ISTRUZIONI
D’USO E DI
MONTAGGIO
EN
INSTRUCTION FOR ASSEMBLY AND USE
DE
MONTAGE - UND GEBRAUCHSANLEITUNG
FR
NOTICE DE MONTAGE ET D’UTILISATION
IT
ISTRUZIONI D’USO E DI MONTAGGIO
Page 1: ...ISTRUZIONI D USO E DI MONTAGGIO EN INSTRUCTION FOR ASSEMBLY AND USE DE MONTAGE UND GEBRAUCHSANLEITUNG FR NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION IT ISTRUZIONI D USO E DI MONTAGGIO ...
Page 2: ...ni inferiori delle gambe devono essere rivolte in senso opposto e i fori per le viti del rinforzo 9 devono essere paralleli al piano della piattaforma 1 Assicurarsi che i fori delle maniglie 4 siano allineati ai fori della piattaforma 1 e degli inserti 8 sezioni inferiori delle gambe 6 e 7 Avvitare con 2 viti 11 e i dadi chiusi 12 Inserire le viti dalla parte esterna della piattaforma PASSAGGIO 2 ...
Page 3: ...rma 46x46 cm 1 2 Gradino di plastica 48 3 3 Manicotto metà 12 4 Maniglia 2 5 Gamba intera montata 2 6 Sezione inferiore curva sinistra delle gambe montata 1 7 Sezione inferiore curva destra delle gambe montata 1 8 Inserto montato 2 9 Rinforzo montato 1 10 Vite M8x50 2 11 Vite M8x40 4 12 Dado chiuso M8 6 13 Anello a O 6 ATTENZIONE Lescalesonorealizzateinmaterialeinossidabile Tuttavia questomaterial...
Page 4: ... the ground use the curved feet 6 and 7 When assembling thecurvedfeetmustfaceawayfromoneanotherandthescrewholesforthebraces 9 must be parallel to the plane of the platform 1 Make sure that the holes in the handrails 4 are alignedwiththeholesintheplatform 1 andinthenipples 8 curvedfeet 6and7 Screwthem togetherusing2screws 11 andclosednuts 12 Insertthescrewsfromtheoutsideoftheplatform STEP 2 SECURE ...
Page 5: ...ool water with additional suitable paint 3 0 USE EN POS NAME OF PART QTY 1 Platform 46x46 cm 1 2 Plastic step 48 3 3 Sleeve half 12 4 Handrail 2 5 Whole leg set 2 6 Left curved foot set 1 7 Right curved foot set 1 8 Nipple set 2 9 Brace set 1 10 Screw M8x50 2 11 Screw M8x40 4 12 Closed nut M8 6 13 O ring 6 CAUTION Theladderismadeofstainlessmaterial Nevertheless thismaterialcansufferachangeofhueorc...
Page 6: ...llelzurEbenederPlattform 1 sein StellenSiesicher dassdieLöcher indenHandläufern 4 mitdenLöcherninderPlattform 1 undindenNippeln 8 Bögen 6und 7 zusammenpassen Mit2St Schrauben 11 undgeschlossenenMuttern 12 zusamenschrauben Schrauben von der Außenseite der Plattform einsetzen SCHRITT 2 VERSTREBUNG BEFESTIGEN Treppenverstrebung 9 nehmenundmitdenNippeln 8 oderdenimSchritt1montiertenBögen 6 und7 versch...
Page 7: ...mit einer zusätzlichen geeigneten Beschichtung zu versehen 3 0 GEBRAUCH DE POS Teilebezeichnung St 1 Plattform 46x46 cm 1 2 Kunststoffstufe 48 3 3 Hülse Hälfte 12 4 Handlauf 2 5 Ganzer Fuß Set 2 6 Fußbogen links Set 1 7 Fußbogen rechts Set 1 8 Nippel Set 2 9 Verstrebung Set 1 10 Schraube M8x50 2 11 Schraube M8x40 4 12 Geschlossene Mutter M8 6 13 O Ring 6 HINWEIS DieTreppeistausrostfreiemMaterial D...
Page 8: ...teforme 1 Veilleràcequelesorificesdans les mains courantes 4 affleurent les orifices dans la plateforme 1 et dans les mamelons 8 coudes 6 et 7 Visser à l aide de 2 vis 11 et des écrous de verrouillage 12 Introduire les vis de l extérieur de la plateforme ÉTAPE 2 FIXER LE RENFORT Prendre le renfort de l échelle 9 et le visser aux mamelons 8 ou aux coudes 6 et 7 montés à l étape 1 Monter le renfort ...
Page 9: ...TILISATION FR POS Nom de la pièce u 1 Plateforme 46x46 cm 1 2 Marche en plastique 48 3 3 Manchon moitié 12 4 Main courante 2 5 Montant ensemble 2 6 Coude du pied gauche ensemble 1 7 Coude du pied droit ensemble 1 8 Mamelon ensemble 2 9 Renfort ensemble 1 10 Vis M8x50 2 11 Vis M8x40 4 12 Écrou de verrouillage M8 6 13 Joint torique 6 AVERTISSEMENT L échelleestfabriquéeenmatériauinoxydable Cematériau...