background image

Tube Fan

38 | FRANÇAIS

INS00062-B

Contrôle électronique de la tension (TRIAC / SOLID-STATE /
coupe de phase)

• Ne pas réduire la tension à moins de 40 % de la tension nominale indi-

quée sur la plaque d'identification.

• Le bruit du moteur (bourdonnante) peut se produire en raison de ce type

de contrôle

Contrôle de la tension des transformateurs

• Ne pas réduire la tension à moins de 40 % de la tension nominale indi-

quée sur la plaque d'identification.

6

Mise en service

Avant le démarrage initial vérifier que:

1.

Installation et branchement électrique ont été remplis.

2.

Aucun  matériel  étranger  est  présent  dans  le  boîtier  du  ventilateur  et  le
ventilateur.

3.

Tous les dispositifs de sécurité nécessaires, tels que les gardes, sont en
place.

Démarrage initial

1.

Allumez brièvement l'alimentation électrique et vérifiez si la hélice tourne
dans le bon sens. Corriger si nécessaire:

– Pour  les  ventilateurs  3~,  on  peut  interchanger  2  des  3  phases  de

l'alimentation.

– Pour les ventilateurs 1~, contactez votre fournisseur.

2.

Faites  fonctionner  le  ventilateur  et  vérifiez  qu'il  est  silencieux  (pas  de
bruits inhabituels) et qu'il fonctionne avec de faibles vibrations. Vérifiez
que le courant absorbé se situe dans les limites de pleine charge indi-
quées sur la plaque d'identification et la fiche technique.

3.

Reportez-vous à la section de dépannage de ces instructions si quelque
chose semble hors de l'ordinaire.

7

Utilisation

Soyez toujours vigilant lorsque le ventilateur est en fonctionnement. Éteindre
immédiatement le ventilateur et l'isoler de l'alimentation électrique s'il semble
y  avoir  quelque  chose  qui  sort  de  l'ordinaire.  Reportez-vous  à  la  section  de
dépannage de ces instructions si quelque chose semble hors de l'ordinaire.

Utilisation peu fréquente

Si  le  ventilateur  est  utilisé  moins  d'une  fois  par  mois,  faites  fonctionner  le
ventilateur  au  moins  2  heures  par  mois  à  plein  régime  pour  éviter
l'accumulation  d'humidité  dans  le  moteur  du  ventilateur  et  pour  maintenir  le
lubrifiant des roulements en bon état.

DANGER

Si la protection thermique intégrée est en série avec l'alimenta-
tion et est activée, le moteur du ventilateur redémarre automati-
quement après refroidissement.

Risque de blessure dû à un démarrage inattendu.

ATTENTION

Le  moteur  du  ventilateur  peut  devenir  chaud  pendant  le  fonc-
tionnement

Ne le touchez pas pour éviter les brûlures

8

Entretien

DANGER

Mettre  le  ventilateur  hors  tension  et  l'isoler  complètement  de
l'alimentation électrique avant de commencer l'entretien.

AVERTISSEMENT

Toutes  les  pièces  mobiles  doivent  être  à  l'arrêt  complet  avant
de commencer l'entretien.

AVERTISSEMENT

Même  lorsqu'ils  sont  isolés  électriquement,  les  ventilateurs
peuvent  être  soumis  à  une  rotation  libre  ou  à  un  "fraisage  au
vent".  Fixer  la  roue  à  aubes  physiquement  pour  limiter  move-
menent rotation où cela pose un risque.

8.1

Programme de maintenance

Les tâches de maintenance – À EFFECTUER TOUS LES MOIS

1. Examinez le cadre du montage pour des defauts eventuels et enlevez la

saleté qui s’y est accumulée.

2. Examinez le moteur et enlevez la saleté qui s’est accumulée entre les ai-

lettes de refroissement du moteur.

3. Vérifiez  l’hélice  pour  des  défauts  éventuels  et  enlevez  la  saleté  qui  s’y

est accumulée.

4. Examinez  l'état  des  protections  (si  elles  existent)  et  retirez  les  saletés

qui se sont accumulées.

Les tâches de maintenance – À EFFECTUER TOUS LES 3 MOIS

1. Vérifiez l'état des roulements à billes.

2. Vérifiez le serrage de la visserie et de la fixation

Les tâches de maintenance - À EXERCIER ANNUELLEMENT

1. Uniquement pour les moteurs de ventilateur 1~ : vérifier la capacité du

condensateur.

8.2

Sujets d'entretien

Nettoyage

Dans  les  domaines  d'application  où  les  niveaux  de  contamination  sont
élevées, les intervalles de nettoyage doivent être ajustés en conséquence.

Le nettoyage se fait de préférence à l'aide d'une brosse douce. Ne pas utiliser
de  détergents  agressifs,  de  solvants  ou  de  produits  chimiques  pour  le
nettoyage.

Nettoyage humide

Nettoyage  par  voie  humide  est  autorisé  en  utilisant  un  jet  d'eau  propre  à
basse  pression.  Éviter  autant  que  possible  de  diriger  les  jets  d'eau  vers  les
paliers et les connexions électriques.

Quand  est  prévu  le  nettoyage  humide,  il  faut  fermer  tous  les  trous
d'évacuation  des  condensats  ouverts  avant  de  commencer  le  nettoyage
humide.

AVERTISSEMENT

Ne pas utiliser un nettoyeur haute pression.

L'eau  peut  pénétrer  dans  les  connexions  électriques  et  les  roule-
ments.

Après le nettoyage humide

Summary of Contents for VP0024

Page 1: ...ebruiksaanwijzing DEUTSCH Installationsanleitung Betriebsanleitung FRAN AIS Instructions d installation Mode d emploi Document ID INS00062 B IMPORTANT READ CAREFULLY BEFORE USE BELANGRIJK VOOR GEBRUIK...

Page 2: ...Table of Contents English 5 Nederlands 14 Deutsch 24 Fran ais 34 2 INS00062 B...

Page 3: ...A FAN ASSEMBLY 1x B BVVP0019 3x C BZKM6X30RVS 3x D ZBM6RVS 3x M8 8mm 120 Installation in duct 3 Tube Fan INS00062 B...

Page 4: ...0024 VP0078 VP0080 VP0063 VP0064 D D X 14 5 mm 14 5 mm D 2 x 14 5mm B A X D 2 185 5 14 5 mm X D 2 178 14 5 mm 11 mm 9 mm 10 mm 11 mm 9 mm 10 mm 14 5 mm 14 5 mm Motor support length 4 Tube Fan INS00062...

Page 5: ...ve sufficient relevant experience or training in maintaining and troubleshooting this type of fans NOTICE This fan is for professional industrial or commercial use only Packaging If packaging material...

Page 6: ...ans com 3 4 Other information DANGER Ventilation system failure This fan is manufactured to the highest quality standards Neverthe less failure of a fan can always occur This fan is intended to be use...

Page 7: ...the fan as such that the condensate drain holes are at the lowest possible position Illustration 2 Tube Fan Horizontal installation position Condensate drain holes The fan motor has drain holes to all...

Page 8: ...phase cutting T suitable for transformer voltage control WARNING If none of these codes is listed this fan cannot be speed con trolled Variable Frequency Drive FC frequency control Do not reduce the...

Page 9: ...ical connections and bearings After wet cleaning 1 Open the condensate drain hole at the lowest point of the fan motor 2 Run the fan for 2 hours at full speed to remove any moisture that may have ente...

Page 10: ...p plier 3 fan motors supply incorrectly connected Swap any 2 of the 3 phases of the supply Fan speed rpm is too low Supply voltage is too low Check the power supply Incorrect supply frequency Check th...

Page 11: ...irements 1 1 1 Yes Yes 1 1 2 Yes No 2 7 1 1 3 Yes Yes 1 1 4 Yes Yes 1 1 5 Yes Yes 1 1 6 Yes Yes 1 1 7 Yes No 2 1 1 8 1 2 1 Yes Yes 8 1 2 2 Yes Yes 3 8 1 2 3 Yes Yes 8 1 2 4 1 Yes Yes 6 8 1 2 4 2 Yes Y...

Page 12: ...conditions in the service and maintenance instructions and the information on the machinery 5 All particulars are marked on the rating plate except the CE marking 6 For additional information please c...

Page 13: ...A1 2008 This partly completed machinery must not be put into service until the final machinery into which it is to be incorporated has been declared in conformity with the provisions of Directive 200...

Page 14: ...ebben in het onderhoud en het oplossen van storingen van dit type ventilatoren LET OP Deze ventilator is uitsluitend voor professioneel industrieel of commercieel gebruik Verpakking Als het verpakking...

Page 15: ...k als onderdeel van een ventilatiesysteem Deze niet voltooide ventilator is bedoeld om in een ventilatiekanaal ge nstalleerd te worden Afbeelding 1 Installatie in kanaal LET OP Deze ventilator is uits...

Page 16: ...innendiameter van het kanaal in cm min de speling die nodig is om de motorsteunen in de wandsteun voor kanaalmontage te laten passen Bijvoorbeeld als de binnendiameter van het kanaal 600 mm is zaag da...

Page 17: ...sch uit en zodra de motor is afgekoeld start de motor automatisch opnieuw De aanwezigheid van de tekst Thermally Protected op de typeplaat en of gegevensblad geeft aan dat thermische beveiliging is in...

Page 18: ...ilator motor te voorkomen en het smeermiddel in de lagers in goede conditie te houden GEVAAR Als de ingebouwde thermische beveiliging in serie staat met de voeding en wordt geactiveerd start de ventil...

Page 19: ...ogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Luchtstroom te hoog Ventilator snelheid tpm te hoog Controleer voedingsspanning en frequentie Weerstand van het ventilatiesysteem lager dan ge specificeerd Verlaag...

Page 20: ...r de installatie de bevestigingen en de uit lijning De ventilator werkt in overtrekkingsgebied Verlaag de weerstand van het systeem Inlaat of uitlaat geblokkeerd Lagers zijn beschadigd of versleten Ve...

Page 21: ...a 1 3 2 Ja Ja 1 3 3 Ja Nee 7 1 3 4 Ja Ja 1 3 5 1 3 6 Ja Ja 1 3 7 Ja Nee 2 7 1 3 8 Ja Nee 2 7 1 3 8 1 Ja Nee 2 7 1 3 8 2 Ja Nee 2 7 1 3 9 Ja Ja 1 4 1 Ja Nee 2 7 1 4 2 1 Ja Nee 2 7 1 4 2 2 Ja Nee 2 7 1...

Page 22: ...es 8 Indien een VSD Variable Speed Drive een onderdeel is van de gedeeltelijk voltooide machine De relevante technische documentatie is samengesteld overeenkomstig deel B van Bijlage VII van Richtlijn...

Page 23: ...03 2021 H L J Vostermans CEO Fan pro DoI 2006_42_EC UK_v2 8 Begrippenlijst Explosieve atmosfeer Een mengsel van lucht onder atmosferische omstandigheden met brandbare stoffen in de vorm van gassen da...

Page 24: ...en verf gen Wartungstechniker m ssen ber ausreichende einschl gige Erfahrung oder Ausbildung in der Wartung und Fehlerbehebung bei dieser Art von Ventilatoren verf gen HINWEIS Dieser Ventilator ist nu...

Page 25: ...lst ndigen Ventilator ist f r den Einsatz als Komponente einer L ftungssystem vorgesehen Dieser unvollst ndige Ventilator ist f r den Einbau in einen L ftungsrohr vorgesehen Abb 1 einbau im Rohr HINWE...

Page 26: ...chmesser des Rohrs in cm abz glich des Freiraums den die Motor streben ben tigen um in die Wandhalterung f r Rohrmontage zu pas sen Wenn der Innendurchmesser des Rohrs z B 600 mm betr gt s gen Sie die...

Page 27: ...ly Protected auf dem Typenschild und oder Datenblatt weist darauf hin dass der thermische Schutz im 1 L ftermotor eingebaut ist und dass er in Serien mit der Phase L der Versorgung verdrahtet ist WARN...

Page 28: ...n und das Lagerschmiermittel in gutem Zustand zu halten GEFAHR Wenn der eingebaute Thermoschutz in Reihe mit der Stromver sorgung liegt und aktiviert wird startet der Motor des Ventila tors nach der A...

Page 29: ...NUNG Fehlersuche und Reparaturen d rfen nur von Fachpersonen durchgef hrt werden Fehler M gliche Ursache M gliche L sung Luftstrom zu hoch Ventilatordrehzahl rpm zu hoch Pr fen Sie die Versorgungsspan...

Page 30: ...Ger usche Laufrad trifft auf Ventilatorgeh use berpr fen Sie die Installation und Befestigung so wie die Ausrichtung Der Ventilator arbeitet im berziehungspunkt Systemwiderstand reduzieren Einlass od...

Page 31: ...3 2 Ja Ja 1 3 3 Ja Nein 7 1 3 4 Ja Ja 1 3 5 1 3 6 Ja Ja 1 3 7 Ja Nein 2 7 1 3 8 Ja Nein 2 7 1 3 8 1 Ja Nein 2 7 1 3 8 2 Ja Nein 2 7 1 3 9 Ja Ja 1 4 1 Ja Nein 2 7 1 4 2 1 Ja Nein 2 7 1 4 2 2 Ja Nein 2...

Page 32: ...ist 8 Falls ein VSD Variable Speed Drive Bestandteil der unvollst ndigen Maschine ist Die entsprechenden technischen Unterlagen werden gem Anhang VII Teil B der Richtlinie 2006 42 EG erstellt Einschl...

Page 33: ...an pro DoI 2006_42_EC UK_v2 8 Glossar Explosive Atmosph re Gemisch aus Luft unter atmosph rischen Bedingungen mit brennbaren Stoffen in Form von Gasen D mpfen Nebeln oder St uben bei dem sich die Verb...

Page 34: ...s Les techniciens de maintenance doivent avoir une exp rience ou une formation suffisante et pertinente dans l entretien et le d pannage de ce type de ventilateurs AVIS Ce ventilateur est destin un us...

Page 35: ...ilateur quasi achev est destin tre utilis comme composant d un syst me de ventilation Ce ventilateur quasi achev est destin tre install dans un conduit de ventilation Fig 1 installation dans le condui...

Page 36: ...cessaire pour que les supports moteurs s ins rent dans le support paroi pour le montage des conduits Par exemple si le conduit de diam tre int rieur est de 600 mm puis couper le support du moteur sur...

Page 37: ...he technique indique que la protection thermique est int gr e au moteur du ventilateur 1 et qu il est c bl en s rie avec la phase L de l alimentation AVERTISSEMENT Si le d marrage inattendu du moteur...

Page 38: ...ventilateur red marre automati quement apr s refroidissement Risque de blessure d un d marrage inattendu ATTENTION Le moteur du ventilateur peut devenir chaud pendant le fonc tionnement Ne le touchez...

Page 39: ...alimentation et la fr quence Syst me de r sistance inf rieure celle sp cifi e R duisez la vitesse du ventilateur si le ventilateur peut tre contr l la vitesse Choisissez ventilateur alternatif D bit...

Page 40: ...t bouch La vitesse du ventilateur trop lev e V rifiez la tension d alimentation et la fr quence Bruits inhabituels ou excessifs H lice frappe bo tier du ventilateur V rifier l installation et les fixa...

Page 41: ...Oui Oui 8 1 2 2 Oui Oui 3 8 1 2 3 Oui Oui 8 1 2 4 1 Oui Oui 6 8 1 2 4 2 Oui Oui 8 1 2 4 3 Oui Non 2 1 2 4 4 Oui Non 2 1 2 5 Oui Oui 3 8 1 2 6 Oui Oui 3 1 3 1 Oui Oui 1 3 2 Oui Oui 1 3 3 Oui Non 7 1 3...

Page 42: ...ls sont indiqu s sur la plaque signal tique l exception du marquage CE 6 Pour plus d informations s il vous pla t contacter Vostermans Ventilation B V 7 Non rempli en raison de l absence d un disposit...

Page 43: ...e elle doit tre incorpor e n a pas t d clar e conforme aux dispositions de la directive 2006 42 CE Venlo 01 03 2021 H L J Vostermans PDG Fan pro DoI 2006_42_EC UK_v2 8 Glossaire Atmosph re explosive M...

Page 44: ...IL USA Tel 1 309 827 9798 ventilation vostermansusa com Tmn Klang Jaya Malaysia Tel 60 0 3 3324 3638 ventilation vostermansasia com Shanghai China Tel 86 21 5290 2889 2899 ventilation vostermanschina...

Reviews: