background image

 

 

Order No: 10056288/03 

BD mini 

GB

 

SCBA Basic Apparatus 

DE

 

Pressluftatmer Grundgerät  

ES

 

Equipo ERA básico 

FR

 

Appareil respiratoire isolant 

IT

 

Autorespiratore base 

NL

 

SCBA basistoestel 

SE

 

SCBA Grundapparat 

RU

 

Основной

 

дыхательный

 

аппарат

 

на

 

сжатом

 

воздухе

 

 

 

 

 

 

 

     

 

Summary of Contents for BD mini

Page 1: ...der No 10056288 03 BD mini GB SCBA Basic Apparatus DE Pressluftatmer Grundger t ES Equipo ERA b sico FR Appareil respiratoire isolant IT Autorespiratore base NL SCBA basistoestel SE SCBA Grundapparat...

Page 2: ...Operating Manual BD mini GB 3 26 Gebrauchsanleitung BD mini DE 27 50 Instrucciones de funcionamiento BD mini ES 51 76 Manuel d utilisation BD mini FR 77 102 Istruzioni per l uso BD mini IT 103 126 Geb...

Page 3: ...5 Function of the Medium Pressure Coupling 16 3 6 Condensed Prior to Use Check 16 3 7 Donning the Compressed Air Breathing Apparatus Back Carrying Method 16 3 8 Donning the Facepiece Full Face Mask 17...

Page 4: ...ification will be considered as non compliance This also applies especially to unauthorised alterations to the apparatus and to commissioning work that has not been carried out by MSA or authorised pe...

Page 5: ...arrangement of the carrying frame allows many individual carrying methods In the lower section of the carrying framework there are slots for the variable fitting of the pressure reducer which are matc...

Page 6: ...ressure gauge is connected The pressure reducer reduces the cylinder pressure to approx 7 bar The safety valve activates with non permitted pressure rise at about 11 bar to prevent damage and to assur...

Page 7: ...pressed air cylinder 2 3 Basic unit BD mini with automatic switching valve ASV Instead of the Y piece you can connect the compressed air breathing apparatus to a compressed air hose unit e g a ring ma...

Page 8: ...of warning signal from 105 5 bar to 55 5 bar Weight approx 2 1 kg Dimensions approx Length 420 mm Width 240 mm Height 105 mm Approvals The compressed air breathing apparatus conforms to the Directive...

Page 9: ...ding upon the method of carrying being employed for the compressed air breathing apparatus Fig 4 Mounting the pressure reducer 1 Nut 3 Spacer 2 Retaining bracket 4 Hexagon socket screw In order to mou...

Page 10: ...ollows MSA plate points downwards The hoses point to the right This is the preferred position for back carrying method in accordance with Sections 3 2 2 and 3 2 4 Mounting in Slots D Mount the pressur...

Page 11: ...ameter cylinders 3 2 2 Back Carrying Method 2 Cylinder vertical pressure reducer in the middle towards the top of the carrying plate Shoulder straps left and right Hoses on the left hand side This car...

Page 12: ...ards Pressure reducer in the centre of the carrying plate Shoulder strap right Pressure gauge on the chest 3 2 7 Hip Carrying Method 3 Cylinder at the front vertically downwards Pressure reducer in th...

Page 13: ...expression carrying strap long is used for the longer section of strap whilst carrying strap short is used to denote the shorter section The following illustration shows the carrying plate with the sl...

Page 14: ...as the shoulder strap 1 Button the hip belts with the slides J into the slots F in such a way that the slots H point downwards 2 Push the strap L through G4 and secure with slide K see illustration 3...

Page 15: ...hing apparatus with valve up into a vertical position When tightening the fitting the last 1 turns activate the vibration lock 6 Turn the clamp into the horizontal clamping position 7 Tension the cyli...

Page 16: ...serve pressure gauge The pressure must not drop more than 10 bar in 60 s 3 Carefully activate flushing mode of lung governed demand valve closing exit port as much as possible 4 Observe the pressure g...

Page 17: ...unds Independent from the warning signal an earlier retreat may be required the retreat start is based on the reading of the pressure gauge Danger The warning signal sounds when the air supply in the...

Page 18: ...der facing up 2 Hinge up tension clamp at cylinder strap and thus loosen the strap 3 Unscrew the cylinder valve from the pressure reducer Warning Do not remove or transport the compressed air cylinder...

Page 19: ...k your local MSA contact person Component Work to be Performed Before use After use Annu ally Every 3 years Every 9 years 1 Cleaning X X Sight function and tightness check X X Compressed air breathing...

Page 20: ...cabinet at max 60 C Cleaning heavy soiling 1 Remove compressed air cylinder see Section 3 11 2 Release the hose retainer and remove the medium pressure line and the pressure gauge line from the should...

Page 21: ...d air breathing apparatus for visible defects or malfunctions such as incorrectly assembled harness loose compressed air cylinders incorrectly fitted lines etc 4 Open cylinder valve and check operatin...

Page 22: ...line 2 Open cylinder valve The pressure on the pressure gauge must be at least 120 bar 3 Close cylinder valve 4 Carefully activate flushing mode of lung governed demand valve see Instruction Manual fo...

Page 23: ...against direct sunlight Secure against tilting falling down and rolling away Please also take into consideration the instructions in the manual for the compressed air cylinders 4 10 Malfunctions In ca...

Page 24: ...composite They are type approved and in accordance with the respective standards Applicable national regulations must be observed The cylinders must be ordered separately Valves The cylinder valves t...

Page 25: ...AE 10023687 AutoMaXX AE G 10036271 For full face masks from the 3S PF Ultra Elite PF series Positive Pressure Plug in Connection 88 96 LA 88 AS D4075906 LA 96 AS D4075850 For full face masks from the...

Page 26: ...ntrol pressure gauge to check accuracy of apparatus pressure gauge up to 400 bar class 1 0 D5175825 Control pressure gauge class 0 6 for pressure gauge check 400 bar D5175867 Control pressure gauge cl...

Page 27: ...kluft Flasche 39 3 5 Funktion der Mitteldruckkupplung 40 3 6 Kurzpr fung vor dem Einsatz 40 3 7 Anlegen des Pressluftatmers R ckentrageweise 40 3 8 Anlegen des Atemanschlusses Vollmaske 41 3 9 W hrend...

Page 28: ...igenm chtige Ver nderungen am Ger t und f r Instandsetzungsarbeiten die nicht von MSA bzw autorisiertem Personal durchgef hrt wurden Gefahr Das Produkt ist m glicherweise eine lebensrettende oder gesu...

Page 29: ...Gestaltung des Tragegestells erlaubt zahlreiche individuelle Trageweisen Am unteren Teil des Tragegestells befinden sich Schlitze f r eine variable Mon tage des Druckminderers die der Trageweise ange...

Page 30: ...Mano meter befindet Der Druckminderer reduziert den Flaschendruck auf ca 7 bar Das Sicherheitsventil reagiert im Falle einer unzul ssigen Druckerh hung bei ca 11 bar um Besch digungen zu verhindern un...

Page 31: ...den ffnen Sie in diesem Fall sofort das Flaschenventil der Druckluft Flasche 2 3 Grundger t BD mini mit automatischem Schaltventil ASV Anstelle des Y St cks k nnen Sie den Pressluftatmer mit Hilfe ein...

Page 32: ...60 C Ansprechdruck des Warnsignals von 105 5 bar bis 55 5 bar Gewicht ca 2 1 kg Abmessungen ca L nge 420 mm Breite 240 mm H he 105 mm Zulassungen Der Pressluftatmer entspricht den Richtlinien 89 686...

Page 33: ...iedenen Positionen in den daf r vorgesehenen Schlitzen montiert werden Bild 4 Montage des Druckminderer 1 Mutter 3 Abstandhalter 2 Halteb gel 4 Innensechskantschraube F r die Montage des Druckminderer...

Page 34: ...child zeigt nach unten Schl uche zeigen nach rechts Dies ist die Vorzugsstellung f r R ckentrageweise nach Kap 3 2 2 und 3 2 4 Montage in Schlitze D Druckminderer wie folgt in Schlitze D montieren Sch...

Page 35: ...gro em Durchmesser zu empfehlen 3 2 2 R ckentrageweise 2 Flasche senkrecht Druckminderer mittig auf der Trageplatte Schultergurte links und rechts Schl uche linksseitig Diese Trageweise ist f r Flasc...

Page 36: ...Flasche seitlich senkrecht nach unten Druckminderer mittig auf der Trageplatte Schultergurt rechts Manometer vor der Brust 3 2 7 H fttrageweise 3 Flasche vorn senkrecht nach unten Druckminderer mittig...

Page 37: ...m Weiteren wird f r den l ngeren Teil der Begriff Tragegurt lang und anlog f r den k rzeren Teil Tragegurt kurz verwendet Die folgende Abbildung zeigt die Trageplatte mit den Schlitzen die f r die m g...

Page 38: ...ergurt bezeichnet 1 H ftgurt mit den Schiebern J so in die Schlitze F einkn pfen dass die Schlitze H nach unten zeigen 2 Lasche L durch G4 f hren und mit Schieber K arretieren siehe Abbildung 3 3 3 H...

Page 39: ...ach oben senkrecht aufstellen Beim Anziehen der Verschraubung wird mit den letzten 1 Umdrehungen die R ttelsicherung aktiviert 6 Spannschnalle in die waagerechte Spannstellung umlegen 7 Flaschenhalteb...

Page 40: ...schlie en und Manometer beobachten Der Druck darf innerhalb von 60 s nicht mehr als 10 bar abfallen 3 Sp lfunktion des Lungenautomaten vorsichtig bet tigen Auslass ffnung dabei weitgehend verschlie e...

Page 41: ...signal kann ein fr herer R ckzug vorgeschrie ben werden wobei sich der Zeitpunkt bei l ngerem R ckzugsweg nach der Anzeige des Manometers richtet Gefahr Das Warnsignal ert nt wenn der Vorrat an Atemlu...

Page 42: ...chenband nach oben klappen und damit das Band lockern 3 Flaschenventil vom Druckminderer abschrauben Warnung Die Druckluft Flasche nicht am Handrad aus der Flaschenhalterung herausziehen bzw transport...

Page 43: ...isten durchzuf hren Nationale Gesetze und Vorschriften sind zu beachten Bei Unklarheiten fragen Sie Ihren rtlichen MSA Ansprechpartner 4 2 Wartungsintervalle Pr ffristen f r alle L nder au er Deutschl...

Page 44: ...r Deutschland gem VfdB 0804 deutsche Feuerwehr und BGR 190 F r Pressluftatmer die einer h ufigen Nutzung unterliegen empfehlen wir die Arbeiten fr her als angegeben durchzuf hren 2 Die Pr fung erfolg...

Page 45: ...hlitzen der Trageplatte herausnehmen 4 Innensechskantschraube 1 der Halterung des Druckminderers heraus schrauben siehe Bild 8 5 Druckminderer mit Schl uchen von der Trageplatte entfernen Bild 8 Entfe...

Page 46: ...r ffnungsdruck der Warneinrichtung ist ab Werk auf 105 5 bar eingestellt Damit wird gew hrleistet dass auch bei kleinen Druckluft Flaschen bei Ert nen des Warnsignals ausreichend Atemluft zur Verf gun...

Page 47: ...autorisierten Person durchgef hrt werden Achtung Druckminderer sind mit einer Plombe versehen Bei Ger ten deren Plombe fehlt oder besch digt ist ist nicht sichergestellt dass sie einsatzbereit sind b...

Page 48: ...chen den einschl gigen Normen Geltende nationale Vorschriften sind zu beachten Die Druckluft Flaschen geh ren nicht zum Lieferumfang des Pressluftatmers Ventile Die in die Druckluft Flaschen eingesch...

Page 49: ...687 AutoMaXX AE G 10036271 f r Vollmasken der Baureihen 3S PF Ultra Elite PF berdruck Steckanschluss 88 96 LA 88 AS D4075906 LA 96 AS D4075850 f r Vollmasken der Baureihen 3S PS Ultra Elite PS berdruc...

Page 50: ...ollmanometer Flaschendruck bis 400 bar D4080929 Kontrollmanometer Klasse 1 0 zur Manometerkontrolle 400 bar D5175825 Kontrollmanometer Klasse 0 6 zur Manometerkontrolle 400 bar D5175867 Kontrollmanome...

Page 51: ...i n de presi n media 64 3 6 Comprobaci n resumida anterior al uso 64 3 7 C mo colocarse el equipo de protecci n respiratoria de aire comprimido m todo de transporte en la espalda 64 3 8 C mo colocarse...

Page 52: ...utorizadas del equipo y para los trabajos de puesta en funcionamiento que no hayan sido llevados a cabo por MSA o por personal autorizado Peligro Este producto es un dispositivo de protecci n que pued...

Page 53: ...para los hombros La disposici n del armaz n portante permite diversos m todos de transporte individuales En la secci n inferior del armaz n existen unas ranuras para las distintas colocaciones del re...

Page 54: ...etro Este reductor de presi n disminuye la presi n de la botella hasta aproximadamente 7 bares La v lvula de seguridad se activa cuando la presi n aumenta por encima de los niveles permitidos hasta ap...

Page 55: ...idad b sica BD mini con v lvula de conmutaci n autom tica ASV En lugar de la derivaci n en Y usted puede conectar el equipo de protecci n respiratoria de aire comprimido a una manguera de aire comprim...

Page 56: ...se al para aviso de 105 5 bares a 55 5 bares Peso aprox 2 1 kg Dimensiones aprox Longitud 420 mm Ancho 240 mm Alto 105 mm Homologaciones El equipo de protecci n respiratoria de aire comprimido cumple...

Page 57: ...stradas al efecto en funci n del m todo de transporte empleado para el equipo de protecci n respiratoria de aire comprimido Fig 4 Montaje del reductor de presi n 1 Tuerca 3 Separador 2 Soporte de rete...

Page 58: ...ra La placa MSA apunta hacia abajo Las l neas apuntan a la derecha Esta es la posici n preferida en el m todo de transporte en la espalda de acuerdo con las secciones 3 2 2 y 3 2 4 Montaje en las ranu...

Page 59: ...do de transporte en la espalda 2 Botella vertical reductor de presi n en el centro mirando hacia arriba de la placa dorsal Atalajes para los hombros izquierdo y derecho L neas en la parte izquierda Es...

Page 60: ...ductor de presi n en la parte central de la placa dorsal Atalaje para hombro derecho Man metro en el pecho 3 2 7 M todo de transporte en la cintura 3 Botella vertical en la parte delantera mirando hac...

Page 61: ...se usar la expresi n atalaje largo para indicar la secci n larga del atalaje mientras que atalaje corto se usar para indicar la secci n corta La siguiente ilustraci n muestra la placa dorsal con las...

Page 62: ...os hombros 1 Abrochar los cinturones con los cierres J en las ranuras F de tal forma que las ranuras H apunten hacia abajo 2 Pasar la cinta L a trav s de G4 y fijarla con el cierre K ver ilustraci n 3...

Page 63: ...ire comprimido con el grifo hacia arriba en posici n vertical Cuando se ajuste el adaptador la ltima vuelta y media activar el bloqueo anti vibraci n 6 Volver a colocar la brida en la posici n horizon...

Page 64: ...el pulsador de barrido del regulador a demanda cerrando con la palma de la mano al m ximo la conexi n de salida 4 Observar el man metro La se al para aviso debe sonar a la presi n ajustada el valor pr...

Page 65: ...a se al de aviso puede ser necesario retirarse con cierta antelaci n El momento elegido para iniciar la retirada depender de la lectura del man metro Peligro La se al de aviso suena cuando se reduce l...

Page 66: ...e la brida tensora de la cinta de retenci n de la botella y aflojar la cinta 3 Desenroscar el grifo de la botella del reductor de presi n Advertencia No retirar de la cinta de retenci n ni transportar...

Page 67: ...A Las reparaciones y el mantenimiento deben realizarse nicamente en centros de asistencia autorizados o por MSA No est permitido realizar modificaciones de los dispositivos o componentes lo cual podr...

Page 68: ...mido sin botella ni regulador Revisi n general X Comprobaci n de la presi n de llenado X Botella de aire comprimido con grifo Comprobaci n por parte del experto t cnico V ase el Manual de instruccione...

Page 69: ...una estufa de secado a una temperatura m xima de 60 C Limpieza muy sucio 1 Retirar la botella de aire comprimido v ase la secci n 3 11 2 Soltar el dispositivo de retenci n y retirar las l neas de pres...

Page 70: ...n respiratoria de aire comprimido en busca de posibles defectos o aver as tales como un atalaje incorrectamente ensamblado botellas mal sujetas l nea colocada de forma incorrecta etc 4 Abrir el grifo...

Page 71: ...media presi n 2 Abrir el grifo de la botella La presi n del man metro debe ser superior a 120 bares 3 Cerrar el grifo de la botella 4 Con cuidado activar el pulsador de barrido del regulador a demand...

Page 72: ...z directa del sol Asegurarlo para que no se ladee caiga o ruede Tener en cuenta tambi n las instrucciones descritas en el manual de las botellas de aire comprimido 4 10 Aver as En caso de producirse u...

Page 73: ...cero o en fibra de carbono composite disponen de certificado y cumplen los est ndares correspondientes Tambi n se deben observar las reglamentaciones nacionales aplicables El pedido de las botellas de...

Page 74: ...toMaXX AE 10023687 AutoMaXX AE G 10036271 Para m scaras 3S PF Ultra Elite PF Conexi n enchufable de presi n positiva 88 96 LA 88 AS D4075906 LA 96 AS D4075850 Para m scaras de las series 3S PS Ultra E...

Page 75: ...0 bares D4080929 Man metro de control para comprobar la exactitud del man metro del equipo hasta 400 bares clase 1 0 D5175825 Man metro de control clase 0 6 para control de man metro 400 bares D517586...

Page 76: ...INFORMACI N PARA PEDIDOS MSA 76 BD mini ES...

Page 77: ...im 89 3 5 Fonction du connecteur de moyenne pression 90 3 6 Br ve v rification avant utilisation 90 3 7 Mise en place de l appareil respiratoire air comprim m thode de transport dorsal 90 3 8 Mise en...

Page 78: ...areil et aux travaux d entretien qui n auraient pas t r alis s par MSA ou par des personnes agr es Danger Ce produit est un dispositif de s curit qui peut sauver la vie ou prot ger la sant Toute utili...

Page 79: ...paule La disposition du ch ssis de transport permet plusieurs m thodes individuelles de transport La partie inf rieure du ch ssis de transport comprend des encoches pour un r glage variable du d tende...

Page 80: ...Le d tendeur haute pression ram ne la pression de la bouteille 7 bar environ La soupape de s curit entre en fonctionnement si une augmentation de pression non permise survient environ 11 bar pour emp...

Page 81: ...de la bouteille air comprim 2 3 Unit de base de BD mini avec manocontact ASV Au lieu de la pi ce en Y de moyenne pression vous pouvez connecter l appareil respiratoire air comprim un tuyau d air compr...

Page 82: ...ion du signal d alarme de 105 5 bar 55 5 bar Poids approx 2 1 kg Dimensions approx Longueur 420 mm Largeur 240 mm Hauteur 105 mm Certificats L appareil respiratoire air comprim est conforme aux direct...

Page 83: ...selon la m thode de transport de l appareil respiratoire air comprim employ e Fig 4 Montage du d tendeur haute pression 1 crou 3 S parateur 2 Crochet de maintien 4 Vis t te hexagonale Pour monter le...

Page 84: ...ncoches C de la mani re suivante Plaque MSA tourn e vers le bas Tuyaux tourn s vers la droite Il s agit de la meilleure position pour le transport dorsal conform ment aux sections 3 2 2 et 3 2 4 Monta...

Page 85: ...uteilles de grand diam tre 3 2 2 M thode de transport dorsal 2 Bouteille verticale d tendeur haute pression au milieu vers le haut de la plaque dorsale Sangles d paule gauche et droite Tuyaux sur le c...

Page 86: ...einture D tendeur haute pression au centre de la plaque dorsale Sangle d paule droite Manom tre sur la poitrine 3 2 7 M thode de transport abdominal 3 Bouteille l avant en position verticale en dessou...

Page 87: ...le de transport longue d signe la section la plus longue de la sangle alors que sangle de transport courte d signe la section la plus courte L illustration suivante montre la plaque dorsale avec les e...

Page 88: ...e la sangle d paule 1 Boutonnez les ceintures abdominales avec les bretelles J dans les encoches F de sorte que les encoches H soient tourn es vers le bas 2 Passez la sangle L travers G4 et fixez avec...

Page 89: ...reil respiratoire air comprim avec son robinet en position verticale Lors du serrage du raccord le dernier tour active le blocage de la vibration 6 Tournez l attache sur la position de fixation horizo...

Page 90: ...pression ne doit pas baisser de plus de 10 bar en 60 s 3 Activez doucement le mode de purge de la soupape la demande en fermant l orifice de sortie autant que possible 4 Observez le manom tre Le signa...

Page 91: ...si le signal d alarme ne retentit pas il peut s av rer n cessaire d vacuer la zone plus t t Ce moment d pend de la valeur indiqu e par le manom tre Danger Le signal d alarme retentit lorsque l air de...

Page 92: ...a sangle de la bouteille et rel chez la sangle 3 D vissez le robinet de la bouteille du d tendeur haute pression Attention Ne d placez ni transportez la bouteille d air comprim de la sangle de la bout...

Page 93: ...igine de MSA Les travaux de r paration et de maintenance ne doivent tre effectu s que par des centres de r paration agr s ou par MSA Aucune modification n est permise sur les syst mes ou les pi ces ce...

Page 94: ...mande R vision X Contr le de la pression de remplissage X Bouteille d air comprim avec robinet Test d expert technique Voir le manuel d utilisation de la bouteille d air comprim Respectez les r glemen...

Page 95: ...Nettoyage en profondeur 1 D montez la bouteille d air comprim voir section 3 11 2 Enlevez la patte de fixation du tuyau et retirez le tuyau moyenne pression ainsi que le tuyau du manom tre de la sang...

Page 96: ...er tout d faut visible ou tout dysfonctionnement comme par exemple un harnais mal mont des bouteilles d air comprim mal fix es des tuyaux mal plac s etc 4 Ouvrez le robinet de la bouteille et v rifiez...

Page 97: ...cordez la soupape la demande au tuyau moyenne pression 2 Ouvrez le robinet de la bouteille La pression indiqu e sur le manom tre doit tre d au moins 120 bar 3 Fermez le robinet de la bouteille 4 Activ...

Page 98: ...contre les rayons directs du soleil Prot gez le contre tout risque de basculement de chute ou de d placement non souhait Veuillez aussi tenir compte des instructions d utilisation du manuel des boute...

Page 99: ...omposite de fibres de carbone Elles sont homologu es et conformes aux normes correspondantes Les r glementations nationales en vigueur doivent tre observ es Les bouteilles doivent tre command es s par...

Page 100: ...AE 10023687 AutoMaXX AE G 10036271 Pour masques complets 3S PF s rie Ultra Elite PF Connexion par enfichage de pression positive 88 96 LA 88 AS D4075906 LA 96 AS D4075850 Pour masques complets 3S PS...

Page 101: ...e pour pression de bouteille allant jusqu 400 bar D4080929 Manom tre pour v rifier la pr cision du manom tre de l appareil jusqu 400 bar classe 1 0 D5175825 Manom tre classe 0 6 pour v rification du m...

Page 102: ...INFORMATIONS DE COMMANDE MSA 102 BD mini FR...

Page 103: ...ordo di media pressione 116 3 6 Controllo Condensato prima dell uso 116 3 7 Come indossare l autorespiratore Metodo di trasporto sul dorso 116 3 8 Come indossare la maschera a pieno facciale 117 3 9 D...

Page 104: ...ti di riparazione non effettuati da MSA o da personale autorizzato Pericolo Il prodotto pu essere considerato un dispositivo di sicurezza salvavita o di protezione dagli infortuni L uso o la manutenzi...

Page 105: ...dorsali La disposizione del telaio di supporto consente molti metodi di trasporto individuali Nella sezione inferiore del telaio di supporto sono collocate delle scanalature per il montaggio del ridut...

Page 106: ...collegato il manometro Il riduttore di pressione riduce la pressione della bombola a circa 7 bar La valvola di sicurezza si attiva ad un aumento della pressione non consentito a circa 11 bar per evita...

Page 107: ...3 Unit base BD mini con valvola di commutazione automatica ASV Invece del raccordo a Y possibile collegare l autorespiratore ad una linea di tubazioni ad aria compressa ad es una rete usando una valv...

Page 108: ...del segnale di allarme da 105 5 bar a 55 5 bar Peso circa 2 1 kg Dimensioni circa Lunghezza 420 mm Larghezza 240 mm Altezza 105 mm Approvazioni L autorespiratore ad aria compressa conforme alle Diret...

Page 109: ...per l autorespiratore Fig 4 Montaggio del riduttore di pressione 1 Dado 3 Distanziale 2 Staffa di fissaggio 4 Vite a brugola Per montare il riduttore di pressione in base al metodo di trasporto indivi...

Page 110: ...nelle scanalature C nel seguente modo L etichetta MSA rivolta verso il basso Le tubazioni puntano verso destra Questa la posizione consigliata per il metodo di trasporto sul dorso secondo le Sezioni 3...

Page 111: ...sul dorso 2 Bombola verticale riduttore di pressione al centro verso l alto del telaio di trasporto Spallacci a sinistra e a destra Tubazioni sul lato sinistro Questo metodo di trasporto raccomandato...

Page 112: ...verticale verso il basso Riduttore di pressione al centro del telaio di trasporto Spallaccio destro Manometro sul torace 3 2 7 Metodo di trasporto all altezza della vita 3 Bombola sul davanti in posiz...

Page 113: ...sezione pi corta La seguente illustrazione mostra il telaio di trasporto con le scanalature che possono essere usate per il montaggio delle cinghie e della cintura Fig 5 Piastra di trasporto Fig 6 Cin...

Page 114: ...e scanalature E in modo tale che le scanalature H puntino verso il basso 2 Spingere la cinghia L attraverso G4 e fissarla con la guida di scorrimento K vedere illustrazione 3 3 3 Metodo di trasporto a...

Page 115: ...utorespiratore in posizione verticale con la valvola in alto Durante il serraggio l ultimo giro e mezzo attiva il blocco anti vibrazioni 6 Ruotare la fibbia nella posizione di chiusura orizzontale 7 T...

Page 116: ...vola della bombola e osservare il valore sul manometro La pressione non deve scendere di oltre 10 bar in 60 s 3 Attivare lentamente il flussaggio dell erogatore chiudendo il pi possibile l uscita dell...

Page 117: ...pu essere necessario un rientro anticipato l inizio del rientro dipende dal valore indicato sul manometro Pericolo Il segnale acustico entra in funzione quando la pressione nella bombola si riduce In...

Page 118: ...i tensione sulla cinghia di ritegno e allentare la cinghia 3 Svitare la valvola della bombola dal riduttore di pressione Attenzione Non rimuovere la bombola di aria compressa dalla cinghia di ritegno...

Page 119: ...i vanno effettuate ad intervalli pi brevi rispetto a quelli indicati Osservare le norme e le disposizioni nazionali In caso di dubbio rivolgersi al rappresentante locale MSA Componente Operazione da e...

Page 120: ...emperatura massima di 60 C Molto sporco 1 Rimuovere la bombola vedere Sezione 3 11 2 Aprire la fascetta di fermo delle tubazioni e rimuovere la linea di media pressione e la linea manometro dallo spal...

Page 121: ...nzionamenti visibili nell autorespiratore come ad esempio il montaggio non corretto della bardatura bombole allentate linee inserite non correttamente ecc 4 Aprire la valvola della bombola e controlla...

Page 122: ...trollo del dispositivo di allarme 1 Collegare l erogatore alla linea di media pressione 2 Chiudere la le valvola e della bombola La pressione sul manometro deve essere almeno di 120 bar 3 Chiudere la...

Page 123: ...20 C circa Proteggere il dispositivo dalla luce solare diretta Assicurare l attrezzatura in modo che non si rovesci che non cada o che non rotoli via Leggere anche le istruzioni contenute nel manuale...

Page 124: ...SA sono in acciaio o in composto di fibra di carbonio Sono omologate e conformi alle norme vigenti Osservare le disposizioni nazionali vigenti Le bombole devono essere ordinate separatamente Valvole L...

Page 125: ...E D4075851 AutoMaXX AE 10023687 AutoMaXX AE G 10036271 Per maschere serie 3S PF e Ultra Elite PF Pressione positiva con attacco rapido 88 96 LA 88 AS D4075906 LA 96 AS D4075850 Per maschere serie 3S P...

Page 126: ...a di collaudo Manometro di controllo pressione bombole fino a 400 bar D4080929 Manometro controllo precisione manometro autorespiratore fino a 400 bar classe 1 0 D5175825 Manometro controllo pressione...

Page 127: ...g van de middendrukkoppeling 140 3 6 Korte controle v r gebruik 140 3 7 Aantrekken van het ademluchttoestel draagmethode op de rug 140 3 8 Aantrekken van het gelaatsmasker volgelaatsmasker 141 3 9 Tij...

Page 128: ...het aanbrengen van niet toegelaten wijzigingen aan het toestel en op inbedrijfstellingen die niet zijn uitgevoerd door MSA of daartoe bevoegde personen Gevaar Het product biedt een levensreddende of g...

Page 129: ...gframe staat vele individuele draagmethodes toe In het lagere gedeelte van het draagframe zijn er gleuven voor een variabele plaatsing van het reduceer welke horen bij de betreffende draagmethode Het...

Page 130: ...de manometer wordt aangesloten Het reduceer verlaagt de cilinderdruk tot ca 7 bar De veiligheidsklep wordt geactiveerd bij een niet toegelaten stijging van de druk tot ongeveer 11 bar om schade te ve...

Page 131: ...de ademluchtcilinder openen 2 3 Basisapparaat BD mini met automatische omschakelklep ASV In plaats van het Y stuk te gebruiken kunt u het ademluchttoestel aansluiten op een ademluchtslang bijv een rin...

Page 132: ...alarmsignaal van 105 5 bar tot 55 5 bar Gewicht ongeveer 2 1 kg Afmetingen ongeveer Lengte 420 mm Breedte 240 mm Hoogte 105 mm Goedkeuringen Het ademluchttoestel is in overeenstemming met de richtlij...

Page 133: ...in de voorziene gleuven afhankelijk van de draagmethode van het ademluchttoestel Fig 4 Monteren van het reduceer 1 Moer 3 Afstandsstuk 2 Bevestigingsklem 4 Zeskantschroef Om het reduceer te monteren i...

Page 134: ...als volgt MSA plaat wijst omlaag De slangleidingen wijzen naar rechts Dit is de voorkeurpositie bij het dragen op de rug volgens hoofdstuk 3 2 2 en 3 2 4 Montage in gleuven D Monteer het reduceer in...

Page 135: ...grote diameter 3 2 2 Draagmethode op de rug 2 Cilinder verticaal reduceer in het midden richting bovenkant draagplaat Schouderriemen links en rechts Slangleidingen aan de linkerkant Deze draagmethode...

Page 136: ...erticaal omlaag wijzend Reduceer in het midden van de draagplaat Schouderriem rechts Manometer op de borst 3 2 7 Draagmethode op de heup 3 Cilinder op de voorkant verticaal omlaag wijzend Reduceer in...

Page 137: ...drukking draagriem lang gebruikt voor het langere stuk van de riem terwijl draagriem kort gebruikt wordt om het kortere stuk aan te duiden De afbeelding hieronder toont de draagplaat met de gleuven di...

Page 138: ...rden schouderriem genoemd 1 Knoop de heupriemen met de schuifringen J zo in de gleuven F dat de gleuven H omlaag wijzen 2 Duw de riem L door G4 en zet vast met schuifring K zie afbeelding 3 3 3 Draagm...

Page 139: ...uiter overeind in een verticale positie Bij het aandraaien van de bevestiging activeert de laatste 1 draai het vibratieslot 6 Draai de klem in de horizontale stand 7 Span de cilinderhouderriem aan doo...

Page 140: ...k mag niet meer dalen dan 10 bar in 60 s 3 Activeer voorzichtig de spoelstand van de ademautomaat door de uitlaatpoort zo veel mogelijk te sluiten 4 Kijk naar de aanduiding op de manometer Het alarmsi...

Page 141: ...larmsignaal afgaat Onafhankelijk van het alarmsignaal kan het nodig zijn het gebied eerder te verlaten het moment wordt dan bepaald door de waarde op de manometer Gevaar Het alarmsignaal gaat af wanne...

Page 142: ...aai de spanklem op de cilinderriem omhoog en maak de riem los 3 Schroef cilinderafsluiter van reduceer af Waarschuwing Trek de ademluchtcilinder niet uit of verwijder deze niet van de cilinderriem met...

Page 143: ...aan de nationale wetten en voorschriften Bij de geringste twijfel kunt u advies vragen aan de MSA vertegenwoordiger bij u in de buurt Component Uit te voeren werkzaamheden V r gebruik Na gebruik Jaarl...

Page 144: ...ergelijks 3 Laat toestel volledig drogen in een droogkast bij max 60 C Schoonmaken sterk vervuild 1 Verwijder de ademluchtcilinder zie hoofdstuk 3 11 2 Maak de slanghouder los en verwijder de middendr...

Page 145: ...ttoestel op zichtbare gebreken of defecten zoals verkeerd gemonteerde harnassen loszittende ademluchtcilinders verkeerd gemonteerde leidingen enz 4 Open de cilinderafsluiter en controleer de werkdruk...

Page 146: ...ndrukleiding 2 Sluit de cilinderafsluiter De druk op de manometer moet minimaal 120 bar bedragen 3 Sluit de cilinderafsluiter 4 Activeer voorzichtig de spoelstand van de ademautomaat zie Instructiehan...

Page 147: ...C Bescherm het toestel tegen directe zonlicht Beveilig het toestel tegen omkantelen omlaagvallen en wegrollen Gelieve eveneens de instructies in de gebruiksaanwijzing van de ademluchtcilinders op te v...

Page 148: ...n typegoedkeuring en voldoen aan de geldende normen Relevante nationale voorschriften dienen te worden nageleefd De cilinders moeten afzonderlijk worden besteld Afsluiters De cilinderafsluiter s die i...

Page 149: ...3687 AutoMaXX AE G 10036271 Voor volgelaatsmaskers uit de 3S PF Ultra Elite PF serie Overdruk plug in verbinding 88 96 LA 88 AS D4075906 LA 96 AS D4075850 Voor volgelaatsmaskers uit de 3S PS Ultra Eli...

Page 150: ...manometer max 400 bar cilinderdruk D4080929 Controlemanometer voor controle van precisie van toestelmanometer max 400 bar klasse 1 0 D5175825 Controlemanometer klasse 0 6 voor manometercontrole 400 ba...

Page 151: ...ckluftsflaskan 163 3 5 Mellantryckskopplingens funktion 164 3 6 Kondenseringkontroll f re anv ndning 164 3 7 Ta p tryckluftsapparaten b rmetod p ryggen 164 3 8 Ta p masken helmask 165 3 9 Under anv nd...

Page 152: ...kommer att betraktas som att anvisningen inte iakttagits Detta g ller s rskilt vid icke godk nda ingrepp p apparaten och arbeten som utf rts av personer som inte kommer fr n MSA eller som inte r aukto...

Page 153: ...d midje och axelband B rst llets utformning ger m jlighet till m nga b rmetoder P b rst llets nedre del sitter ppningar f r reduceringsventilens olika storlekar som anpassats till transportmetoden P s...

Page 154: ...ars nde r ansluten till manometern Reduceringsventilen s nker tryckluftsflaskans tryck till ca 7 bar S kerhetsventilen aktiveras om trycket verskrider det till tna trycket vid ca 11 bar f r att f rhin...

Page 155: ...len p tryckluftsflaskan 2 3 Grundenhet BD mini med automatisk v xelventil ASV I st llet f r Y stycket kan du ansluta tryckluftsapparaten till en tryckluftsslang t ex en kompressor med en automatisk v...

Page 156: ...C till 60 C Aktiveringstryck f r varningssignal fr n 105 5 bar till 55 5 bar Vikt ca 2 1 kg M tt ca L ngd 420 mm Bredd 240 mm H jd 105 mm Godk nnanden Tryckluftsapparaten uppfyller direktiven 89 686 E...

Page 157: ...f r tryckluftsapparaten kan reduceringsventilen monteras i olika l gen p ryggplattan genom de ppningar som finns Fig 4 Montering av reduceringsventilen 1 Mutter 3 Mellanbricka 2 F ste 4 Insexskruv F r...

Page 158: ...tera reduceringsventilen i ppningarna C enligt f ljande MSA plattan pekar ned t Slangarna pekar mot h ger Detta r det b sta l get f r att b ra p ryggen se avsnitt 3 2 2 och 3 2 4 Montering i ppningarn...

Page 159: ...skor med stor diameter 3 2 2 B rmetod 2 p ryggen Vertikal flaska reduceringsventil i mitten och upp t p ryggplattan V nster och h ger axelband Slangar till v nster Denna b rmetod rekommenderas f r fla...

Page 160: ...Flaskan p sidan vertikalt och ned t Reduceringsventil p mitten av ryggplattan H ger axelband Manometer p br stet 3 2 7 B rmetod 3 p midjan Flaskan fram t vertikalt och ned t Reduceringsventil i mitte...

Page 161: ...v detta dokument anv nds uttrycket l ngt b rband f r den l ngre delen av bandet och kort b rband f r den kortare delen F ljande bild visar ryggplattan med de ppningar som kan anv ndas f r att f sta ba...

Page 162: ...vs inte och ben mns axelband 1 Kn pp midjeb ltet med sp nnena J in i ppningarna F s att ppningarna H pekar ned t 2 Tryck bandet L genom G4 och s kra det med sp nnet K se bilden 3 3 3 B rmetod p midjan...

Page 163: ...vid behov f r upp tryckluftsapparaten med ventilen till vertikalt l ge N r det sista 1 varvet dras t aktiveras vibrationsl set 6 Vrid kl mman till horisontalt l ge 7 Sp nn flaskans f stband genom att...

Page 164: ...mum 180 bar 2 St ng flaskventilen och kontrollera manometern Trycket f r inte sjunka mer n 10 bar p 60 sek 3 Aktivera f rsiktigt lungautomatens fl desfunktion och st ng utfl desporten s mycket som m j...

Page 165: ...h rs Oberoende av varningssignalen kan en tidigare tillbakadragning vara n dv ndig Det som manometern visar avg r n r det r dags att l mna platsen Fara Varningssignalen h rs n r tillg ngen p luft i tr...

Page 166: ...mman p tryckluftsflaskans sp nnband och lossa bandet 3 Skruva loss flaskventilen fr n reduceringsventilen Varning Tryckluftsflaskan f r inte avl gsnas eller transporteras fr n tryckluftsflaskans sp nn...

Page 167: ...t som anges Iaktta nationella lagar och f reskrifter Vid eventuella tvivel fr ga din lokala kontaktperson fr n MSA Komponent Arbete som skall utf ras F re anv ndning Efter anv ndning rligen Vart 3 e r...

Page 168: ...r n got liknande 3 Torka apparaten helt torr i ett torksk p i max 60 C Reng ring grov smuts 1 Avl gsna tryckluftsflaskan ventil se avsnitt 3 11 2 Lossa slangf stet och avl gsna mellantrycksslangen och...

Page 169: ...synliga brister eller tekniska fel som att b rselen r fel ihopsatt att tryckluftsflaskorna sitter l sa att det finns felaktigt anslutna slangar osv 4 ppna flaskventilen och kontrollera driftstrycket...

Page 170: ...ksslangen 2 ppna flaskventilen Trycket i manometern m ste vara minst 120 bar 3 St ng flaskventilen 4 Aktivera f rsiktigt lungautomatens fl desfunktion se instruktionsmanualen f r lungautomat 5 Kontrol...

Page 171: ...r p ca 20 C Skydda apparaten fr n direkt solljus Se till att apparaten inte kan v lta falla ned och rulla iv g Ta ocks h nsyn till anvisningarna i manualen f r tryckluftsflaskor 4 10 Tekniska fel Om t...

Page 172: ...kolfiber komposit De r typgodk nda och i enlighet med respektive standard Till mpliga nationella f reskrifter m ste iakttas Tryckluftsflaskorna m ste best llas separat Ventiler Ventilerna som skruvas...

Page 173: ...1 AutoMaXX AE 10023687 AutoMaXX AE G 10036271 F r helmasker i 3S PF och Ultra Elite PF serierna Snabbkoppling f r positivt tryck 88 96 LA 88 AS D4075906 LA 96 AS D4075850 F r helmasker i 3S PS och Ult...

Page 174: ...sflaskor upp till 400 bar D4080929 Kontrollmanometer f r att kontrollera exaktheten p apparatens manometer upp till 400 bar klass 1 0 D5175825 Kontrollmanometer klass 0 6 f r kontroll av manometer 400...

Page 175: ...178 2 2 BD mini Y 180 2 3 BD mini 180 2 4 181 3 182 3 1 182 3 2 183 3 3 186 3 4 188 3 5 189 3 6 189 3 7 189 3 8 190 3 9 190 3 10 190 3 11 191 4 192 4 1 192 4 2 193 4 3 194 4 4 195 4 5 195 4 6 196 4 7...

Page 176: ...MSA 176 BD mini RU 1 1 1 BD mini MSA MSA...

Page 177: ...MSA BD mini 177 RU 1 2 MSA MSA...

Page 178: ...MSA 178 BD mini RU 2 1 BDmini 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 2 1 BD mini 90 160...

Page 179: ...MSA BD mini 179 RU 2 1 4 2 5 3 2 7 11 105 5 3 3 4 1 2 3 5...

Page 180: ...MSA 180 BD mini RU 2 2 BD mini Y Y Y 2 3 BD mini Y Y...

Page 181: ...MSA BD mini 181 RU 2 4 200 300 6 8 30 C 60 C 105 5 55 5 2 1 420 240 105 89 686 EEC 94 9 E EN 137 2006 2 0158 ATEX BVS 10 ATEX H 011 X IM 1 II 1 GD IIC 85 C T6 40 C Ta 60 C II 1 D...

Page 182: ...MSA 182 BD mini RU 3 3 1 4 1 3 2 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 183: ...MSA BD mini 183 RU A A MSA 3 2 1 B B 3 2 3 3 2 5 3 2 8 C C MSA 3 2 2 3 2 4 D D 3 2 2 3 3 1 6 D C A B...

Page 184: ...MSA 184 BD mini RU 3 2 1 1 1 3 2 2 2 3 2 3 3 3 2 4...

Page 185: ...MSA BD mini 185 RU 3 2 5 1 3 2 6 2 3 2 7 3 3 2 8...

Page 186: ...MSA 186 BD mini RU 3 3 1 3 3 1 3 3 5 5 6 5 6 3 3 1 1 3 2 1 3 2 2 1 G3 G2 2 G4 G1 G2 G1 F E E H H G4 G3 J K K L L...

Page 187: ...MSA BD mini 187 RU 3 J E H 4 1 Z 5 L 3 3 2 1 3 2 3 3 2 4 1 J F H 2 L G4 K 3 3 3 3 2 5 3 2 2 1 J E H 2 G1 G2 3 L K 3 3 4 3 2 6 1 J K 3 3 1 3 3 5 3 2 6 1 G1 G2...

Page 188: ...MSA 188 BD mini RU 3 4 H 1 2 3 4 5 1 6 7 8 9 10 11...

Page 189: ...MSA BD mini 189 RU 3 5 1 1 2 3 6 1 300 270 200 180 2 60 10 3 4 105 5 3 7 1 2 3 4 5 6...

Page 190: ...MSA 190 BD mini RU 3 8 1 2 3 4 3 9 1 2 3 10 1 2 3 4 5 6...

Page 191: ...MSA BD mini 191 RU 3 11 7 1 2 3 4 5...

Page 192: ...MSA 192 BD mini RU 4 4 1 MSA MSA MSA MSA 60 C...

Page 193: ...MSA BD mini 193 RU 4 2 MSA MSA 3 9 1 X X X X 2 X X X 3 1 540 1080 30 2 3...

Page 194: ...MSA 194 BD mini RU 4 3 1 2 3 1 3 11 2 3 60 C 1 3 11 2 3 4 1 8 5 8 1 2 2 1...

Page 195: ...MSA BD mini 195 RU 6 60 C 7 60 C 8 9 60 C 4 4 1 4 7 2 3 1 3 4 300 270 200 180 5 60 10 6 4 5 4 5 105 5 4 200 55 5...

Page 196: ...MSA 196 BD mini RU 1 2 4 3 Loctite 932 4 MSA 4 6 1 2 120 3 4 5 105 5 4 7 4 8 MSA...

Page 197: ...MSA BD mini 197 RU 4 9 20 C 4 10 MSA...

Page 198: ...MSA 198 BD mini RU 5 5 1 6 MSA EN 144 5 2 BD mini MSA 6...

Page 199: ...075909 LA 96 AE D4075851 AutoMaXX AE 10023687 AutoMaXX AE G 10036271 3S PF Ultra Elite PF 88 96 LA 88 AS D4075906 LA 96 AS D4075850 3S PS Ultra Elite PS AutoMaXX AutoMaXX AS 10023688 AutoMaXX AS G 100...

Page 200: ...066857 D4066700 D4075224 400 D4080929 400 1 0 D5175825 0 6 400 D5175867 1 6 10 D5175860 0 6 16 D5175866 Multitest D5175735 ProfiCHECK 01 749 2 LA 83 D4075171 LA 88 N LA 96 N D4075170 LA 88 AE LA 96 AE...

Page 201: ...MSA BD mini 201...

Page 202: ...MSA 202 BD mini...

Page 203: ...MSA BD mini 203...

Page 204: ...4 93 372 51 62 Fax 34 93 372 66 57 info es MSAsafety com Poland MSA Safety Poland Sp z o o Ul Wschodnia 5A 05 090 Raszyn k Warszawy Phone 48 22 711 50 00 Fax 48 22 711 50 19 info pl MSAsafety com Czec...

Reviews: