Mr. Heater MH25NG Operating Instructions And Owner'S Manual Download Page 1

OPERATING INSTRUCTIONS AND 

OWNER’S MANUAL

MODEL #

MH25NG

MH22LP

READ INSTRUCTIONS CAREFULLY:

 

YOUR SAFETY IS IMPORTANT TO YOU AND TO OTHERS. Read and 

follow all instructions. Place instructions in a safe place for future reference. Do not allow anyone who has 
not read these instructions to assemble, light, adjust or operate the heater.

GAS FIRED INFRA-RED WORKSHOP HEATER

Installer: Leave this manual with the appliance. Consumer: Retain this manual for future reference.

 WARNING: 

If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result 

causing property damage, personal injury, or loss of life

 - Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other 

appliance.

 - WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS

• Shut off gas supply
• Do not try to light any appliance
• Do not touch an electrical switch; do not use any phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from phone remote from the area of the leak. Follow the gas 

supplier’s instructions.

• If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.

 - Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier.

 

WARNING: 

This is an unvented gas-fired heater. It uses air (oxygen) from the room in which it is 

installed. Provisions for adequate combustion and ventilation air must be provided. Refer to Fresh Air 
for Combustion and Ventilation section on page 6 of this manual.

Not for use in residential garages in Canada

 

WARNING: 

Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause property 

damage, injury or death. Read the installation, operation, and maintenance instructions thoroughly 
before installing or servicing this heater. For assistance or additional information consult a qualified 
installer, service agency, or gas supplier.

MR. HEATER, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 

 

800-251-0001

18672

Summary of Contents for MH25NG

Page 1: ... switch do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from phone remote from the area of the leak Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier WARNING This is an unvented gas fired heater It uses air oxygen from t...

Page 2: ...TION VISIT WWW P65WARNINGS CA GOV GENERAL INFORMATION RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE FOR QUESTIONS PROBLEMS MISSING PARTS BEFORE RETURNING TO RETAILER PLEASE CALL WITH MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBER OF HEATER 1 800 251 0001 MONDAY FRIDAY 8 5 EASTERN TIME OR CONTACT US USING THE MR HEATER WEBSITE WWW MRHEATER COM In order to provide the best service possible Mr Heater is now giving you mor...

Page 3: ...lation are identified in Figure 1 The basic heater consists of the complete burner assembly flue deflector grid reflector assembly and face guard 2 PURPOSE OF EQUIPMENT WARNING This heater is for indoor installation only Not for use in residential dwellings NOTE A residential dwelling is a domicile intended for use by one or more persons and that includes one or more areas such as those used for c...

Page 4: ...on service or maintenance can cause property damage injury or death Read the installation operation and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this heater For assistance or additional information consult a qualified installer service agency or gas supplier For additional information contact Mr Heater Toll Free 800 251 0001 www mrheater com The following extra NFPA Manua...

Page 5: ...her sides must have a minimum clearance of 16 inches to combustible surfaces Installation of this appliance above 2 000 ft 610 m shall be in accordance with local codes or in the absence of local codes the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 or National Standard of Canada Natural Gas and Propane Installation Code CSA B149 1 Table 3 Installation Ventilation and Mounting Information MODEL NO ...

Page 6: ...d having an effective area of 75 square inches must be located below the heater preferably within 2 feet of the building s floor Openings equivalent to intake vent would be partially open doors and partially open windows Openings of this size 5 inch by 13 inch or 3 inch by 25 inch will prevent dangerous heat buildup above the heater 1 2 Thermostat Guidelines The thermostat should be mounted about ...

Page 7: ...ition the heater as shown in Figure 3 and slide the heater mounting clip over the bracket and install the bolt through the clip and bracket F Thread the hex nut onto the bolt and tighten securely G Ensure that the selected thermostat location meets all of the above requirements Refer to the instructions that come with the thermostat for additional grounding information and mounting instruction H I...

Page 8: ...fied petroleum LP gas and it comes equipped with a regulator The regulator is built into the gas valve The maximum inlet pressure to this regulator is 1 2 psi 14 in W C If gas line pressure exceeds 1 2 psi then an additional regulator must be installed before the heater regulator to step down the pressure to a maximum of 1 2 psi 3 2 Piping Requirements All piping installed must comply with local c...

Page 9: ... B Install a threaded nipple prepared in accordance with paragraph 3 2 into gas valve C Connect gas piping to nipple installed in the gas valve WARNING When testing gas piping use only a soap and water solution Do not use a match or other flame for leak testing If during leakage check gas is smelled turn off the gas supply and ventilate building D Ensure the building is properly ventilated Without...

Page 10: ...NING DO NOT USE MATCH OR OTHER FLAME FOR LEAK TESTING CAUTION If the infra red color of the grid becomes dull when the building furnace is operating consult gas supplier on correct gas supply piping sizes CAUTION This heater is for indoor installation only NOTE Gasket binder material used in this heater assembly will temporarily emit an odor and or vapor This condition will clear up in approximate...

Page 11: ...an open position G Release manual gas control knob and turn to ON H Reset thermostat to desired temperature NOTE During the initial startup of heater an odor and perhaps some vapor will come from the heater This is the gasket binding material emitting this odor and or vapor After approximately 20 minutes this odor will disappear and not occur again 3 HEATER SHUTDOWN A Turn thermostat to OFF B Turn...

Page 12: ...ockwise to increase pilot flame C Always replace cover screw after adjustment and tighten firmly to ensure proper operation 3 REPLACING THE GAS VALVE UNIT A Remove the two gas valve unit wires at the gas control valve labeled PP B Unscrew gas valve from gas piping C Reconnect gas valve and unit wires to terminals PP Be sure to leave thermostat wire on one terminal 3 8 TO 1 2 INCH 10 13 MILLIMETERS...

Page 13: ...anifold Replace Pilot cannot be ignited Blocked pilot orifice Replace Gas knob not in position Gas knob must be turned to pilot and held depressed Pilot gas flow adjustment screw may be closed Open and adjust see Figure 12 Pilot lights but goes out Defective thermocouple Replace Defective control Replace Pilot stays lit but main burner will not light Loose wire or improperly wired Tighten connecti...

Page 14: ...IRED PLEASE DO NOT RETURN THIS APPLIANCE TO YOUR STORE For information regarding service please call our Toll Free Number 1 800 251 0001 Our office hours are 8 30 AM 5 00 PM Eastern Time Zone Monday through Friday Please include the model number date of purchase and description of problem in all communication ...

Page 15: ...urner for Natural Gas 12 05455 Orifice Burner for Propane Gas ITEM NO PART NUM DESCRIPTION 13 05576 Orifice Pilot for Natural Gas 14 05573 Orifice Pilot for Propane Gas 15 10358 Thermostat Cable 16 11406 Pilot Burner N G 17 11405 Pilot Burner L P 18 04435A Grid Replacement 19 12369 Gasket 20 05354 Jamb Nut 21 05351 Connector 22 98593 3 8 Close Nipple 23 19014 Intake Louver OPTIONAL CONVERSION KITS...

Page 16: ...re are no other warranties express or implied Specifically there is no warranty of fitness for a particular purpose and there is no warranty of merchantability In no event shall the Company be liable for delay caused by imperfections for consequential damages or for any charges of the expense of any nature incurred without its written consent The cost of repair or replacement shall be the exclusiv...

Page 17: ...o no use ningún teléfono del edificio Llame de inmediato al suministrador de gas desde el teléfono de un vecino Siga las instrucciones del suministrador de gas Si no puede comunicarse con el suministrador de gas llame al departamento de bomberos La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un instalador calificado una agencia de reparación calificada o el suministrador de gas ADVERTE...

Page 18: ...os Para más información visite www p65warnings ca gov INFORMACIÓN GENERAL CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS PARA PREGUNTAS PROBLEMAS PIEZAS FALTANTES ANTES DE REGRESAR AL MINORISTA LLAME CON NÚMERO DE MODELO Y NÚMERO DE SERIE DE CALENTADOR 1 800 251 0001 LUNES Y VIERNES 8 5 HORAS ORIENTALES O CONTÁCTENOS USANDO EL MR HEATER WEB DEL CALENTADOR WWW MRHEATER COM Con el fin de brindar el m...

Page 19: ... instalación característica El calentador básico está compuesto por el ensamble completo del quemador un deflector de gas de combustión una parrilla el ensamble del reflector y un protector 2 FINALIDAD DEL EQUIPO ADVERTENCIAS Sôlo para instalaciôn en interiores No para uso en viviendas residenciales Nota Una vivienda residencial es un domicilio destinado a ser utilizado por una o más personas y qu...

Page 20: ...imiento indebidos pueden provocar daños lesiones o la muerte Antes de instalar o reparar este equipo lea detenidamente las instrucciones de instalación funcionamiento y mantenimiento Para obtener ayuda o información adicional consulte con un instalador calificado una agencia de reparación calificada o el suministrador de gas Para obtener más información comuníquese con Mr Heater Llame al número gr...

Page 21: ...lgadas con respecto a las superficies inflamables La instalación de ste aparato a altitudes superiores a 2 000 pies 610 m se realizará de acuerdo con los côdigos locales o en ausencia de los côdigos locales el Côdigo de gas combustible de la Nación ANSI Z223 1 NFPA 54 o la Norma nacional de Canadá Gas naturel y Côdigo de Instalación de Propano CSA B149 1 Tabla 3 Información de instalación ventilac...

Page 22: ...on un área efectiva de 483 9 cm2 75 pulgadas cuadradas Las aberturas equivalentes a una ventilación de entrada de aire serían puertas y ventanas parcialmente abiertas Con aberturas de este tamaño 13 cm por 33 cm 5 pulgadas por 13 pulgadas o 7 62 cm por 63 5 cm 3 pulgadas por 25 pulgadas se evitará la peligrosa acumulación de calor encima del calentador 1 2 Pautas del termostato La elección del lug...

Page 23: ...car el termostato cumpla con todos los requisitos antes mencionados Para obtener información adicional sobre la conexión a tierra e instrucciones de montaje consulte las instrucciones que vienen con el termostato H Si la pared es de entramado y tablaroca entonces use tornillos autorroscantes n 6 por 2 54 cm 1 pulgada que vienen con el termostato y coloque el termostato en el lugar elegido I Si la ...

Page 24: ...roleum LP y viene equipado con un regulador El regulador está incorporado a la válvula de gas La presión máxima de entrada al regulador es de 3 45 kPa 1 2 psi 14 pulgadas W C Si la presión de las líneas de gas supera 3 45 kPa 1 2 psi entonces habrá que instalar otro regulador antes del calentador regulador para bajar la presión a un máximo de 3 45 kPa 1 2 psi 3 2 Requisitos relativos a los conduct...

Page 25: ...uilla roscada en la válvula de gas preparada de acuerdo con el párrafo 3 2 C Conecte el conducto de gas a la boquilla instalada en la válvula de gas ADVERTENCIA Al probar el conducto de gas use sólo una solución de agua y jabón Para probar si pierde gas no use fósforos u otro tipo de llama Si al comprobar si existen fugas se detecta olor a gas corte el suministro de gas y ventile el edificio D Ase...

Page 26: ...onando correctamente Tome aire fresco de inmediato Haga reparar el calentador ADVERTENCIA PARA COMPROBAR SI EXISTEN FUGAS DE GAS NO USE FÓSFOROS U OTRO TIPO DE LLAMA AVISO Si el color infrarrojo de la parrilla se oscurece cuando la calefacción del edificio está en funcionamiento consulte al suministrador de gas cuáles son los tamaños correctos de los conductos para el suministro de gas AVISO Este ...

Page 27: ...iente para activar la válvula de seguridad en posición abierta G Suelte la perilla de control manual de gas y gírela hasta la posición de encendido ON H Configure el termostato a la temperatura deseada NOTA Durante el encendido inicial del calentador es posible que salga del calentador un olor y quizás un poco de vapor Es el material fijador de las juntas que emana ese olor o vapor Después de apro...

Page 28: ...ra bajar o hacia la izquierda para subir la llama del piloto C Después de ajustar la llama cambie siempre el tornillo de la tapa y ajústelo fuertemente para que funcione correctamente 3 CAMBIO DE LA UNIDAD DE LA VÁLVULA DE GAS A Retire los dos cables de la unidad de la válvula de gas que se encuentran en la válvula de control de gas rotulados PP B Desatornille la válvula de gas del conducto de gas...

Page 29: ... entonces verifique si el colector está roto cambiarla no se enciende el piloto el orificio del piloto está bloqueado cambiarla la llave de gas no está en posición se debe girar la perilla de la llave de gas hasta piloto y oprimirla es posible que el tornillo de ajuste del flujo de gas del piloto esté cerrado abrirlo y ajustarlo consulte la Figura 12 la llama piloto se enciende pero se apaga termo...

Page 30: ... DEVUELVA EL ARTEFACTO A LA TIENDA Para obtener información sobre reparación llame a nuestro número gratuito 1 800 251 0001 Nuestro horario de atención es de lunes a viernes de 8 30 a 17 00 hora del este En todas las comunicaciones recuerde incluir el número de modelo la fecha de compra y la descripción del problema ...

Page 31: ...as propano ARTÍCULO PARTE DESCRIPCIÓN 13 05576 Orificio piloto gas natural 14 05573 Orificio piloto gas propano 15 10358 Cable del termostato 16 11406 Quemador del piloto gas natural 17 11405 Quemador del piloto gas licuado 18 04435A Repuesto de la parrilla 19 12369 Junta 20 05354 Contratuerca 21 05351 Conector 22 98593 Boquilla de cierre de 1 cm 3 8 23 19014 Boca de ventilación de entrada KITS DE...

Page 32: ...d de la Empresa No existe ningún otro tipo de garantía explícita ni implícita En particular no existen garantías de aptitud para un fin específico ni comercialización La Empresa no será responsable en ninguna circunstancia por el retraso causado por las imperfecciones los daños indirectos o los cargos de cualquier tipo de gasto realizado sin el consentimiento de la empresa por escrito La única sol...

Page 33: ...votre l immeuble Rendez vous chez un voisin et appelez immédiatement votre fournisseur en gaz à partir de là Suivez les instructions du fournisseur en gaz Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur en gaz appelez le service des incendies L installation et l entretien doivent être effectués par un installateur qualifié une entreprise spécialisée ou le fournisseur en gaz AVERTISSEMENT Ce radiat...

Page 34: ...CONGÉNITALES OU AUTRES DOMMAGES AU SYSTÈME REPRODUCTEUR Pour plus d informations visitez www P65Warnings ca gov INFORMATIONS GÉNÉRALES GARDE CE MANUEL POUR Y REVENIR PLUS TARD POUR LES QUESTIONS LES PROBLÈMES LES PIÈCES MANQUANTES AVANT DE RETOURNER AU DÉTAILLANT S IL VOUS PLAÎT APPEL AVEC LE NUMÉRO DE MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE DE CHAUFFAGE 1 800 251 0001 NOS HEURES D OUVERTURE SONT DE 8 H 30 À...

Page 35: ...éflecteur de gaz de combustion la grille l ensemble de réflecteur et une grille de protection 2 UTILISATION DE L ÉQUIPEMENT AVERTISSEMENTS Installation à l intérieur seulement Ne pas installer dans un logement Remarque Une habitation est un domicile destiné à être utilisé par une ou plusieurs personnes et comprenant une ou plusieurs zones telles que celles utilisées pour la cuisine le repas la vie...

Page 36: ...s d installation d utilisation et d entretien avant de procéder à l installation l entretien ou la réparation de cet appareil Pour obtenir de l assistance ou des renseignements supplémentaires adressez vous à un installateur un fournisseur de services d entretien ou un fournisseur en gaz qualifié Pour les informations concernant l entretien veuillez appeler notre numéro gratuit 800 251 0001 www mr...

Page 37: ...0 cm 16 pouces des surfaces combustibles L installation de cet appareil à des altitudes supérieures à 2000 pi 610 m doit étre conforme aux codes locaux ou en l absence de codes locaux au code du gaz combustible ANSI Z233 1 NFPA 54 ou à la norme nationale du Canada Gaz naturel et code d installation du propane CSA B149 1 Tableau 3 Renseignements sur l installation la ventilation et le montage MODÈL...

Page 38: ...ce de 485 cm 75 po doit être aménagée sous le radiateur préférablement à moins de 60 cm 2 pi du plancher du bâtiment Les ouvertures équivalentes à une prise d air extérieure sont les portes et les fenêtres partiellement ouvertes Des ouvertures de 13 cm par 33 cm 5 po par 13 po ou 8 cm par 64 cm 3 po par 25 po empêcheront les surchauffes dangereuses au dessus du radiateur 1 2 Thermostat Guidelines ...

Page 39: ... il est indiqué à la figure 3 et faites glisser la bride de fixation du radiateur sur le support puis insérez le boulon dans la bride et le support F Vissez l écrou hexagonal sur le boulon et serrez le bien G Assurez vous que l emplacement choisi pour le thermostat est conforme à toutes les exigences indiquées précédemment Reportez vous à la documentation accompagnant le thermostat pour plus de re...

Page 40: ...t conçu pour brûler du gaz naturel et il est équipé d un régulateur Le régulateur est intégré à la soupape de gaz La pression d aspiration maximale vers ce régulateur est de 3 4 kPa 1 2 lb po ou 355 mm 14 po CE Si la pression de la conduite de gaz excède 3 4 kPa 1 2 lb po un régulateur additionnel doit être installé avant le radiateur régulateur pour réduire la pression à un maximum de 3 4 kPa 1 2...

Page 41: ...paragraphe 3 2 dans la soupape de gaz C Raccordez la conduite de gaz au raccord installé dans la soupape de gaz AVERTISSEMENT Utiliser uniquement de l eau et du savon pour tester les conduites de gaz Ne pas utiliser d allumettes ni aucune flamme pour vérifier s il y a des fuites Si durant un test de fuite une odeur de gaz est détectée couper l alimentation en gaz et aérer le bâtiment D Assurez vou...

Page 42: ...ir libre Faites inspecter le radiateur AVERTISSEMENT NE PAS UTILISER D ALLUMETTES NI AUCUNE AUTRE FLAMME POUR VÉRIFIER LES FUITES ATTENTION Si la couleur de la grille infrarouge s atténue lorsque la fournaise de l immeuble fonctionne adressez vous à votre fournisseur en gaz pour connaître la taille des tuyaux à utiliser pour l alimentation en gaz ATTENTION Ce radiateur doit être utilisé à l intéri...

Page 43: ...G Relâchez le bouton de commande manuelle de gaz et mettez le à ON ouvert H Réglez le thermostat à la température désirée REMARQUE Au démarrage initial du radiateur une odeur et peut être un peu de vapeur seront dégagées par le radiateur Cette odeur et ou cette vapeur proviennent du liant pour joint d étanchéité Au bout d environ 20 minutes elles disparaîtront définitivement 3 ARRÊT DU RADIATEUR I...

Page 44: ...e pour réduire la flamme de la veilleuse et dans le sens antihoraire pour l augmenter C Remettez toujours la vis du couvercle après le réglage en la serrant bien pour assurer le bon fonctionnement de la veilleuse 3 REMPLACEMENT DE LA SOUPAPE DE GAZ A Déposez les deux fils étiquetés PP à la soupape de gaz B Dévissez la soupape de gaz du tuyau C Reconnectez la soupape de gaz et les fils de la soupap...

Page 45: ...leuse orifice de la veilleuse bloqué remplacer robinet de gaz pas en position le bouton du robinet doit être tourné à PILOT et tenu enfoncé la vis de réglage du débit de gaz à la veilleuse est peut être fermée ouvrir et régler voir la figure 12 la veilleuse s allume puis s éteint thermocouple défectueux remplacer commande défectueuse remplacer la veilleuse demeure allumée mais le brûleur principal...

Page 46: ...AIRE NE RETOURNEZ PAS CET APPAREIL À VOTRE MAGASIN Pour plus de renseignements sur les réparations veuillez appeler notre numéro sans frais 1 800 251 0001 Nos heures d ouverture sont de 8 h 30 à 17 h HE du lundi au vendredi Veuillez inclure le numéro de modèle la date de l achat et la description du problème dans toutes vos communications ...

Page 47: ...leuse gaz propane 15 10358 Câble du thermostat 16 11406 Veilleuse GN naturel 17 11405 Veilleuse GN naturel 18 04435A Grille de rechange 19 12369 Joint d étanchéité 20 05354 Contre écrou 21 05351 Connecteur 22 98593 Raccord simple 1 cm 3 8 po 23 19014 Évent à lames KITS DE CONVERSION EN OPTION Fourniment DESCRIPTION F200293 Pour conversions de gaz naturel à G P L F200294 Pour conversions de G P L a...

Page 48: ...l n y a aucune garantie concernant l adéquation à une utilisation particulière ni aucune garantie concernant la qualité marchande En aucun cas l entreprise ne saura être tenue responsable des retards causés par des défectuosités ni des dommages indirects ni des dépenses encourues sans son consentement écrit quelle que soit leur nature Le coût de la réparation ou du remplacement sera le seul recour...

Reviews: