Mr Handsfree Smart Portable Power Charger 20800 mAh User Manual Download Page 1

USER’S MANUAL

--- QRG/ PORTABLE POWER CHARGER 20800 MAH SMART/07-17/V3 ---

Copyright © mr Handsfree 

GB

GB

NL

F

D

Portable Power Charger

ES

The Mr. Handsfree Portable Power Charger 20.800 mAh is a powerful USB charger that allows you to 

charge up to 2 appliances at the same time.  The Portable Power Charger has 2 USB ports with 4.2 A in 

total and is specifically designed to quickly charge smartphones, tablets, MP3-players, etc.  The Portable 

Power Charger is only suitable for devices that require an input of 5V.

PACKAGE CONTENTS

•   Portable Power Charger

•   Micro USB Flat charging cable 100 cm

FEATURES

•   2 doublesided USB ports of 4.2 A max total.

•   Quick Charge possibility up to 2 appliances at the same time

•   “Smart Charge”: calculates which appliance needs power more urgent and prioritizes

•   Input: 2000 mA : 2A or 1A min.

•   Output: 5V DC (4.2 A on both ports combined)

•   Over/under-current and short-circuit protection

•   Smart IC for optimized charging

 

CHARGING THE PORTABLE POWER CHARGER 

1.  Connect the micro USB charging cable in the Portable Power Charger’s IN port. 

 

Option 1 (See illustration 1): 

  Connect the charging cable to your computer’s USB port or another USB 2.0 (or higher) compatible port. 

 

Option 2 (See illustration 2): 

 

Connect  the  charging  cable  to  the  USB  port  of  the  universal  USB  AC  adapter  (not  provided,  optional,  see                                         

www.mrhandsfree.com). Plug the AC adapter into a wall socket.

 

Option 3 (See illustration 3):

 

Connect  the  charging  cable  to  one  of  the  USB  ports  of  a  Duo  USB  car  charger  (not  provided,  optional,  see                                         

www.mrhandsfree.com). Plug the car charger into a cigarette lighter socket.

2. The Portable Power Charger’s LED indicators will be blinking to indicate that the battery is being charged. The 

number of LED’s that is continuously ON, indicates the remaining battery capacity:

  4 LED’s ON: 75-100% remaining power

  3 LED’s ON: 50-75% remaining power

  2 LED’s ON: 25-50% remaining power

  1 LED’s ON: 0-25% remaining power

  0 LED’s ON: battery is empty

  The charger can be charged in ON or OFF position. Charging time is max. 8-10 hours (based on a 2A input).

3.  When the battery is fully charged, all 4 LED indicators are ON. Disconnect the charger. The Portable Power Charger 

is now ready for use.

     NOTE: To check the battery capacity status press ON/OFF button once.

OPERATION OF THE PORTABLE POWER CHARGER (See illustration 4)

Important! The Portable Power Charger must be fully charged before first use.

1.  Connect the micro USB cable to one of the 5V OUT ports of the Portable Power Charger.

2.  Connect the other side of the cable to your device, or use your own USB charging cable originally supplied with your 

device).*

3.  The Portable Power Charger will turn on when the ON/OFF button is pressed in. 

4.  The LED indicators turn ON, indicating that the Charger is charging your device. The number of LED’s that is ON, 

indicates the remaining battery capacity of the Portable Power Charger. 

(*) For Apple and Android devices we recommend you to use the original Android or Apple cables in order to guarantee 

best charging performances. For devices of most other brands we recommend you to use the « Mr Handsfree Flat 

Charge Cable » provided within this packaging to guarantee best charging performances. Please check your device’s 

manual for correct charging methods and times. 

Remarks: 

•   You can charge 2 devices simultaneously on both ports with max 2.4A. When charging 2 devices, you can use the 

provided micro USB cable for one device and for the second device you should use the USB charging cable that was 

originally delivered with this second device.

•  When the Charger is not in use, it will switch OFF automatically to save power and the LED’s will turn off.

SAFETY INSTRUCTIONS

•   The lithium-ion Samsung rechargeable battery used in this charging device may present a risk of fire or chemical 

burn if mistreated. Do not disassemble, expose to heat above 100° C, or incinerate. Misusing or incorrectly connecting 

the charging device may cause electric shock to users and damage equipment. Read instructions carefully. The 

charging device may become warm and may reach 50°C under extended high power operation. During operation, 

keep the charging device away from materials that may be affected by these temperatures.

•  When used correctly, lithium-polymer rechargeable batteries provide a safe and dependable source of portable 

power. However, if they are misused or abused, this may result in leakage, burns, fire or explosion/disassembly, 

causing personal injury or damage to other devices.

•   Do not disassemble the charging device. There are no user-serviceable parts inside. Incorrect reassembly may result 

in shock or fire hazard.

•   Do not drop or subject the charging device to strong mechanical shock.

•   Do not expose the charging device to moisture, water, rain, snow or spray.

•   Do not insert any object into the ports or openings of the charging device.

•   Do not operate the charging device if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise been damaged in any way. 

•   Do not use in environments where the temperature is 40°C or higher.

•   Keep out of reach of children.

•  To reduce the risk of electric shock, unplug the charging device from any power source before attempting any 

maintenance or clearing.

ATTENTION

After usage the USB charger can be warm! This is normal and does not point to a defect in the USB charger. Always 

consult the manual of the appliance you wish to charge and verify the charging specifications before connecting the 

appliance to the Portable Power Charger.

TECHNICAL DATA

Input: 2000 mA = 2A or 1A minimum @ 5V (4.7 ~5.3 max)

Output: 2x 2.1A (2100 mAh) with 2x Smart IC - Total max 4.2A (20 Watt)

Capacity: 20.800mAh HIGH Power 76.98 wH Samsung Li-Ion

Weight: 493grams

Dimensions: 163 x 77 x 22 mm

Protection: IC Protector hardware & software

DISPOSAL

Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact your 

local government for information regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed of 

in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your 

ahealth and well-being. When replacing old appliances with new ones, the retailer is legally obligated to take back your 

old appliance for disposals at least free of charge.

GUARANTEE 

Copyright © Mr Handsfree. Mr Handsfree is a registered trademark of TE-Group NV. The mr Handsfree brand stands for   

superior  product quality and outstanding customer service. That is why mr Handsfree warrants this product against all defects in  

material and workmanship for a period of 

two (2) years

 from the date of original purchase of the product. The conditions of 

this guarantee and the extent of responsibility of mr Handsfree under this guarantee can be downloaded from our website: 

www.mrhandsfree.com. If you need to contact the service department, please send an e-mail to [email protected].

De Mr. Handsfree Portable Power Charger 20.800 mAh beschikt over 2 poorten die in totaal 4.2A capaciteit 

hebben en is specifiek ontworpen om smartphones, tablets, MP3-spelers, etc. snel op te laden volgens 

hun hoge stroomvereisten.  De Portable Power Charger is enkel geschikt voor gebruik in combinatie met 

toestellen die een input van 5V vragen. 

INHOUD VERPAKKING

•   Draagbare oplader

•   Micro USB platte laadkabel 100 cm

EIGENSCHAPPEN

•   2 dubbelzijdige USB poorten met totaal 4.2A max total.

•   Quick Charge mogelijk tot 2 toestellen gelijktijdig

•   “Smart Charge”: berekent welk toestel urgen stroom nodig heeft en geeft prioriteit

•   Input: 2000 mA : 2A of 1A min.

•   Output: 5V DC (4.2 A op beide poorten)

•   Over/onder-voltage en kortsluitingsbescherming

•   Smart IC voor optimaal laden

DE DRAAGBARE OPLADER OPLADEN

1.  Verbind de micro USB laadkabel met de IN poort van de draagbare oplader.

 

Optie 1 (Zie illustratie 1):

  Verbind de USB laadkabel met de USB-poort van uw computer of een andere USB 2.0 (of hoger)-compatibele poort.

 

Optie 2 (Zie illustratie 2):

  Verbind de USB laadkabel met de USB-poort van een universele USB AC adapter (niet meegeleverd, optioneel, zie www.

mrhandsfree.com). Steek de AC adapter in een stopcontact.

 

Optie 3 (Zie illustratie 3):

  Verbind de USB laadkabel met een van de USB-poorten van een Duo USB autolader (niet meegeleverd, optioneel, zie 

www.mrhandsfree.com). Steek de autolader in de sigarenaansteker van uw wagen.

2.  DE LED indicatielampjes van de draagbare oplader zullen knipperen om aan te duiden dat de batterij wordt opgeladen. 

Het aantal indicatielampjes dat continu brandt, geeft de resterende batterijcapaciteit aan:

  4 LED’s AAN: 75-100% resterende capaciteit

  3 LED’s AAN: 50-75% resterende capaciteit

  2 LED’s AAN: 25-50% resterende capaciteit

  1 LED’s AAN: 0-25% resterende capaciteit

  0 LED’s AAN: batterij is leeg

  De oplader kan worden opgeladen in de stand AAN of UIT. Oplaadtijd is max. 8-10 uren (gebaseerd op 2A input).

3.  Als de batterij volledig opgeladen is, lichten alle indicatielampjes op. Ontkoppel de oplader. De draagbare oplader is 

nu klaar voor gebruik.

NOTE: Druk eenmaal op de AAN/UIT toets om de batterijcapacitieit te controleren.

WERKING VAN DE DRAAGBARE OPLADER (Zie illustratie 4)

Belangrijk! De draagbare oplader moet volledig opgeladen zijn vóór het eerste gebruik.

1.  Verbind de micro USB kabel met een van de 5V OUT poorten van de draagbare oplader.

2.  Verbind het andere uiteinde van de kabel met uw toestel, of gebruik uw eigen USB laadkabel (oorspronkelijk geleverd 

bij uw toestel)*.

3.  De draagbare oplader gaat aan als u op de AAN/UIT knop drukt.

4.  De LED indicatielampjes gaan AAN, om aan te geven dat de draagbare oplader uw toestel aan het opladen is. Het 

aantal indicatielampjes dat continu brandt, geeft de resterende batterijcapaciteit aan. 

(*) Voor Apple en Android apparaten adviseren wij u om de originele Android of Apple kabels te gebruiken om optimale 

oplaadprestaties te garanderen. Voor apparaten van de meeste andere merken raden wij u aan de “mr Handsfree Flat 

Charge Cable” (bijgeleverd met deze verpakking) te gebruiken om de beste oplaadprestaties te garanderen. 

Raadpleeg 

de handleiding van uw apparaat voor de juiste laadmethodes en -tijden.

Opmerkingen: 

•  U kunt 2 toestellen gelijktijdig opladen op beide poorten met een maximum van 2.4A. Wanneer u 2 toestellen wilt 

opladen, kunt u de voorziene micro USB kabel  gebruiken voor 1 toestel. Voor het 2e toestel kunt u de originele USB-

laadkabel  van dit 2e toestel gebruiken.

•  Wanneer de oplader niet wordt gebruikt, zal deze automatisch uitschakelen om stroom te besparen en zullen de 

LED’s uitgaan. 

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

•  Bij verkeerde behandeling kan de herlaadbare lithium-ion Samsung batterij die in deze oplader wordt gebruikt, 

brand of chemische brandwonden veroorzaken. De batterij niet uit elkaar halen, niet aan temperaturen boven 100° 

C blootstellen, niet verbranden. De oplader kan, wanneer hij verkeerd wordt behandeld of aangesloten, de gebruiker 

een elektrische schok geven of de uitrusting beschadigen. Lees aandachtig de handleiding. De oplader kan warm 

worden en een temperatuur van 50° C bereiken wanneer hij lange tijd zwaar wordt belast. Houd de oplader tijdens 

het opladen uit de buurt van materiaal dat bij deze temperatuur kan worden beschadigd.

•  Herlaadbare lithium-polymeer batterijen die correct worden gebruikt, zijn een veilige en Betrouwbare bron van 

elektriciteit. Misbruik of verkeerd gebruik kan echter lekken, brandwonden, brand of ontploffing/desintegratie, met 

persoonlijke verwondingen en schade aan andere toestellen tot gevolg hebben.

•  Haal de oplader niet uit elkaar. De individuele onderdelen binnen in de oplader bevatten geen functie voor de 

gebruiker. Een oplader die niet goed opnieuw wordt geassembleerd, kan een elektrische schok of brand veroorzaken.

•  Laat de oplader niet vallen en stel hem niet bloot aan zware mechanische schokken.

•  Stel de oplader niet bloot aan vocht, water, regen, sneeuw of verstoven vloeistoffen.

•  Steek geen voorwerpen in de poorten of openingen van de oplader.

•  Gebruik de oplader niet wanneer hij een zware slag heeft gekregen, gevallen is of op een andere manier werd beschadigd.

•  Gebruik de oplader niet in een omgeving waar de temperatuur 40° C of hoger is.

•  Buiten het bereik van kinderen houden.

•  Trek de stekker van de oplader uit de stroombron vooraleer te proberen het toestel te onderhouden of schoon te 

maken, om het risico op een elektrische schok te reduceren.

LET OP:

Na gebruik kan de USB lader warm zijn! Dit is normaal en duidt niet op een defect van de USB lader. Raadpleeg eerst 

altijd de handleiding van het op te laden apparaat voor de laadspecificaties, alvorens het apparaat aan te sluiten op de 

Portable Power Charger.

TECHNISCHE GEGEVENS 

Ingangsspanning: 2000 mA = 2A of 1A minimum @ 5V (4.7 ~5.3 max)

Uitgangsspanning: 2x 2.1A (2100 mAh) met 2x Smart IC - Totaal max 4.2 A (20 WATT)

Capaciteit: 20.800mAh HIGH Power 76.98 wH

Gewicht: 493 gram

Afmetingen: 163 x 77 x 22 mm

Bescherming: Zekering hardware & software

VERWIJDERING

Evacueer elektrische apparaten niet bij huishoudelijk afval, maak gebruik van de afvalverzamelpunten van uw 

gemeente. Vraag uw gemeentebestuur naar de locaties van de afvalverzamelpunten. Als elektrische apparaten 

ongecontroleerd geëvacueerd worden, kunnen er tijdens de verwering gevaarlijke stoffen in het grondwater en daardoor 

in de voedselketen terechtkomen of kunnen flora en fauna jarenlang vergiftigd worden. Indien u het apparaat door een 

nieuw vervangt, is de verkoper wettelijk verplicht, het oude apparaat met het oog op de afvalverwerking minstens gratis 

in ontvangst te nemen.

GARANTIE 

 

Copyright © Mr Handsfree. Mr Handsfree is een gedeponeerd handelsmerk van TE-Group NV. Het merk mr Handsfree 

staat voor producten van superieure kwaliteit en een uitstekende klantenservice. Daarom garandeert mr Handsfree 

dat dit product vrij is van materiaal- en fabricagefouten gedurende een periode van 

twee (2) jaar

 na de oorspronkelijke 

aankoopdatum van het product. De voorwaarden van deze garantie en de omvang van de verantwoordelijkheid van mr 

Handsfree onder deze garantie kunt u downloaden vanaf de website: www.mrhandsfree.com.

  

Indien u contact wenst 

op te nemen met de klantenservice, gelieve een e-mail te sturen naar [email protected]

NL

ILLUSTRATIONS

CUSTOMER SUPPORT 

For all product related questions, please contact: 

Voor alle productgerelateerde vragen kunt u zich  wenden tot  onze supportafdeling:

Pour toutes les questions relatives à l’utilisation de ce produit, veuillez contacter notre Service Support Client: 

Für alle produktbezogenen Fragen kontaktieren Sie bitte: 

[email protected]

The Portable Power Charger must be fully charged before use. 

Proper use of this charger is the users responsibility!

De draagbare oplader moet volledig opgeladen zijn vóór gebruik. 

Correct gebruik van deze lader is de verantwoordelijkheid van de gebruiker!

Le chargeur USB portable doit être entièrement chargé avant utilisation. 

L’utilisation correcte de ce chargeur est la responsabilité de l’utilisateur! 

Das USB-Ladegerät muss vor der Benutzung vollständig aufgeladen werden.

Korrekte Nutzung dieses Ladegerät ist der Verantwordung des Benutzers!

La Batería Portátil debe ser completamente cargada antes de su primer uso.

El uso adecuado de este cargador es responsabilidad de los usarios!

IMPORTANT WARNING

SMART USB

at 2.4A

(max. 4.2A)

QUICK CHARGE

2

x

WITH

FUNCTION

  Can be inserted in

both directions

2

x

SMART

IC

 

CHARGING

supplies the fastest possible

charging speed

 

for all your devices

+

 prioritizes critically low batteries

....

IN

*

* optional

*

* optional

IN

IN

IN

....

IN

*

* optional

*

* optional

IN

IN

IN

DECLARATION  OF  CONFORMITY

Hereby,

Par la présente,

Company:

Entreprise

   TE-GROUP nv

Address:

Adresse

   Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM

declare, that the following equipment:

déclare que le dispositif suivant:

Product  Name:

Nom du produit

mr Handsfree Smart Portable Power charger 20800 mAh

Product Type:

Type de produit

Smart Portable Power Charger 20800 mAh

conforms with the following safety requirements of the directives 2014/30/EU, 2011/65/EU & EC1907/2006. Conformity 

is guaranteed by the CE-symbol. This product has been tested against following standards and specifi cations, applying 

versions valid in June 2017. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: 

www.mrhandsfree.com.

est conforme aux exigences de sécurité suivantes des directives 2014/30/EU, 2011/65/EU & EC 1907/2006. La conformité est garantie 

par le symbole CE. Ce produit a été testé par rapport aux normes et spécifi cations suivantes, appliquant les versions valides en 

Juin  2017. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: www.mrhandsfree.com.

EN 55032:2015

EN 55024:2010+A1:2015

EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013

EN 61000-4-2:2009, EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010

EN 61000-4-4:2012, EN 61000-4-5:2014

EN 61000-4-6:2014, EN 61000-4-8:2010, EN 61000-4-11:2004

IEC 62321-3-1:2013

S. Izaks,  Product & Research Manager

Authorized Signature, Kapellen - 26 June 2017

Reviews: