background image

8

Utilización 

• Seleccione la temperatura (ver la tabla que figura a

continuación) colocando el termostato frente a la señal (

fig.5

), 

• El indicador luminoso se encenderá (

fig.6

). Se apagará cuando

la suela haya alcanzado la temperatura programada. 

Ajuste la temperatura y el vapor  

Es normal que el indicador
se encienda y se apague
durante el planchado.

Antes de la primera utilización

• Este aparato se ha diseñado para que funcione con agua del

grifo. Debe realizar 1 vez al mes la auto-limpieza del aparato.

No utilice

nunca los siguientes tipos de agua, que contengan

residuos orgánicos o elementos minerales y que puedan
provocar escapes, salpicaduras oscuras o un envejecimiento
prematuro del aparato: agua desmineralizada pura, agua de las
secadoras, agua perfumada, agua blanda, agua de los
refrigeradores, agua de las baterías, agua de los climatizadores,
agua destilada, agua de lluvia, agua hervida, filtrada…

• El sistema antical integrado permite una mejor calidad de

planchado: caudal de vapor constante durante todo el
planchado y una mejor eficacia del aparato.

Preparación

• Desconecte la plancha antes de proceder al llenado y coloque el

mando de vapor en la posición

(

fig.1

).

• Abra el orificio de llenado del depósito (

fig.2

), ponga la plancha

en posición horizontal y llénelo (

fig.3

).

• Cierre de nuevo el orificio de llenado del depósito.

• Antes de utilizar la plancha por primera vez en posición vapor, le

aconsejamos que la haga funcionar algunos momentos en
posición horizontal y sin ropa debajo. 

• En estas mismas condiciones, accione varias veces el botón de

Vapor extra

(según modelo).

• Durante las primeras utilizaciones, se puede producir un ligero

desprendimiento de humo y olores que no son nocivos. Este
fenómeno, sin consecuencia para la utilización desaparece
rápidamente.

¿ Qué agua hay que utilizar ?

Llene el depósito de agua

No sobrepase el indicador
de llenado MAX del
depósito.

Lea atentamente el modo
de empleo.
Retire y elimine la parte
plástica que protege el
cable (A). 
Quite el protector de la
suela antes de calentar la
plancha.

Se puede usar agua del
grifo, siempre que sea
limpia y tenga un grado de
dureza calcárea (nivel de
cal) de entre 25y 35 mgr/L
(puede consultar este dato
en su ayuntamiento). Si el
agua del grifo supera estos
niveles, recomendamos
mezclar 50% agua del grifo
y 50% de agua mineral
envasada. 

Despliegue el sistema Easycord

• La plancha está equipada con el sistema Easycord para no

arrastrar el cable por la ropa y no arrugarla durante el
planchado.

• Presione el botón situado en la base (

fig.4

) y el sistema

Easycord se desplegará automáticamente. Desde este
momento, podrá conectar la plancha y planchar.

Utilice siempre el sistema
Easycord para una
utilización más cómoda.

021417 IM42XX MOULI  18/10/06  16:29  Page 8

Summary of Contents for ULTRAGLISS EASYCORD IM4249

Page 1: ...GB E P www moulinex com 021417 IM42XX MOULI 18 10 06 16 29 Page c1 ...

Page 2: ...1 2 3 5 6 7 9 8 10 11 12 13 14 15 4 021417 IM42XX MOULI 18 10 06 16 29 Page c2 ...

Page 3: ...b a fig 8 fig 11 fig 14 fig 12 fig 9 fig 7 fig 6 fig 5 fig 4 fig 3 fig 2 fig 1 A fig 10 fig 13 021417 IM42XX MOULI 18 10 06 16 29 Page c3 ...

Page 4: ...e that it is correctly rated If you use an extension lead check that it is adpated to the power indicated on the information panel on the iron If the electrical cord becomes damaged it must be immediately replaced by an Approved Service Centre to avoid any danger The appliance should not be used if it has fallen if it has obvious damage if it leaks or has functional anomalies Never dismantle your ...

Page 5: ...ervoir refilling hatch fig 2 place the iron flat and fill it fig 3 Close the reservoir refilling hatch Before using your iron with the steam function for the first time we recommend that you operate it in a horizontal position for a few moments away from your linen i e press the Boost button a few times depending on model During the first few uses a harmless odour and smoke may be given off This h...

Page 6: ... return the iron to the horizontal position The steam is very hot so you should always do this with the garment on a hanger never while someone is wearing it Spray Function Whether steam or dry ironing you are able to use the Spray button fig 9 to dampen laundry to remove stubborn crea ses In order to avoid water dripping from the iron onto the linen turn off the steam when ironing silk or synthet...

Page 7: ...ng operation once a month Unplug your iron set the steam control to and fill the water reservoir to MAX Place your iron on its heel set the thermostat button to MAX plug in your iron and wait for the indicator light to go out Unplug the iron and place it horizontally over a sink Press the self clean ejection button fig 14a and remove the anticalc cartridge fig 14b Gently shake the iron over the si...

Page 8: ... the soleplate from time to time Make sure that your laundry is rinsed suf ficiently so as to remove any deposits of soap or chemical products on new clo thes The soleplate is dirty or brown and can stain the linen Your are ironing with an inap propriate program tempera ture too high You are using starch Clean the soleplate as indicated above Select the appropriate program Clean the soleplate as i...

Page 9: ...fique la potencia indicada en el panel de la plancha Si el cable eléctrico está dañado hágalo cambiar en un Servicio autorizado y evitará así cualquier peligro El aparato no debe utilizarse si se ha caído si presenta daños visibles si tiene fugas o presenta anomalías de funcionamiento No desmonte nunca el aparato llévelo a revisar a un Servicio Técnico Autorizado para evitar cualquier peligro No s...

Page 10: ...nelo fig 3 Cierre de nuevo el orificio de llenado del depósito Antes de utilizar la plancha por primera vez en posición vapor le aconsejamos que la haga funcionar algunos momentos en posición horizontal y sin ropa debajo En estas mismas condiciones accione varias veces el botón de Vapor extra según modelo Durante las primeras utilizaciones se puede producir un ligero desprendimiento de humo y olor...

Page 11: ...siones coloque de nuevo la plancha en posición horizontal Como el vapor está muy caliente no desarrugue nunca una prenda sobre una persona siempre sobre una percha Humedecer la ropa spray Cuando planche con vapor o en seco pulse varias veces seguidas el botón de spray para humedecer la ropa fig 9 y eliminar las arrugas más resistentes Ponga el mando vapor fig 7 en la posición consultando la tabla ...

Page 12: ...ecte la plancha coloque el mando vapor en y llene el depósito con agua hasta el nivel MAX Coloque la plancha sobre su talón ponga el botón del termostato en MAX conecte la plancha y espere a que el indicador luminoso se apague Desconecte la plancha y colóquela encima de un fregadero en posición horizontal Presione el botón de expulsión self clean fig 14a y retire la varilla antical fig 14b Sacuda ...

Page 13: ...para eliminar los posibles depósitos de jabón o productos químicos en la ropa nueva La suela está sucia o amarillenta y puede ensuciar la ropa Utiliza una temperatura demasiado elevada Utiliza almidón Limpie la suela como se indica en el capítulo Limpieza de la suela Consulte la tabla de las temperaturas para ajustar el termostato Pulverice almidón por el reverso de la tela a planchar La plancha p...

Page 14: ... o cabo de alimentação ficar danificado deverá ser imediatamente substituído num Serviço de Assistência Técnica Autorizado por forma a evitar qualquer tipo de perigo Não utilize o aparelho no caso de ter caído ao chão ou se apresentar danos visíveis fugas ou anomalias de funcionamento Nunca desmonte o aparelho solicite a sua reparação junto de um Serviço de Assistência Técnica Autorizado por forma...

Page 15: ...ra o orifício de enchimento do reservatório de água fig 2 coloque o ferro na horizontal e encha o fig 3 Feche o orifício de enchimento do reservatório de água Antes da primeira utilização do seu ferro na posição vapor recomendamos ligá lo durante uns instantes na posição horizontal e afastado da roupa Nessa mesma posição accione repetidamente o comando Vapor extra consoante modelo Aquando das prim...

Page 16: ...m que o vapor está demasiado quente nunca engome uma peça de roupa vestida numa pessoa mas sempre num cabide Humedeça a roupa spray Quando estiver a engomar com vapor ou a seco carregue repetidamente no comando do Spray para humedecer a roupa fig 9 e eliminar os vincos persistentes Ajuste o comando do vapor fig 7 para a posição pretendida consultando o quadro abaixo apresentado O seu ferro aquece ...

Page 17: ...ro coloque o comando do vapor em e encha o reservatório de água até ao nível MAX Coloque o ferro na vertical regule o comando do termóstato para MAX ligue o ferro e aguarde até que a luz piloto se apague Desligue o ferro e coloque o sobre o lava loiça na horizontal Prima o botão de ejecção self clean fig 14a e retire a vareta anti calcário fig 14b Abane ligeiramente o ferro sobre o lava loiça até ...

Page 18: ...do Certifique se de que a roupa foi suficientemente enxaguada de modo a eliminar os eventuais resíduos de detergentes ou de produtos químicos nas peças de vestuário novas A base está suja ou castanha podendo manchar a roupa Tem utilizado uma temperatura demasiado alta Utiliza goma Limpe a base conforme indicado anteriormente Consulte o quadro sobre a regulação das temperaturas Limpe a base conform...

Page 19: ...17 021417 IM42XX MOULI 18 10 06 16 29 Page 17 ...

Page 20: ...021417 39 06 021417 IM42XX MOULI 18 10 06 16 29 Page 18 ...

Reviews: