background image

 

User Manual

                                      Wi-fi wireless FM headphone

PH036

 

Manual do Usuario

 

Manual del Usuario

encenderá. Primero, apriete el botón “reset” y después el “scan”; el sonido enviado por el transmisor 
será oído.
 

Charlar usando la red sin hilo

1-  Ponga el cabo de audio del transmisor en el cabo adaptador (opcional), fig. 2, y ponga otra punta del 
cabo del adaptador en la salida de audio del ordenador; ponga una punta del cabo de audio (opcional) 
en la entrada del micrófono (MIC) del transmisor y ponga la otra punta en la entrada del micrófono del 
ordenador.
2-  Posicione la entrada del micrófono (MIC) del transmisor en su dirección (ver fig. 3); Seleccione la 
opción AUDIO CHAT.  
3-   Aumente el volumen y conecte el receptor. Presione el botón RESET y SCAN. Usted oirá un sonido 

Monitoreo Wireless

1-  Ponga el transmisor prójimo a la persona que usted quiere monitorear (como por ejemplo a los 
niños) y ponga el micrófono ( MIC ) en la dirección de la persona. Cambie la función del transmisor para 
MONITOR. Aumente el volumen y conecte el receptor. Apriete el botón RESET y SCAN. El sonido del 
transmisor será oído por los fones. 

Para escuchar radio

1-  El receptor puede ser usado separadamente como radio FM. Apriete la opción SCAN una vez. El 
receptor irá a buscar automáticamente entre la más alta frecuencia y hallará una estación. Cuando 
la más alta frecuencia es alcanzada, apriete RESET y la frecuencia retorna para la más baja possible. 
Apriete SCAN nuevamente y el receptor irá a buscar las radios de más baja frecuencia nuevamente.

Fones con hilo

1-  Ponga la punta del cabo de audio (opcional) en el enchufe de audio del receptor (ver fig. 4) y ponga 
la otra punta en el enchufe del fone del dispositivo electrónico (Mp3 player, 

VCD player, DVD player, etc.). 

Así, él puede ser usado también como un fone con hilo.

Desconectando 

Para desconectar, cambie la función para la posición OFF en el transmisor. Cambie también para OFF en 
el control del receptor. Remueva las pilas si no lo usará más por un grand periodo.  

 

 

 

 

 

 

 

* Mira la figura situada en el extremo de la traducción en Inglés, que ilustra las explicaciones
 anteriores.  

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
1.Emissor

Emissão de Frequência:  89 ± 0.5MHz
Modulação: FM
Distância de emissão: 8m
Recepção de qualquer equipamento com 
saída de áudio, como televisores, dispositivos
de áudio, DVD/VCD players, computadores, etc.
Alimentação: 2 pilhas AAA ou bateria 4,5V DC.

Partes Inclusas

Transmissor:  1
Receptor (Headphone): 1 
Manual de Instruções:  1
Cabo de Audio: 1
Cabo Adaptador: 1
Adaptador de energia: 1

Aparência e Ilustrações das Funções
A- Receptor

1- Compartimento de baterias.
2- Controle de volume e botão 
para ligar e desligar.
3- Tecla de procura ( Scan).
4- Tecla Reset (Reset).
5- Indicador de força
6- Entrada de áudio.

Notas

Para conseguir uma melhor recepção, estenda o cabo de transmissão (também pode ser usado como 
antena).Se o som estiver muito distorcido ou alto demais, ajuste o volume para um nível mais baixo e a 
recepção irá melhorar. Troque as baterias se estiver tendo os seguintes problemas:

1-  

Indicador de emissão pouco visível.

2-  

Recepção muito fraca.

3-  

Volume baixo demais e distorcido.

Instalação

Instalando o receptor:

Coloque duas baterias AAA no compartimento de baterias de acordo com os pólos positivo e negativo

Instalando o transmissor:

Coloque duas baterias AAA no compartimento de baterias de acordo com os pólos positivo e negativo ou 
coloque o adaptador de força (opcional) no soquete de força do transmissor (4,5V DC).Coloque o plug de 
áudio do transmissor na saída de áudio de algum dispositivo ( TV, PC, DVD player, VCD player, CD player, 
MP3 player, etc)  Caso a saída de áudio seja o próprio headphone, o adaptador Y pode ser usado para 
conexão ( veja fig. 1)Para ter uma melhor recepção, estique o cabo de áudio do transmissor que também 
pode ser usado como antena. 

Operação  

Headphones Wireless
1-

  Coloque o cabo de áudio do transmissor na saída na entrada AUDIO-OUT do ispositivo (veja. Fig 1) 

ou do fone, e mude a função de troca ( switch) do transmissor para a posição “ Wireless Earphone “, o 
indicador de força irá ligar.

2-  

Ligue o controle de volume e aperte o botão ON  no receptor, o indicador de força irá acender. 

Primeiro, aperte o botão reset e depois o scan, o som enviado do 
transmissor será ouvido. 

Headphones Wireless

1-  

Coloque o cabo de áudio do transmissor na saída na entrada AUDIO-OUT do dispositivo (veja. Fig 1) 

ou do fone, e mude a função de troca ( switch) do transmissor para a posição “ Wireless Earphone “, o 
indicador de força irá ligar.

2-  

Ligue o controle de volume e aperte o botão ON  no receptor, o indicador de força irá acender. 

Primeiro, aperte o botão reset e depois o scan, o som enviado do transmissor será ouvido.

Conversar usando rede Wireless
1-  

Conecte o cabo de áudio do transmissor no cabo adaptador (opcional) fig.2, e coloque a outra ponta 

to cabo do adaptador na saída de áudio do computador, coloque uma ponta do cabo de áudio (opcional) 
na entrada do microfone (MIC) do transmissor e coloque a outra ponta na entrada do microfone do 
computador.

2-

  Posicione a entrada do microfone (MIC) do transmissor na sua direção. (veja fig. 3), selecione a opção 

AUDIO CHAT.

3-

  Aumente o volume e ligue o receptor. Pressione o botão RESET e SCAN. Você ouvirá o som saindo do 

transmissor.

Monitoramento  Wireless

Coloque o transmissor próximo à pessoa que você quer monitorar (como por exemplo crianças) e  posi-
cione o microfone ( MIC ) na direção da pessoa. Mude a função do transmissor para MONITOR.
Aumente o volume e ligue o receptor. Aperte o botão RESET e SCAN. 
O som do transmissor será ouvido pelos fones.

2.Receptor

Frequência: 88~108MHz
Recepção: FM
Distorção: ±2%
Alimentação: 2 pilhas AAA

B- Transmissor

7- Indicador de força.
8- Botão Liga/ Desliga.
9- Entrada para microfone (MIC).
10- Entrada de energia.
11- Microfone (MIC).
12- Cabo de áudio do transmissor.
13- Compartimento de baterias.

Ouvindo Rádio

O receptor pode ser usado separadamente como rádio FM.Aperte a opção SCAN uma vez. O receptor irá 
procurar automaticamente entre a maior freqüência e achará uma estação Quando a maior freqüência 
for alcançada, aperte RESET e a freqüência retorna para a menor possível.Aperte SCAN novamente e o 
receptor irá procurar as rádios de menor freqüência 
novamente.

Fones com fio

Coloque a ponta do cabo de áudio ( opcional) no soquete de áudio do receptor (veja fig 4) e coloque a 
outra ponta no soquete do fone do dispositivo eletrônico (MP3 player, VCD player, DVD player, etc). Assim, 
pode ser usado também como um fone com fio.

Desligando 

Para desligar, mude a função para a posição OFF no transmissor. Mude também para OFF no controle do 
receptor.Remova as baterias se for usa-lo novamente após um longo período.

* Olhar figura localizada no final da tradução em inglês que ilustra as explicações acima.  

Reviews: