Multitone EkoTek Fob Quick Instructions Download Page 1

EkoTek Fob – Quick Instructions

 

Button Functions 
 

Send Assist call (1 or 2 pushes - configured

by Supervisor)

Button Function :

1) Clear Assist call (short press)

2) Power ON/OFF (long press)

3) Check if on network (short press)

(LED : one flash   = off network

two flashes = on network)

LED

normally OFF

When Assist button pressed :

Slow flash - alarm being sent

2 fast flashes - alarm delivered

3 fast flashes - alarm accepted 

Beep & Vibrate 

Operation of beep and vibrate is set by the Supervisor at the Hub. 
 
The Call Fob beep/vibrate (if enabled) is used to indicate a change in 
the status of an assist call and operates in conjunction with the LED 
flashes on the Call Fob. 
 
Other beeps : 
Periodic double beep – low battery 
Two beeps twice – out of range of an EkoTek network 
 

Connecting to a Network 

If the Fob has been taken off-network, press the black button when in 
range of a network to make the Fob quickly re-join the network (e.g. 
when arriving at work in the morning). 

9261-8311_5

 

Summary of Contents for EkoTek Fob

Page 1: ... flashes alarm accepted Beep Vibrate Operation of beep and vibrate is set by the Supervisor at the Hub The Call Fob beep vibrate if enabled is used to indicate a change in the status of an assist call and operates in conjunction with the LED flashes on the Call Fob Other beeps Periodic double beep low battery Two beeps twice out of range of an EkoTek network Connecting to a Network If the Fob has ...

Page 2: ... is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference that may cause undesired operation Unauthorised modification to this equipment will void the user s authority to continue to operate the device within the scope of the Industry Canada and FCC Part 15 Rules WEEE Directive Product Disposal At the end of its serv...

Page 3: ... automatic man down alarm being sent keep the Call Fob in an upright position normally worn in the Call Fob holster on a belt Dead Man Operation if enabled by Supervisor Press the button to respond to periodic dead man check audible beep and prevent automatic alarm generation 9261 8311_5 3 ...

Page 4: ...ibreur Le fonctionnement du bip et du vibreur est défini par le superviseur sur la station pivot Les fonctions bip vibreur du porte clé d appel si ces dernières sont activées servent à indiquer un changement dans le statut d un appel d assistance et fonctionnent conjointement avec les flashes des DEL clignotant sur le Porte clé d appel Autres bips Bip double périodique batterie faible Bip triple h...

Page 5: ...nt est subordonné aux deux conditions suivantes 1 cet appareil peut ne pas causer d interférences nuisibles et 2 cet appareil doit accepter toute interférence pouvant être à l origine d un fonctionnement non désiré Toute modification non autorisée effectuée sur cet équipement annulera le droit de l utilisateur à l utiliser dans le cadre de la règlementation prévue par la FCC et par la Section 15 d...

Page 6: ...me mort automatique maintenir le téléavertisseur en position verticale normalement porté dans un étui accroché à une ceinture Fonctionnement Homme à terre si autorisé par le superviseur Appuyer sur la touché pour effectuer le contrôle périodique homme mort bip sonore et éviter le déclenchement automatique de l alarme 9261 8311_5 6 ...

Page 7: ...egada 3 destellos rápidos alarma aceptada Beep y Vibrador La función de beep y vibrador está configurada por el Supervisor en el Concentrador Central La función beep vibrador si está activada se utiliza para indicar un cambio en el estado de una llamada de asistencia y opera junto con los destellos LED del Call Fob Otros beeps Dos beeps en intervalos regulares batería baja Dos beeps dos veces fuer...

Page 8: ... equipo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC y la norma RSS 210 de la Industry Canada Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones 1 este equipo no debe causar interferencias perjudiciales y 2 este equipo debe aceptar todas las interferencias recibidas incluso aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado Las modificaciones realizadas a este equipo que no haya...

Page 9: ... bien devuelto al proveedor que le suministró el producto Función Hombre Caído si está activada por el Supervisor Para evitar que se envíe la señal de alarma automática hombre caído mantenga el Call Fob en posición vertical normalmente se lo lleva en el estuche enganchado al cinturón Función Hombre Muerto si está activada por el Supervisor Pulsar la tecla para responder al control periódico de hom...

Page 10: ...Vibrator Die Möglichkeiten des akustischen Warnsignals und der Vibrierfunktion werden vom Administrator an der Zentrale eingestellt Das akustische Warnsignal die Vibrierfunktion am Notrufgeber falls aktiviert wird verwendet um Statusänderungen bei Hilferufen anzuzeigen und ist mit dem Blinken der LED auf dem Notrufgeber gekoppelt Weitere Pieptöne Regelmäßiger doppelter Piepton Batterie muss ausgew...

Page 11: ...Betrieb ist von den folgenden zwei Bedingungen abhängig 1 das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und 2 das Gerät darf keine Störungen empfangen die zu einem unerwünschten Betrieb führen könnten Durch eine unbefugte Modifizierung dieses Geräts wird die Genehmigung für den Benutzer dieses Gerät innerhalb des Geltungsbereichs von Industry Canada und den FCC Part 15 Rules zu betreiben ...

Page 12: ...l gesendet wird halten Sie den Notrufgeber immer aufrecht wird normalerweise in dem Kunststoff Holster für den Notrufgeber getragen Zeitalarm falls vom Administrator aktiviert Diese Taste drűcken um das regelmäßige Zeitalarm Rufsignal zu quittieren Piepton und um die automatische Auslösung des Alarms zu verhindern 9261 8311_5 12 ...

Reviews: