background image

h) 

Nel  dispositivo  bisogna  lavorare  gli  elementi  con 

i parametri conformi alle informazioni indicate nella 

tabella  dei  dati  tecnici.  Non  superare  le  misure 

consentite del materiale lavorato.

i) 

Non lavorare due oggetti contemporaneamente.

j) 

Gli oggetti lunghi in lavorazione vanno appoggiati e 

posizionati in modo stabile per poi essere lavorati.

k) 

Posizionare  il  dispositivo  su  una  superficie  stabile, 

asciutta e piana con una misura adeguata ll’ingombro 

del dispositivo e del materiale lavorato.

l) 

Il pavimento sul posto di lavoro dovrebbe essere anti-

scivolo.

IT

12

ES

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO

a) 

Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. 

El desorden o la mala iluminación pueden provocar 

accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo 

que está realizando y use el sentido común cuando 

utilice el dispositivo. 

b) 

Este  aparato  no  debe  ser  utilizado  por  niños,  ni 

tampoco  por  personas  con  capacidades  físicas, 

sensoriales  o  mentales  reducidas  o  con  falta  de 

experiencia  y/o  conocimiento,  a  menos  que  sean 

supervisadas por un responsable de su seguridad.

c) 

Este aparato debe ser manipulado exclusivamente por 

operarios  con  la  formación  adecuada  y  físicamente 

sanos,  que  hayan  leído  las  presentes  instrucciones 

y conozcan los requisitos en materia de seguridad y 

salud.

d) 

En caso de detectar un defecto o un problema con 

el  funcionamiento  de  la  máquina,  se  debe  parar 

inmediatamente e informar al responsable autorizado.

e) 

En  caso  de  duda  sobre  si  el  producto  funciona 

correctamente  o  si  detectara  daños,  póngase  en 

contacto  con  el  servicio  de  atención  al  cliente  del 

fabricante.

f) 

El  producto  solamente  puede  ser  reparado  por  el 

fabricante. ¡No intente repararlo usted mismo!

g) 

Se  prohíbe  la  presencia  de  niños  y  personas  no 

autorizadas en el lugar de trabajo (la falta de atención 

puede llevar a la pérdida de control del equipo).

h) 

Durante las tareas de doblado, compruebe si hay cerca 

terceras personas y preste atención a la seguridad de 

estas.

i) 

Observar  con  atención  el  perfil  durante  su  doblado 

para  poder  reaccionar  adecuadamente  en  el 

momento preciso en caso de un riesgo o evitar daños 

en la pieza.

j) 

Mantener  la  limpieza,  eliminar  polvo,  suciedad  y 

fragmentos del material doblado después de terminar 

la tarea. 

k) 

En el caso de procesar varias piezas de trabajo, estas 

deben colocarse antes y después de su doblado de 

forma  que  el  orden  en  el  lugar  de  trabajo  quede 

garantizado.

SEGURIDAD PERSONAL

a) 

No  está  permitido  utilizar  el  aparato  en  estado  de 

fatiga,  enfermedad,  bajo  la  influencia  del  alcohol, 

drogas  o  medicamentos,  ya  que  estos  limitan  la 

capacidad de manejo del aparato.

b) 

Actúe con precaución y use el sentido común cuando 

maneje este producto. La más breve falta de atención 

durante el trabajo puede causar lesiones graves.

c) 

Utilice  el  equipo  de  protección  personal  necesario 

para el empleo de este dispositivo, de acuerdo con 

las especificaciones del punto 1 de las explicaciones 

de los símbolos. El uso de un equipo de protección 

personal apropiado y certificado reduce el riesgo de 

lesiones.

d) 

No  sobreestime  sus  habilidades.  Mantenga  el 

equilibrio  durante  el  trabajo.  Esto  le  da  un  mejor 

control  sobre  el  dispositivo  en  caso  de  situaciones 

inesperadas.

e) 

No utilice ropa holgada o adornos, tales como joyas. 

Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados 

de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el 

cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas 

móviles.

f) 

Antes  de  operar  la  máquina,  quitar  cualquier 

herramienta o llave de ajuste. Una herramienta o una 

llave  que  permanezca  en  la  parte  giratoria  de  la 

máquina, puede causar lesiones.

g) 

El material a tratar debe estar libre de suciedad. 

h) 

No  tocar  elementos  o  accesorios  móviles  de  la 

máquina durante su trabajo.

i) 

Usar  guantes  protectores  para  evitar  lesiones  por 

bordes cortantes.

j) 

Evitar el tratamiento de materiales duros.

k) 

Se  prohíbe  realizar  cambios  en  la  construcción  del 

dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.

MANEJO SEGURO DEL APARATO

a) 

No  permita  que  el  aparato  se  sobrecargue.  Utilice 

las  herramientas  apropiadas  para  cada  trabajo. 

Debe  seleccionarse  el  aparato  adecuado  para  cada 

aplicación  y  utilizarse  conforme  al  fin  para  el  que 

ha  sido  diseñado,  para  conseguir  así  los  mejores 

resultados.

b) 

Mantenga las herramientas fuera del alcance de los 

niños y de las personas que no estén familiarizadas 

con el equipo en sí o no hayan recibido instrucciones 

pertinentes  para  su  uso.  En  manos  de  personas 

inexpertas este equipo puede representar un peligro.

c) 

Mantenga  el  aparato  en  perfecto  estado  de 

funcionamiento. Antes de cada trabajo, compruébelo 

en  busca  de  daños  generales  o  en  piezas  móviles 

(fractura  de  piezas  y  componentes  u  otras 

condiciones que puedan perjudicar el funcionamiento 

seguro de la máquina). En caso de daños, el aparato 

debe  ser  reparado  antes  de  volver  a  ponerse  en 

funcionamiento. 

d) 

Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.

e) 

La  reparación  y  el  mantenimiento  de  los  equipos 

solo  pueden  ser  realizados  por  personal  cualificado 

y siempre empleando piezas de repuesto originales. 

Esto garantiza la seguridad durante el uso.

f) 

A  fin  de  asegurar  la  integridad  operativa  del 

dispositivo,  no  se  deben  retirar  las  cubiertas  o  los 

tornillos instalados de fábrica.

g) 

Al  transportar  o  trasladar  el  equipo  desde  su  lugar 

de almacenamiento hasta su lugar de utilización, se 

¡ADVERTENCIA! 

Los  niños  y  las  personas  no 

autorizadas deben estar asegurados cuando trabajen 

con esta unidad. 

13

Respetar las instrucciones de uso.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para 

llamar la atención sobre ciertas circunstancias 

(señal general de advertencia).
Utilizar protección para los ojos.
Utilizar guantes de protección.
Utilizar calzado de seguridad.
¡ATENCIÓN! Elementos cortantes. Peligro de 

amputación.
¡ATENCIÓN! Advertencia de lesiones en manos.
Uso exclusivo en áreas cerradas.

Rev. 29.06.2021

Rev. 29.06.2021

Summary of Contents for MSW-MF-460A

Page 1: ...E X P O N D O D E METAL FOLDER MSW MF 460A MSW MF 760A BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones...

Page 2: ...senheit von Unbefugten und deren Sicherheit achten i W hrend der Bearbeitung das Werkst ck genau beobachten damit bei Gefahr rechtzeitig reagiert werden kann oder Sch den am Werkst ck vermieden werden...

Page 3: ...to serious injuries c Use personal protection equipment as required for working with the device specified in section 1 Legend The use of correct approved personal protection equipment reduces the ris...

Page 4: ...ne przez ruchome cz ci f Nale y usun wszelkie narz dzia reguluj ce lub klucze przed u yciem urz dzenia Narz dzie lub klucz pozostawiony w obracaj cej si cz ci urz dzenia mo e spowodowa obra enia cia a...

Page 5: ...ne fa on la fiche lectrique L utilisation de la fiche originale et d une prise lectrique adapt e diminue les risques de chocs lectriques b Cet appareil ne doit pas tre utilis par des personnes enfants...

Page 6: ...il dispositivo Un momento di disattenzione durante il lavoro pu causare gravi lesioni c Utilizzare gli strumenti di protezione individuale necessari al funzionamento dell apparecchio conformemente al...

Page 7: ...o de protecci n personal necesario para el empleo de este dispositivo de acuerdo con las especificaciones del punto 1 de las explicaciones de los s mbolos El uso de un equipo de protecci n personal ap...

Page 8: ...perar las dimensiones admisibles para su material i Est prohibido trabajar con dos elementos a la vez j Las piezas largas deben estar apoyadas de manera estable durante el tratamiento k La m quina deb...

Page 9: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BU...

Reviews: