Mount Massive MSM 35 Mounting Instructions Download Page 1

GB Warning

Correct installation is extremely essential, and falls outside the scope of responsibility of the

manufacturer. The fastening material provided is exclusively intended for installation on walls

made of solid wood, bricks, concrete or solid wood columns with a maximum of 3 mm wall

finishing. For walls made of other materials, for example hollow bricks, please consult your

installer and/or specialist supplier. Maximum weight of LCD/plasma screen 35 kg / 77 lbs.

During installation, please also allow the instructions for installation and use of the apparatus to

be installed/fixed (for example the LCD/plasma screen).

DE Warnung

Eine ordnungsgemäße Montage ist zwingend erforderlich und liegt außerhalb der

Verantwortlichkeit von der Produzent. Die mitgelieferten Befestigungsmaterialien sind

ausschließlich zur Montage an Wänden aus massivem Holz, Mauerwerk, Beton oder an massiven

Holzpfosten vorgesehen, dabei darf die Wandverkleidung maximal 3 mm dick sein. Für Wänden

aus anderen Materialien (beispielsweise Hohlblocksteinen) wenden Sie sich bitte an Ihren

Installateur und/oder den Fachhandel. Maximalgewicht LCD/Plasma-Bildschirm: 35 kg / 77 lbs.

Bei der Montage müssen auch die Installations- und Gebrauchsanleitungen der anzubringenden

bzw. zu befestigenden Geräte selbst (wie des LCD/Plasma-Bildschirms) beachtet werden.

FR Avertissement

Le montage correct est d’une importance fondamentale et ne relève pas de la responsabilité de

le fabricant. Le matériel de fixation fourni est uniquement prévu pour un montage sur des parois

en bois massif, en briques, en béton ou sur des piliers en bois massif, avec une finition de 3 mm

maximum. Veuillez consulter votre installateur et/ou votre détaillant spécialisé pour les parois

constituées d’autre matériaux, comme la brique creuse.

Poids maximal de l’écran LCD/plasma: 35 kg / 77 lbs. Lors du montage, il convient également

de respecter les consignes d’installation et d’utilisation du matériel à placer/fixer proprement dit

(par exemple de l’écran LCD/plasma).

NL Waarschuwing

Correcte montage is van essentieel belang en valt buiten de verantwoordelijkheid van de fabri-

kant. Bijgeleverde bevestigingsmaterialen zijn uitsluitend bestemd voor montage aan wanden

van massief hout, baksteen, beton of aan massief houten pilaren, met maximaal 3 mm wandaf-

werking. Voor wanden van andere materialen, bijvoorbeeld holle bouwsteen, raadpleeg uw

installateur en/of vakhandel. Maximum gewicht LCD/plasma-scherm: 35 kg / 77 lbs.

Bij de montage dienen ook de installatie- en gebruiksvoorschriften van de te plaatsen/bevesti-

gen apparatuur zelf (zoals LCD/plasma-scherm) in acht genomen te worden.

PL Ostrzeżenie

Właściwy montaż jest niezwykle ważny i nie wchodzi w zakres odpowiedzialności fi rmy Vogel’s. 

Załączone elementy mocujące są przeznaczone wyłącznie do montażu na ścianach z litego drewna, 

cegły lub betonu albo na fi larach z litego drewna, z warstwą wykańczającą nie grubszą niż 3 mm. 

W przypadku ścian wykonanych z innych materiałów, np. z pustaków, należy zasięgnąć porady 

montera lub w specjalistycznym sklepie. Maksymalny ciężar telewizora LCD/plazmowego: 

35 kg / 77 lbs. Przy montażu należy także przestrzegać zaleceń zawartych w instrukcji instalacji 

i instrukcji obsługi umieszczanego / mocowanego urządzenia (np. telewizora LCD/plazmowego).

GB Printing errors and the right to make technical modifications reserved.

DE Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten.

FR Sous réserve d’erreurs d’impression et de modifications techniques.

NL Drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden.

PL

Zastrzega się możliwość występowania błędów drukarskich i zmian technicznych.

Universal LCD/Plasma
wall bracket

Mounting Instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Montagevoorschrift
Instrukcja monta

ż

u

MSM 35

66 - 81 cm / 26 - 32”

max. 35 kg / 77 lbs

08/08

Distriland NV, B- 2360 BELGIUM (Made in the P.R.C.)

Opmaak MSM 35.indd   1

27-08-2008   15:56:09

Reviews: