffe-eaux ou des radia-

teurs, des sèche-linge et appareils similai-

res. Laissez le moteur se refroidir avant de

remiser la machine dans un endroit clos.

3. Toujours se référer aux instructions du guide

utilisateur pour obtenir des détails importants

au cas où le chasse- neige doit être remisé

pendant une longue période de temps.

4. Entretenir ou remplacer les étiquettes de

commandes et de sécurité.

5. Faire tourner le moteur du chasse- neige

pendant quelques minutes afin d’éviter de

geler la fraise/l’impulseur.

Summary of Contents for 621450X4NB

Page 1: ...SAFETY ASSEMBLY OPERATION AND MAINTENANCE Lisez et conservez ce manuel pour r f rence Ce manuel contient des informations importantes concernant la SECURITE LE MONTAGE L UTILISATION ET L ENTRETIEN In...

Page 2: ...la prise en compte des pr cautions mentionn es ci dessus clause 4442 du California Public Resources Code D autres tats peuvent pr senter des lois similaires Les lois f d rales s appliquent sur les ter...

Page 3: ...3 F 031023C 1 1 1 2 2 2 3 5 8 15 11 14 12 12 9 10 1 1 2 2 3 4 5 2 1 3 3 1 5 2 2 4 5 6 7 6 14 15 16 14 14 14 17 17 17...

Page 4: ...4 F 031023C 7 2 1 3 1 8 3mm 4 5 8 2 1 9 3 4 4 5 6 10 1 2 3 4 4 11 12 3 5 1 1 4 3 2 6 5...

Page 5: ...5 F 031023C 13 14 1...

Page 6: ...ty is given in lieu of all other expressed and implied warranties including the implied warranty of merchantability and warranty of fitness for a particular purpose If you need additional information...

Page 7: ...or Reverse Engage Ignition Key Insert To Run Pull Out To Stop Fuel Oil Fuel Oil Mixture Discharge DOWN Discharge UP Discharge LEFT Discharge RIGHT KGS KGS Weight Transfer Lift Handle To Engage Weight...

Page 8: ...plug thoroughly inspect snow thrower for any damage and repair the damage before re starting and operating the snow thrower 6 If the unit should start to vibrate abnormally stop the engine motor and c...

Page 9: ...er s instructions for the type of fuel and oil to use Before you use the unit read the information on safety opera tion maintenance and storage How To Mix The Fuel Mixture The two cycle engine used on...

Page 10: ...hen inside an enclosure do not fill the fuel tank Before you add the fuel mixture stop the engine Let the engine cool for several minutes Figure 4 Fill the fuel tank 3 to the full posi tion with a fre...

Page 11: ...el itself forward when the handle is raised enough to cause the auger blades to contact the ground The auger should stop when auger control bar is released If it does not stop see How To Ad just The A...

Page 12: ...and the outer di ameter of the worm gear 5 4 Tighten the nuts 1 How To Adjust The Auger Control Cable The auger control cable are adjusted at the fac tory During normal use the auger control cable can...

Page 13: ...breakage and wear Re place if necessary 7 Cover the bare metal parts of the blower housing and auger with spray rust preventa tive lubricant 8 Put the unit in a building that has good ven tilation 9 I...

Page 14: ...fresh fuel Excessive vibration Loose parts damaged impeller Stop engine immediately and disconnect spark plug wire Tighten all bolts and make all necessary repairs If vibration continues have the unit...

Page 15: ...stipul e ou tacite ceci incluant la garantie tacite de commerciabilit et la garantie de fonctionnalit pour une t che d finie Si vous souhaitez recevoir des informations suppl mentaires concernant cett...

Page 16: ...eur Ins rer pour mettre en marche retirer pour arr ter Carburant huile M lange essence huile D versoir ABAISSE D versoir LEVE D charge gauche D charge droite KGS KGS Transfert de poids Lever la manett...

Page 17: ...z soigneusement le chasse neige afin de v rifier s il y a des d g ts S il est endommag r parez le avant de d marrer et de le faire fonctionner nouveau 6 Si la machine vibre anormalement coupez le mote...

Page 18: ...iser la machine lire les informa tions concernant la s curit le fonctionnement l entretien et le remisage Composition du m lange Le moteur deux temps utilis sur ce chasse neige requiert l utilisation...

Page 19: ...e d marrer ou de r parer le moteur se familiariser avec le chasse neige Pren dre soin de bien comprendre la fonction et l emplacement de toutes les commandes 2 Veiller ce que toutes les fixations soie...

Page 20: ...e pas tenter de retirer de la neige ou des d bris s tant coinc s dans le ch ssis de la fraise sans prendre les pr cautions suivantes 1 D brayer le levier d entra nement de la fraise 5 2 Retirer la cl...

Page 21: ...vercle sup rieur 3 inver ser les tapes pr c dentes Lubrification Avant de ranger le chasse neige Figure 5 1 Retirer le couvercle sup rieur 3 Pour cela voir le paragraphe pr c dent Retrait du couvercle...

Page 22: ...neige pour le remisage DANGER ne pas retirer l essence l int rieur d un b timent pr s d un feu ou en fumant une cigaret te Les gaz mis par l essence peuvent pro voquer une explosion ou un incendie 1...

Page 23: ...mplir avec de l essence neuve Vibration excessive pi ces d viss es impulseur endommag Arr ter le moteur imm diatement et d brancher la bougie Serrer tous les boulons et effectuer les r paration n cess...

Page 24: ...24 F 031023C...

Page 25: ...25 F 031023C Parts List Model 621450x4NB Liste de pi ces Mod le 621450x4NB...

Page 26: ...ENGINE 11 SCREW 5 16 18 X 75 180077 12 WASHER SPTLK 018X16 14 FLATWASHER 71071 25 BELT GUIDE 313440 28 SCREW 5 16 18X1 00 710312 33 SPRING IDLER BRAKE 339017 40 IDLER BRAKE ARM 1501013 41 BOLT 333594...

Page 27: ...ASHER HVSPTLK 71063 92 NUT 3 8 16 REGHEX 71044 100 BRACKET GAS TANK 333749E701 101 SCREW 1 4 20X 75 302628 102 NUT 1 4 20 REGHEXCTRLK 73826 107 SCREW 1 4 20X 75 302628 108 WASHER FLAT 71067 109 NUT 1...

Page 28: ...MODEL 621450x4NB REPAIR PARTS 28 F 031023C HANDLE ASSEMBLY 342436 REF RIGHT FRAME REF LEFT FRAME REF ENGINE BOLT...

Page 29: ...313471 750 HANDLE LOWER 333909E701 751 SCREW 1 4 20X1 25 313674 752 WASHER FLAT 281X 63X 065 71067 753 NUT 1 4 20 REGHEXCTRLK 73826 755 BRACKET CABLE 761486E701 756 BOLT 375X 375 1 4 20 712234 757 PU...

Page 30: ...20X 75 302628 493 NUT CNTRLK 1 4 20 15X143 510 BEARING FLANGE 577023 511 SCREW 1 4 20X1 00 710263 512 WASHER FLAT 281X 63X 065 71067 513 NUT CNTRLK 1 4 20 15X143 520 AUGER ASSY 327072 520 2 BLADE AUG...

Page 31: ...CREW 10X 50 711752 582 GUIDE CHUTE 577021 583 DONUT FOAM 762173 590 CHUTE ASSY 762222 591 SCREW 1 4 20X 50 302628 592 NUT 1 4 20 15X143 602 BOLT 5 16 18X1 25 CARR 302843 603 WASHER FLAT 71071 604 KNOB...

Page 32: ...0x4NB REPAIR PARTS 32 F 031023C WHEELS 334309 Key No Description Part No 650 AXLE SHAFT 313678 651 WASHER FLAT 391X1 00X1 25 583409 660 TIRE RIM 760713 661 WASHER FLAT 391X1 00X 125 583409 662 RING RE...

Page 33: ...0x4NB REPAIR PARTS 33 F 031023C ELECTRIC STARTER 313974 Key No Description Part No 15 RETAINER 57569 16 SCREW 8 32X3 00 311633 17 WASHER FLAT 188X 38X 040 414106 18 NUT 8 32X3 00 271163 930 CORD EXTEN...

Page 34: ...13431 854 ASSY CHUTE CRANK 340186 855 WASHER FLAT 406X 81X 066 71072 856 KNOB SLEEVE 57082 857 NUT PUSH 331532 858 BOLT 1 4 20X 63 CARR 340715 859 WASHER FLAT 344X 69X 065 71071 860 WASHER 31X 58X 08...

Page 35: ...GOMMET WASHER 57587 131 KNOB T 333643 140 SWITCH IGNITION 56992 141 WASHER 313683 142 NUT 5 8 32 300193 143 KEYS RING 49643 145 PRIMERBULB 54601 146 HOSE PRIM 9 50LG 335507 147 NUT 1 4 20 REGHEXKEPS...

Page 36: ...s Bannock Bearlake Bingham Blaine Booneville Butte Camas Caribou Cassia Custer Franklin Fremont Gooding Jefferson Jerome Lemhi Lincoln Madison Minidoka Oneida Power Teton Twin Falls Montana all counti...

Reviews: