background image

N Á V O D   K   O B S L U Z E

VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ

BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI

a) 

Na  pracovišti  udržujte  pořádek  a  dobré  osvětlení. 

Nepořádek  nebo  špatné  osvětlení  mohou  vést  k 

úrazům.  Buďte  předvídaví  a  sledujte,  co  se  během 

práce  kolem  vás  děje.  Při  práci  se  zařízením  vždy 

zachovávejte zdravý rozum.

b) 

Zařízení  není  vhodné  k  tomu,  aby  bylo  používáno 

osobami  (včetně  dětí)  s  omezenými  fyzickými 

senzorickými a mentálními funkcemi, nebo osobami 

bez  příslušných  zkušeností  a/nebo  znalostí,  pakliže 

nejsou tyto osoby pod dohledem osoby zodpovědné 

za jejich bezpečí nebo od této osoby obdržely pokyny 

týkající správného používání zařízení.. 

c) 

Zařízení  smí  obsluhovat  fyzicky  zdatné  osoby,  které 

s ním umí zacházet, byly příslušně vyškoleny k jeho 

obsluze,  seznámily  se  s  tímto  návodem  a  byly  také 

proškoleny v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při 

práci.

d) 

Pokud  zjistíte,  že  je  zařízení  poškozené  nebo  že 

nepracuje  správně,  musíte  ho  okamžitě  přestat 

používat a oznámit to příslušné osobě.

e) 

Budete-li  mít  pochybnosti,  zda  výrobek  funguje 

správně,  nebo  zjistíte  poškození,  kontaktujte  servis 

výrobce.

f) 

Výrobek  může  opravovat  pouze  servis  výrobce. 

Opravy neprovádějte sami!

g) 

Na  pracovišti  se  nesmí  zdržovat  děti  a  nepovolané 

osoby.  (Nepozornost  může  způsobit  ztrátu  kontroly 

nad zařízením.)

h) 

Během  obrábění  předmětů  věnujte  pozornost 

přítomnosti dalších osob a jejich bezpečnosti.

i) 

Během obrábění pečlivě sledujte obrobek tak, abyste 

dokázali včas zareagovat na nebezpečí nebo předejít 

poškození obrobku.

j) 

Udržujte  pořádek  na  pracovišti  a  po  skončení 

práce  odstraňte  veškerý  prach,  úlomky  a  odpad 

z obráběného materiálu. 

k) 

Pokud  obrábíte  větší  množství  předmětů,  musíte 

je  před  obráběním  a  po  něm  skladovat  tak,  aby  na 

pracovišti byl stále pořádek.

OSOBNÍ BEZPEČNOST

a) 

Nepoužívejte  elektrické  nářadí,  jste-li  unaveni  nebo 

pod vlivem drog, alkoholu nebo léků, které významně 

snižují schopnost ovládat zařízení.

PAMATUJTE! 

Při  práci  se  zařízením  chraňte  děti 

a jiné nepovolané osoby.

b) 

Při práci se zařízením buďte pozorní, řiďte se zdravým 

rozumem. Chvilka nepozornosti při práci může vést k 

vážnému úrazu.

c) 

Používejte osobní ochranné pomůcky vyžadované pro 

práci se zařízením, specifikované v bodě 1 vysvětlením 

symbolů. Používání vhodných, atestovaných osobních 

ochranných prostředků snižuje nebezpečí úrazu.

d) 

Nepřeceňujte své schopnosti. Udržujte stabilní postoj 

a  rovnováhu  po  celou  dobu  práce.  To  vám  umožní 

lépe ovládat zařízení v neočekávaných situacích.

e) 

Nenoste  volné  oblečení  nebo  šperky.  Vlasy,  oděv 

a  rukavice  udržujte  v  bezpečné  vzdálenosti  od 

rotujících dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy 

mohou zachytit rotující díly.

f) 

Před  použitím  zařízení  odstraňte  veškeré  seřizovací 

nářadí  nebo  klíče.  Nářadí  nebo  klíč  odložený  v 

blízkosti  pohyblivé  součásti  zařízení  může  způsobit 

zranění.

g) 

Obráběný materiál musí být zbavený nečistot. 

h) 

Je  zakázáno  dotýkat  se  pohyblivých  součástí  nebo 

příslušenství během práce zařízení.

i) 

Používejte  ochranné  rukavice,  abyste  zabránili 

poranění o ostré hrany.

j) 

Výrobce  nedoporučuje  obrábět  předměty  z  tvrdých 

materiálů.

k) 

Nezasahujte  do  zařízení,  abyste  změnili  jeho 

parametry nebo konstrukci.

BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ

a) 

Zařízení nepřetěžujte. Pro daný úkol používejte vždy 

správný  typ  nářadí.  Správně  zvolené  nářadí  lépe 

a bezpečněji provede práci, pro kterou bylo navrženo.

b) 

Nepoužívaná  zařízení  uchovávejte  mimo  dosah  dětí 

a  osob,  které  nejsou  seznámeny  se  zařízením  nebo 

návodem k obsluze. Zařízení jsou nebezpečná v rukou 

nezkušených uživatelů.

c) 

Zařízení  udržujte  v  dobrém  technickém  stavu. 

Kontrolujte  před  každou  prací  jeho  celkový  stav 

i  jednotlivé  díly  a  ujistěte  se,  že  je  vše  v  dobrém 

stavu,  a  nehrozí  tak  uživateli  při  práci  se  zařízením 

žádné nebezpečí. V případě zjištění poškození nechte 

zařízení opravit.

d) 

Udržujte zařízení mimo dosah dětí.

e) 

Opravu  a  údržbu  zařízení  by  měly  provádět  pouze 

kvalifikované osoby za výhradního použití originálních 

náhradních dílů. Zajistí to bezpečné používání zařízení.

f) 

Pro zachování navržené mechanické integrity zařízení 

neodstraňujte  předem  namontované  kryty  nebo 

neuvolňujte šrouby.

g) 

Při přemisťování zařízení z místa skladování na místo 

používání berte v úvahu pracovní zásady bezpečnosti 

a ochrany zdraví v rámci přenášení břemena platné v 

zemi, ve které se zařízení používá.

h) 

Na  zařízení  obrábějte  pouze  obrobky,  jejichž 

vlastnosti jsou v souladu s údaji v technické tabulce. 

Nepřekračujte  maximální  povolené  rozměry 

obráběného materiálu.

i) 

Je zakázáno obrábět dva obrobky současně.

j) 

Obráběný materiál s nadměrnou délkou musí být při 

obrábění podepřený a mít stabilní pozici.

k) 

Připevněte  zařízení  na  stabilní,  suchý  a  rovný 

povrch  velikosti  odpovídající  rozměrům  zařízení  a 

zpracovávaného materiálu.

l) 

Podlaha  na  pracovišti  musí  být  odolná  proti 

uklouznutí. 

Před použitím se seznamte s návodem.
UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo 

PAMATUJTE! popisující danou situaci (všeobecná 

výstražná značka).
Použáívejte ochranné brýle.
Používejte ochranné rukavice.
Používejte ochranou obuv.

U

POZORNĚNÍ! Ostré součásti. Nebezpečí 

poranění končetin!
VAROVÁNÍ! Zavěšené břemeno.
K použití pouze ve vnitřních prostorech.

FR

M A N U E L   D ‘ U T I L I S A T I O N

SYMBOLES

SÉCURITÉ AU TRAVAIL

a) 

La  fiche  de  l’appareil  doit  être  compatible  avec  la 

prise électrique. Ne modifiez d'aucune façon la fiche 

électrique. L'utilisation de la fiche originale et d'une 

prise électrique adaptée diminue les risques de chocs 

électriques. 

b) 

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes 

(enfants  compris)  ayant  des  capacités  physiques, 

mentales  ou  sensorielles  réduites.  Sont  considérées 

comme  des  exceptions  les  personnes  ayant  lu  le 

mode d‘emploi ou étant complétement responsables 

de leur propre sécurité.

c) 

Seules  des  personnel  ayant  suivi  une  formation 

appropriée, qui sont aptes à se servir de l’appareil et 

en bonne santé physique peuvent utiliser la machine. 

En  outre,  ces  personnes  doivent  avoir  lu  le  présent 

manuel et connaître les exigences liées à la santé et à 

la sécurité au travail.

d) 

En  cas  de  défaut  ou  de  dysfonctionnement  de  la 

machine,  cessez  immédiatement  son  utilisation  et 

signalez-le à la personne autorisée.

e) 

En  cas  de  doute  quant  au  bon  fonctionnement  de 

l’appareil  ou  si  vous  constatez  des  dommages  sur 

celui-ci,  veuillez  communiquer  avec  le  service  client 

du fabricant.

f) 

Seul le fabricant doit réparer le produit. Ne tentez pas 

de le réparer le produit par vous-même!

g) 

Aucun enfant ni personne non autorisée ne doit se 

trouver  sur  les  lieux  de  travail.  (Le  non-respect  de 

cette consigne peut entraîner la perte de contrôle sur 

l’appareil).

h) 

Lors  de  l'usinage,  soyez  attentif  à  la  présence  de 

personnes non autorisées et veillez à leur sécurité.

i) 

Surveillez  la  pièce  pendant  l'usinage  afin  de 

pouvoir réagir à temps en cas de danger et d’éviter 

d'endommager la pièce.

j) 

Veillez à maintenir l'ordre et retirez toute poussière, 

débris et morceaux inutiles de la pièce après l'usinage. 

k) 

En cas de production d’un nombre élevé de pièces, 

stockez  celles-ci  de  sorte  à  maintenir  le  poste  de 

travail en ordre avant et après le travail.

SÉCURITÉ DES PERSONNES

a) 

N’utilisez  pas  l’appareil  lorsque  vous  êtes  fatigué, 

malade, sous l’effet de drogues ou de médicaments 

et  que  cela  pourrait  altérer  votre  capacité  à  utiliser 

l’appareil.

b) 

Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que 

vous  utilisez  l’appareil.  Un  moment  d’inattention 

pendant le travail peut entraîner des blessures graves.

c) 

Utilisez  l’équipement  de  protection  individuel 

approprié 

pour 

l’utilisation 

de 

l’appareil, 

conformément aux indications faites dans le tableau 

des symboles, au point 1. L’utilisation de l’équipement 

de  protection  individuel  adéquat  certifié  réduit  le 

risque de blessures.

d) 

Ne  surestimez  pas  vos  capacités.  Adoptez  toujours 

une  position  de  travail  stable  vous  permettant  de 

garder  l’équilibre.  Vous  aurez  ainsi  un  meilleur 

contrôle en cas de situations inattendues.

e) 

Ne portez ni vêtements amples ni bijoux. Tenez vos 

cheveux,  vos  vêtements  et  vos  gants  à  l’écart  des 

pièces  mobiles.  Les  vêtements  amples,  les  bijoux  et 

les cheveux longs peuvent être happés par les pièces 

mobiles.

f) 

Retirez  tous  les  outils  de  réglage  et  les  clés  avant 

d'utiliser la machine. Un outil ou une clé laissés dans 

la partie mobile de la machine peuvent provoquer des 

blessures.

g) 

Le matériau à usiner doit être exempt d'impuretés. 

h) 

Ne touchez pas aux pièces et aux accessoires mobiles 

lorsque l’appareil est en cours d’utilisation.

i) 

Portez  des  gants  de  protection  pour  éviter  les 

blessures causées par des bords tranchants.

j) 

N'usinez pas de matériaux durs.

k) 

Il est défendu de modifier l’appareil pour en changer 

les paramètres ou la construction.

2.3. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L’APPAREIL

a) 

Ne faites pas surchauffer l’appareil. Utilisez les outils 

appropriés  à  l’usage  que  vous  en  faites.  Le  choix 

d’appareils  appropriés  et  l’utilisation  soigneuse  de 

ceux-ci produisent de meilleurs résultats.

b) 

Les  outils  qui  ne  sont  pas  en  cours  d’utilisation 

doivent  être  mis  hors  de  portée  des  enfants  et  des 

personnes  qui  ne  connaissent  ni  l’appareil,  ni  le 

mode  d’emploi  s’y  rapportant.  Entre  les  mains  de 

personnes inexpérimentées, ce genre d’appareils peut 

représenter un danger.

c) 

Maintenez l’appareil en parfait état de marche. Avant 

chaque  utilisation,  vérifiez  l’absence  de  dommages 

généraux et au niveau des pièces mobiles (assurez-

vous  qu’aucune  pièce  ni  composant  n’est  cassé  et 

vérifiez  que  rien  ne  compromet  le  fonctionnement 

sécuritaire  de  l’appareil).  En  cas  de  dommages, 

l’appareil doit impérativement être réparé avant d’être 

utilisé de nouveau. 

d) 

Tenez l’appareil hors de portée des enfants.

e) 

La réparation et l’entretien des appareils doivent être 

effectués  uniquement  par  un  personnel  qualifié,  à 

l’aide de pièces de rechange d’origine. Cela garantit la 

sécurité d’utilisation.

f) 

Pour  garantir  l’intégrité  opérationnelle  de  l’appareil, 

les couvercles et les vis posés à l’usine ne doivent pas 

être retirés.

REMARQUE!

  Veillez  à  ce  que  les  enfants  et  les 

personnes  qui  n'utilisent  pas  l'appareil  soient  en 

sécurité durant le travail. 

Respectez les consignes du manuel.
ATTENTION!, AVERTISSEMENT! et REMARQUE! 

attirent l’attention sur des circonstances 

spécifiques (symboles d’avertissement 

généraux).
Portez une protection oculaire.
Portez des protections pour les mains.
Portez un équipement de protection des pieds.
ATTENTION! Éléments tranchants. Risque de 

coupures.
ATTENTION! Mise en garde liée à un risque de 

blessures des mains.

Pour l’utilisation intérieure uniquement.

8

9

CZ

Rev. 29.06.2021

Rev. 29.06.2021

Summary of Contents for MSW-MF-460A

Page 1: ...E X P O N D O D E METAL FOLDER MSW MF 460A MSW MF 760A BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones...

Page 2: ...senheit von Unbefugten und deren Sicherheit achten i W hrend der Bearbeitung das Werkst ck genau beobachten damit bei Gefahr rechtzeitig reagiert werden kann oder Sch den am Werkst ck vermieden werden...

Page 3: ...to serious injuries c Use personal protection equipment as required for working with the device specified in section 1 Legend The use of correct approved personal protection equipment reduces the ris...

Page 4: ...ne przez ruchome cz ci f Nale y usun wszelkie narz dzia reguluj ce lub klucze przed u yciem urz dzenia Narz dzie lub klucz pozostawiony w obracaj cej si cz ci urz dzenia mo e spowodowa obra enia cia a...

Page 5: ...ne fa on la fiche lectrique L utilisation de la fiche originale et d une prise lectrique adapt e diminue les risques de chocs lectriques b Cet appareil ne doit pas tre utilis par des personnes enfants...

Page 6: ...il dispositivo Un momento di disattenzione durante il lavoro pu causare gravi lesioni c Utilizzare gli strumenti di protezione individuale necessari al funzionamento dell apparecchio conformemente al...

Page 7: ...o de protecci n personal necesario para el empleo de este dispositivo de acuerdo con las especificaciones del punto 1 de las explicaciones de los s mbolos El uso de un equipo de protecci n personal ap...

Page 8: ...perar las dimensiones admisibles para su material i Est prohibido trabajar con dos elementos a la vez j Las piezas largas deben estar apoyadas de manera estable durante el tratamiento k La m quina deb...

Page 9: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BU...

Reviews: