background image

12

• Este aparato no está previsto para ser encastrado. Coloque su horno sobre un plano de trabajo estable,

lo más horizontalmente posible o sobre un mueble de cocina que soporte una temperatura de al menos
90°C. Deje una libre circulación del aire alrededor de su aparato.

• Deje una distancia de por lo menos 2 cm aproximadamente entre los alimentos y la resistencia

superior.

• Es normal que se produzca un pequeño desprendimiento de humo u olor a nuevo durante la primera

utilización del aparato, este fenómeno es completamente normal y desaparecerá rápidamente.

• Le aconsejamos que haga funcionar el aparato en vacío la primera vez, 20 minutos aproximadamente.
• Compruebe que el voltaje de la red corresponde con el indicado en el aparato (

corriente alterna

solamente

).

• No utilice al aparato si:

- el cable es defectuoso o está dañado,
- el aparato se ha caído y presenta daños visibles o anomalías de funcionamiento.
- Si el cable de alimentación está dañado, para evitar cualquier peligro deberá ser remplazado por el

fabricante, el servicio postventa o una persona con una cualificación similar.

En ese caso el aparato debe ser enviado al Servicio Técnico Autorizado Postventa más cercano para
evitar cualquier peligro.
• Asegúrese de que la instalación eléctrica es suficiente para alimentar un aparato de esta potencia.
• Conecte siempre el aparato a un enchufe con toma de tierra.
• No deje que el cable cuelgue o toque las partes calientes del aparato.
• No desconecte el aparato tirando del cable.
• Sólo utilice un alargador en buen estado, con toma de tierra, y con un cable de sección al menos igual

al cable suministrado con el producto.

• Desconecte el aparato cuando no lo esté utilizando y antes de limpiarlo.
• Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el cable eléctrico, la toma de corriente o el aparato en

agua o cualquier otro líquido.

• No coloque el aparato cerca de una fuente de calor ni de otros elementos eléctricos. No lo introduzca

dentro de otros aparatos.

Este aparato eléctrico funciona a temperaturas elevadas que podrían ocasionar quemaduras. No
toque las partes metálicas ni el cristal.
La temperatura de la puerta y de la superficie exterior puede ser elevada cuando el aparato
está en funcionamiento.
Utilice las asas y los botones.
Utilice guantes si fuera necesario.

• Manipule la puerta del horno con precaución: cualquier golpe brusco o cambios excesivos de

temperatura podrían romper el cristal. Ésta es de cristal templado para evitar cualquier riesgo de
salpicaduras y, por lo tanto cualquier peligro para el usuario.

• Si algunas partes del producto se inflaman, no intente nunca apagarlas con agua. Apague las llamas

con un paño húmedo. Desconecte el aparato y no abra la puerta.

• No guarde productos inflamables cerca o debajo del mueble donde está colocado el aparato.
• No haga funcionar el aparato bajo un mueble de pared, una estantería o cerca de materiales

inflamables como estores, cortinas, papel pintado...

• No utilice el aparato como fuente de calor.
• No coloque nunca papel, cartón o plástico dentro del aparato y no coloque nada encima (

utensilios,

rejillas, objetos...

).

• No coloque papel de aluminio bajo el aparato para proteger la superficie de trabajo, ni entre los

elementos calentadores ni en contacto con las paredes interiores o las resistencias, correría el riesgo
de dañar gravemente el funcionamiento del horno o 

estropear la superficie de trabajo

.

• 

No introduzca nada en las ranuras de ventilación, no las obstruya.

• Para las paredes : No utilice productos de mantenimiento agresivos (

especialmente los decapantes a

base de sosa

), esponjas metálicas ni estropajos abrasivos. No utilice productos de mantenimiento

específicos para metales.

• La base para pizza debe lavarse sólo con agua. Es normal que queden algunas manchas de los

alimentos después de la limpieza.

NoticeFOUR_NC00012445:FOURS  6/07/09  10:04  Page 12

Summary of Contents for OV2055

Page 1: ...w moulinex com NC00012445 07 2009 Fran ais p 5 6 English p 6 8 Deutsch p 8 9 Italiano p 10 11 Espa ol p 11 13 JPM Associ s marketing design communication NoticeFOUR_NC00012445 FOURS 6 07 09 10 04 Page...

Page 2: ...JPM Associ s marketing design communication NoticeFOUR_NC00012445 FOURS 6 07 09 10 04 Page B...

Page 3: ...OV2066 OV2055 5 6 4 7 9 7a 7c 7d 7e 7b 7a 7b 7c 2 1 3 10 11 12 13 8 Selon mod le depending on model je nach Modell secondo il modello seg n modelo NoticeFOUR_NC00012445 FOURS 6 07 09 10 04 Page C...

Page 4: ...o seg n modelo Interior light Elements Door Pulsed heat fan Temperature knob Non stick walls Function selection button a Grill b Base heating c Oven d Fan grill e Pulsed heat 1 2 3 4 5 6 7 Indicator l...

Page 5: ...4 5 6 7 Piloto Bot n temporizador Accesorios Bandeja Rejilla Piedra de pizza Caj n recoge migas 8 9 10 11 12 13 Luce interna Resistenze Porta Ventilatore per cottura a convezione Pulsante di regolazi...

Page 6: ...r sente des d t riorations visibles ou des anomalies de fonctionnement Si le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son service apr s vente ou des personnes de qualific...

Page 7: ...tion de l environnement Votre appareil contient de nombreux mat riaux valorisables ou recyclables Confiez celui ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectu SAFETY INSTRUCTIONS Ta...

Page 8: ...s may cause the glass to break The door is made of tempered glass to prevent any risk of glass being projected and consequently any danger for the user If any part of the product should catch fi re do...

Page 9: ...r ohne Rost bei maximaler Temperatur 20 Minuten lang in Betrieb gesetzt werden Die Heizung verf rbt sich bisweilen wenn sie die ersten Male in Betrieb genommen wird dieses Ph nomen ist normal Beim Auf...

Page 10: ...nbeaufsichtigt in Betrieb Geben Sie kein Papier Karton oder Plastik in oder unter das Ger t und stellen Sie nichts auf dem Ger t ab Utensilien Roste Objekte Legen Sie kein Aluminiumpapier unter das Ge...

Page 11: ...rima volta il forno a vuoto senza griglia per circa 20 minuti Verificate che l alimentazione di rete corrisponda a quella indicata sull apparecchio solo corrente alternata Non utilizzate un apparecchi...

Page 12: ...sclusivamente per l illuminazione del forno Non deve essere impiegata su lampade per l illuminazione di locali Per questioni di sicurezza evitate di smontare l apparecchio da soli contattate invece un...

Page 13: ...uier otro l quido No coloque el aparato cerca de una fuente de calor ni de otros elementos el ctricos No lo introduzca dentro de otros aparatos Este aparato el ctrico funciona a temperaturas elevadas...

Page 14: ...uier uso profesional no apropiado o no conforme con el modo de empleo no compromete la garant a ni la responsabilidad del fabricante CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Participe en la conservaci n del medio...

Page 15: ...14 3 NoticeFOUR_NC00012445 FOURS 6 07 09 10 04 Page 14...

Page 16: ...15 4 20 min 20 min 0 min MAX OK NoticeFOUR_NC00012445 FOURS 6 07 09 10 04 Page 15...

Page 17: ...preheat your oven for at least 5 minutes Der Ofen muss vor jeder Benutzung mindestens 5 Minuten lang vorgeheizt werden Prima di ogni cottura fate presiscaldare il forno per almeno 5 minuti Antes de c...

Page 18: ...17 6 230 C 20 min 10 min 0 min NoticeFOUR_NC00012445 FOURS 6 07 09 10 04 Page 17...

Page 19: ...18 7 0 min NoticeFOUR_NC00012445 FOURS 6 07 09 10 04 Page 18...

Page 20: ...19 8 0 min Selon mod le depending on model je nach Modell secondo il modello seg n modelo NoticeFOUR_NC00012445 FOURS 6 07 09 10 04 Page 19...

Page 21: ...ish Fisch Pesce Pescado 15 min 10 min 10 min 10 min 10 min 220 C 230 C 14 16 min 230 C 15 18 min 42 45 min 30 35 min 45 min 25 30 min 45 min 55 min 25 min Pr chauffage avant cuisson Preheat before coo...

Page 22: ...21 10 OK 20 min NoticeFOUR_NC00012445 FOURS 6 07 09 10 04 Page 21...

Reviews: