background image

5

DE

SICHERHEITSHINWEISE

 

-

Vor der ersten Anwendung lesen Sie bitte die Bedienungsan

-

leitung genau durch.

 

-

Die maximale Gewichtsbelastung beträgt 5 kg (Gewicht vor 

der Tara).

 

-

Die Waage wird mit Batterien sehr schwacher und sicherer 

Spannung betrieben. Es besteht keine Gefahr bei bestimmungs

-

gemäßem Gebrauch.

 

-

Bewahren Sie die Waage in horizontaler Position auf.

 

-

Bewahren Sie die Waage nicht in aufrechter Position auf.

 

-

Die Waage ist ein Präzisionsgerät und muss mit Vorsicht be

-

handelt werden. Nicht werfen, nicht draufspringen. Vor Stößen, 

Erschütterungen und Stürzen schützen.

 

-

Stellen Sie die Waage auf einer harten, ebenen, sauberen und 

trockenen Oberfläche auf.

 

-

Schützen Sie die Waage vor Wasser, Hitze oder Kälte und 

Feuchtigkeit.

 

-

An einem trockenen Ort aufbewahren.

 

-

Das Produkt ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch 

geeignet.

 

-

Nicht im Freien verwenden.

 

-

Wird die Waage über einen längeren Zeitraum nicht benutzt, 

entfernen Sie die Batterien aus dem Batteriefach.

 

-

Wenn die Messergebnisse der Waage nicht korrekt angezeigt 

werden, überprüfen Sie die Anschlusskontakte der Batterie.

 

-

Das Gerät kann von Kindern über 8 Jahren und von Personen 

mit reduzierten physischen und mentalen Fähigkeiten oder 

Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie 

beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes 

unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren 

verstanden haben. Das Gerät darf von Kindern ohne Aufsicht 

weder gereinigt noch gewartet werden.

 

-

Das Gerät darf nicht in die Reichweite von Kindern unter 8 Jah

-

ren gelangen.

 

-

Darauf achten, dass keine Kinder mit dem Gerät spielen.

Summary of Contents for MWK-05M

Page 1: ...s PL Życzymy zadowolenia z użytkowania naszego wyrobu i zapraszamy do sko rzystania z szerokiej oferty handlowej firmy RU Желаем получить удовольствие от использования нашего продукта и приглашаем воспользоваться широким коммерческим предложением компании MPM agd S A ul Brzozowa 3 05 822 Milanówek Polska tel 22 3805234 fax 22 3805272 BDO 000027599 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ ...

Page 2: ...0 5000g 5kg g 1 g OR 1 10 o z oz Ib ml GRAMS OUNCES POUNDS MILLILITERS RUBBER FEET NON SLIP M EASUREMENT I N T A R E F UNCTION AND Z E R O I N G MAXIMUM LOAD A C CURACY UP T O DISPLAY LCD ELECTRONIC 0 00 5000g 5kg g 1 g OR 1 10 o z oz Ib ml GRAMS OUNCES POUNDS MILLILITERS RUBBER FEET NON SLIP 1 9 4 5 6 2 7 8 3 ...

Page 3: ...r Kälte und Feuchtigkeit An einem trockenen Ort aufbewahren Das Produkt ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch geeignet Nicht im Freien verwenden Wird die Waage über einen längeren Zeitraum nicht benutzt entfernen Sie die Batterien aus dem Batteriefach Wenn die Messergebnisse der Waage nicht korrekt angezeigt werden überprüfen Sie die Anschlusskontakte der Batterie Das Gerät kann von Kinde...

Page 4: ...h dem Einsetzen der Batterie den Deckel 8 wie der Kombinieren Sie keine Batterien verschiedener Typen oder neue mit gebrauchten Batterien ACHTUNG Batterien sind Teil des MWK 05M Produkts 2 Die Waage auf einem harten ebenen und trockenen Untergrund abstellen Stellen Sie sie nicht auf weichen instabilen Oberflächen auf 3 Drücken Sie die Umschalttaste 2 Alle Anzeigesegmente leuchten einen Moment lang...

Page 5: ...te oder andere scheuernde Gegenstände Alle Teile der Waage müssen sofort nach Kontakt mit Fett Gewürzen Essig und stark aromatisierten oder gefärbten Mitteln gereinigt wer den Vermeiden Sie den Kontakt mit Zitronensäure Nach der Reinigung trocknen Sie das Gerät bitte mit einem trockenen weichen Tuch ab TECHNISCHE PARAMETER Versorgung Batterie 2 x AAA 1 5 V Wiegebereich 2 g bis 5000 g Skala je 1 g ...

Page 6: ...e appliance outdoors If you will not use the kitchen scale for a long time remove the batteries If the display reads incorrect weight values check the battery conditions for fouling and damage This appliance may only be operated by children aged 8 or more by mentally and or physically deficient individuals and by indi viduals without knowledge of or experience in operating this appliance provided ...

Page 7: ...the selected unit of measure 4 The MODE button 4 selects the units of measurement g for grams ml for millilitres of volume to measure water and milk respectively The bottom of the LCD shows the icon of the selected mode If you want to display the volume of milk or water select the appropriate mode by pressing the MODE button and cycle between WEIGHT MILK and WATER The reading in millilitres ml is ...

Page 8: ...es Weight range 2g to 5000g Resolution 1g Electronic display 61mm 2 4 CAUTION MPM agd S A may change the technical features of the product without notice Proper disposal of the product waste electrical and electronic equipment This symbol on the product indicates that the product after its lifetime should not be dis posed with other household wastes To avoid harmful influence on the environment an...

Page 9: ...u domowego Nie korzystaj z urządzenia na wolnym powietrzu Jeżeli waga nie jest używana przez dłuższy czas baterie należy wyjąć z pojemnika Jeżeli wyniki pomiaru wagi nie są poprawnie wyświetlane należy sprawdzić styki podłączeniowe baterii Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycz nych umysłowych i osoby o braku dośw...

Page 10: ...Na chwilę zaświecą się wszystkie segmenty wyświetlacza a na stępnie pojawi się 0 z wybraną jednostką 4 Po wciśnięciu przycisku 4 możliwy będzie wybór jednostek ważenia g dla gramów lub ml jed nostek objętości odpowiednio dla wody i mleka Na dole wyświetlacza będzie widoczny graficzny symbol aktualnie uruchomionej funkcji Jeżeli chcesz pokazać objętość mleka lub wody przełącz urządzenie na odpowied...

Page 11: ...ka co 1g Elektroniczny wyświetlacz 61mm 2 4 UWAGA Firma MPM agd S A zastrzega sobie możliwość zmian technicznych Prawidłowe usuwanie produktu zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje że produktu po upływie okresu użytko wania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i...

Page 12: ...пературы и влаги Хранить в сухом месте Прибор предназначен только для домашнего использования Не используйте прибор на открытом воздухе Если весы не используется в течение длительного времени извлеките батарейки из отсека Если результаты измерений весов отображаются непра вильно проверьте контакты подключения батареек Данный прибор может использоваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными ...

Page 13: ...те две батарейки LR03 ААА 1 5 В При установке батареек обратите внимание на правильную установку и по лярность После установки батареек закройте крышку 8 Не совмещайте батарейки раз ных типов или новые и использованные батарейки Внимание Батареи являются составной частью оборудования продукта MWK 05M 2 Поставьте прибор на твердой плоской и ровной поверхности Не ставьте весы на мягкие нестабильные ...

Page 14: ...лжны быть немедленно очищены после контакта с жиром специями уксусом и сильно ароматизированными или красящими веществами Избегайте контакта с лимонной кислотой После чистки протрите весы досуха сухой мягкой тканью ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Питание 2 x батарея AAA 1 5В Диапазон измерения веса от 2 г до 5000 г Цена деления 1 г Электронный дисплей 61мм 2 4 ВНИМАНИЕ Компания MPM agd S A оставляет за...

Reviews: