MS QUICK 21601 Instruction Manual Download Page 1

Este vehículo está destinado a niños desde el nacimiento hasta un peso máximo de 22 kg.

Cumple con EN 1888-2 : 2019.

Referencia 21601

QUICK BY MS 

Silla de paseo

Manual de uso

 

¡IMPORTANTE! LEA ATENTAMENTE Y GUARDE 

EL MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS

Summary of Contents for QUICK 21601

Page 1: ...estinado a ni os desde el nacimiento hasta un peso m ximo de 22 kg Cumple con EN 1888 2 2019 Referencia 21601 QUICK BY MS Silla de paseo Manual de uso IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE Y GUARDE EL MANUAL PAR...

Page 2: ...eridas no pliegue ni despliegue el producto con el beb en l El l mite de peso a cargar para la cesta debajo de la silla de paseo es de 2kg Cualquier carga sujeta a la manija y o en la parte posterior...

Page 3: ...de que las ruedas est n orientadas hacia adelante cuando desee seleccionar ruedas fijas Para acoplar y utilizar la capota Inserte el pl stico de la capota en el juego de pl stico del tubo del mango P...

Page 4: ...tubo del mango en cada lado Aseg rate de que est bien ensamblado Uso de la funci n de reclinaci n del asiento Para seleccionar una posici n reclinada tire de la hebilla hacia atr s Deja ir cuando tu h...

Page 5: ...n Ajuste los controles deslizantes para asegurar un ajuste perfecto para su hijo Despu s de hacer ajustes al asiento siempre vuelva a ajustar el aprovechar Suelte el arn s presionando el bot n en la h...

Page 6: ...plique los frenos y luego levante el bloqueo principal hacia arriba con el pie Empuje el bloqueo secundario hacia arriba y empuje las manijas en un movimiento hacia adelante hasta que la carriola qued...

Page 7: ...in aux enfants d s la naissance jusqu un poids maximum de 22 kg Normative s unit EN 1888 2 2019 R f rence 21601 QUICK BY MS Poussette Manuel d utilisation IMPORTANT A LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER P...

Page 8: ...roduit ne convient pas la course ou au patinage Pour fixer les roues avant Poussez les roues avant sur les pieds avant jusqu ce qu elles s enclenchent Tirez doucement pour vous assurer qu ils sont bie...

Page 9: ...oues sont orient es vers l avant lorsque vous souhaitez s lectionner des roues fixes Pour fixer et utiliser l auvent Ins rez le plastique de l auvent dans le kit en plastique sur le tube de la poign e...

Page 10: ...a poign e de chaque c t Assurez vous qu il est bien assembl Utilisation de la fonction d inclinaison du si ge Pour s lectionner une position d inclinaison tirez la boucle vers l arri re Rel chez lorsq...

Page 11: ...en position Ajustez les curseurs pour assurer un ajustement parfait pour votre enfant Apr s avoir effectu des r glages sur le si ge r ajustez toujours le harnais Lib rez le harnais en appuyant sur le...

Page 12: ...uez les freins puis soulevez le verrou principal avec votre pied Poussez le verrou secondaire vers le haut et poussez les poign es dans un mouvement vers l avant jusqu ce que la poussette soit plat et...

Page 13: ...le is intended for children from birth up to a maximum weight of 22kgs Complies with EN 1888 2 2019 Reference 21601 QUICK BY MS Stroller Instruction Manual IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE...

Page 14: ...o the front legs until they click into place Pull gently to ensure they are secure CAUTION Never leave the child unattended The weight limit to load for the basket under the pushchair is 2kg Any load...

Page 15: ...sure the wheels are facing forward when you want to select fixed wheels To attach and use the canopy To insert the canopy plastic on the plastic set on the handle tube To secure in place use the Velc...

Page 16: ...astic on the handle tube on each side Make sure it is assembled well Using the seat recline feature To select a reclined position pull the buckle rearward Let go when you have reached the required pos...

Page 17: ...snap into position Adjust sliders to ensure a snug fit for your child After making adjustments to the seat always re adjust the harness Release the harness by pressing the button on the buckle To use...

Page 18: ...t the hood Engage the brakes and then lift the primary lock upwards with your foot Push the secondary lock up and push the handles in a forward motion until the stroller lays flat and the lock catch e...

Page 19: ...inato a bambini dalla nascita fino a un peso massimo di 22 kg Conforme a EN 1888 2 2019 Riferimento 21601 QUICK BY MS Passeggino Manuale d istruzioni IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER F...

Page 20: ...DADO Nunca deixe a crian a sozinha O limite de peso para carregar o cesto sob o carrinho de 2kg Qualquer carga xada na al a e ou na parte traseira do encosto e ou nas laterais do ve culo afetar a esta...

Page 21: ...rtifique se de que as rodas estejam voltadas para frente quando desejar selecionar rodas fixas Para prender e usar o dossel Insira o pl stico do dossel no kit de pl stico no tubo da al a Para prender...

Page 22: ...stica ao tubo da al a em cada lado Certifique se de que est bem montado Usando o recurso de reclina o do assento Para selecionar uma posi o de reclina o puxe a fivela para tr s Solte quando tiver alc...

Page 23: ...ixem na posi o Ajuste os controles deslizantes para garantir um ajuste perfeito para o seu filho Depois de fazer os ajustes no assento sempre reajuste o arn s Solte o arn s pressionando o bot o na fiv...

Page 24: ...nto e retraia o cap Aplique os freios e levante a trava principal com o p Empurre a trava secund ria para cima e empurre as al as em um movimento para frente at que o carrinho esteja plano e a trava t...

Page 25: ...er ab der Geburt mit einem maximalen Gewicht von 22 kg bestimmt In bereinstimmung mit EN 1888 2 2019 Bezug 21601 QUICK BY MS Baby Kinderwagen Bedienungsanleitung WICHTIG SORGF LTIG LESEN E F R ZUK NFT...

Page 26: ...ICHT Dieses Produkt ist nicht zum Laufen oder Skaten geeignet So befestigen Sie die Vorderr der Schieben Sie die Vorderr der auf die Vorderbeine bis sie einrasten Ziehen Sie vorsichtig um sicherzustel...

Page 27: ...ach vorne zeigen wenn Sie feste R der ausw hlen m chten Montageanleitungen Zum Anbringen und Verwenden des Baldachins stecken Sie den Baldachin Kunststoff in das Kunststoff Kit am Griffrohr Verwenden...

Page 28: ...n Stellen Sie sicher dass es gut zusammengebaut ist Verwendung der Sitzneigungsfunktion Um eine Neigungsposition auszuw hlen ziehen Sie die Schnalle nach hinten Lassen Sie los wenn Sie die gew nschte...

Page 29: ...e Schieber an um eine perfekte Passform f r Ihr Kind zu gew hrleisten Stellen Sie nach Anpassungen des Sitzes immer die Gurte neu ein L sen Sie den Gurt indem Sie den Knopf an der Schnalle dr cken So...

Page 30: ...ie die Bremsen und heben Sie dann die Hauptverriegelung mit Ihrem Fu an Dr cken Sie die sekund re Verriegelung nach oben und dr cken Sie die Griffe in einer Vorw rtsbewegung bis der Kinderwagen flach...

Page 31: ...22 EN 1888 2 2019 21601 QUICK BY MS...

Page 32: ...2 22 4...

Page 33: ...1 2 velcro...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...Para plegar el cochecito I i es MS g i s i e ig i 2 M e e V e i Sp i i i es s i f i i es s...

Page 37: ...22 EN 1888 2 2019 21601 QUICK BY MS...

Page 38: ...2 22 4...

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ...I i es MS g i s i e ig i 2 M e e V e i Sp i i i es s i f i i es s...

Reviews: