background image

4

Nous vous remercions d’avoir choisi un appa-
reil de la gamme Moulinex qui est exclusive-
ment prévu pour la préparation des aliments.

Description

A

Bouton de mise en marche

B

Bloc moteur

C

Couvercle

D

Couteau

E

Bol

F

Axe du bol

G

Accessoire milk-shaker (selon modèle)

Conseils de sécurité

- Lisez attentivement le mode d’emploi

avant la première utilisation de votre ap-
pareil et conservez-le pour les futures
utilisations : une utilisation non conforme
au mode d’emploi dégagerait Moulinex de
toute responsabilité.

- Ne laissez pas l’appareil à la portée des

enfants sans surveillance. L’utilisation de
cet appareil par des jeunes enfants ou
des personnes handicapées doit être
faite sous surveillance.

- Vérifiez que la tension d’alimentation de vo-

tre appareil correspond bien à celle de vo-
tre installation électrique.

Toute erreur de branchement annule la ga-
rantie.
- Votre appareil est destiné uniquement à un

usage domestique et à l’intérieur de la mai-
son.

- Débranchez votre appareil dès que vous

cessez de l’utiliser et lorsque vous le net-
toyez.

- N’utilisez pas votre appareil s’il ne fonctionne

pas correctement ou s’il a été endommagé.
Dans ce cas, adressez-vous à un centre ser-
vice agréé Moulinex (voir liste dans le livret
service).

- Toute intervention autre que le nettoyage et

l’entretien usuel par le client doit être effec-
tuée par un centre service agréé Moulinex.

- Ne mettez pas l’appareil, le câble d’alimen-

tation ou la fiche dans l’eau ou tout autre
liquide.

- Ne laissez pas pendre le câble d’alimenta-

tion à portée de mains des enfants.

- Le câble d’alimentation ne doit jamais être

à proximité ou en contact avec les parties
chaudes de votre appareil, près d’une source
de chaleur ou sur angle vif.

- Si le câble d’alimentation ou la fiche sont

endommagés, n’utilisez pas l’appareil. Afin
d’éviter tout danger, faites-les obligatoire-
ment remplacer par un centre service agréé
Moulinex  (voir liste dans le livret service).

- Pour votre sécurité, n’utilisez que des ac-

cessoires et des pièces détachées Moulinex
adaptés à votre appareil.

- Tous les appareils sont soumis à un con-

trôle qualité sévère. Des essais d’utilisation
pratiques sont faits avec des appareils pris
au hasard, ce qui explique d’éventuelles tra-
ces d’utilisation.

- Attention: les lames du couteau sont très

aiguisées. Manipulez-le avec précaution.

- N’ enlevez le couvercle qu’ après l’ arrêt com-

plet du couteau.

- L’ appareil est conçu pour de petites quanti-

tés. Ne dépassez pas les quantités indi-
quées dans ce mode d’emploi.

Utilisation

- Avant une première utilisation, nettoyez

les différentes parties de l’appareil.

1. H

ACHER

 

ET

 

MIXER

- Emboîtez le couteau (D) sur l’axe du bol (F),

versez les ingrédients et verrouillez le cou-
vercle (C).

- Placez le bloc moteur (B) sur l’ensemble en

le tournant légèrement.

- Branchez l’appareil et appuyez sur le bou-

ton de mise en marche (A) tout en mainte-
nant l’appareil au niveau du bloc moteur.

- En fin de préparation, relâchez le bouton (A),

débranchez l’appareil et attendez l’arrêt
complet du couteau
.

- Enlevez le bloc-moteur, le couvercle et le

couteau pour vider la préparation.

Remarques :
- Le bouton de mise en marche (A) vous per-

met d’obtenir 2 vitesses :

. vitesse 1 (mini) : pression légère
. vitesse 2 (maxi) : pression plus forte.
- Pour les liquides, ne dépassez pas 0,4 l.

Ingrédients

Quantité

Temps

Vitesse

Maxi

Maxi

recommandée

Persil

30 g

10 s

1 ou 2

Oignons

200  g

Par  impulsion

1

Echalotes

200 g

Par impulsion

1

Ail

150 g

5 s

1

Biscotte

20 g

15 s

1 ou 2

Amandes

100 g

15 s

2

1

Summary of Contents for MOULINETTE T71

Page 1: ...www moulinex com...

Page 2: ...1 2 3 G C F E D A B...

Page 3: ...3 Fran ais p 4 English p 6 Deutsch S 9 Nederlands p 11 Espa ol p 14 Italiano p 16...

Page 4: ...haudes de votre appareil pr s d une source de chaleur ou sur angle vif Si le c ble d alimentation ou la fiche sont endommag s n utilisez pas l appareil Afin d viter tout danger faites les obligatoire...

Page 5: ...liste dans le livret ser vice Recettes MAYONNAISE 2 jaunes d ufs 1 cuill re soupe de mou tarde 2 cuill res soupe d eau 1 cuill re soupe de vinaigre 200 ml d huile sel poivre Vitesse 2 maxi Ilestimpor...

Page 6: ...these instructions will absolve Moulinex from any liability Do not leave the appliance within reach of children unsupervised The use of this appliance by young children or disabled persons must be sup...

Page 7: ...cord or the plug are damaged do not use your appliance To avoid any risk these must be replaced by an approved Moulinex service centre see list in service booklet For your own safety please use only...

Page 8: ...the blender for 30 seconds BUTTER WITH CHOPPED HERBS 100 g butter and 100 g mix of equal parts of chives parsley chervil tarragon and cress Speed 2 max Chop the herbs Add the soft butter in pieces Bl...

Page 9: ...er in Kontakt mit den hei en Teilen Ihres Ger tes einer W rmequelle oder scharfen Kanten kommen Benutzen Sie das Ger t nicht wenn das Kabel oder der Stecker besch digt sind Um jegliches Risiko zu verm...

Page 10: ...e ihn niemals in Wasser und halten Sie ihn auch nicht unter flie endes Wasser DieArbeitssch ssel E das Messer D der Deckel C und das Milchshaker Zubeh r G k nnen in der Geschirrsp lmaschine gereinigt...

Page 11: ...len Beschrijving A Aan uit knop B Motorblok C Deksel D Mes E Mengkom F As van de mengkom G Shakeraccessoire afhankelijk van het model Veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig d...

Page 12: ...Verwijder het motorblok het deksel en het mes en haal de gehakte gemengde ingre di nten uit de mengkom Opmerkingen De aan uitknop A heeft 2 snelheden snelheid 1 mini door zachtjes op de knop te drukk...

Page 13: ...botervanandereblauwe kazen 100 g roquefort en 100 g boter Recepten met het mes en het shakerac cessoire SLAGROOM 20 cl vloeibare room 2 zakjes vanillesuiker of 2 eetlepels poedersuiker Snelheid 1 min...

Page 14: ...e alimentaci n el ctrica no deber estar nunca cerca ni en contacto con las partes calientes del aparato cerca de una fuente de calor o en un ngulo recto No utilice el aparato si el cable de alimentaci...

Page 15: ...lla D la tapa C y el accesorio para batidos G en el lavavajillas Qu hacer si su aparato no funciona Compruebe la conexi n Si su aparato sigue sin funcionar dir jase a un centro servicio t cnico conces...

Page 16: ...x il cui elenco potete trovare sulle Pagine Gialle Casa della vostra citt o al n verde 800 013 044 Qualsiasi intervento che non rientri nelle normali operazioni di pulizia o manutenzione da parte dell...

Page 17: ...pleto arresto del coltello Per vuotare il preparato togliete prima il blocco motore poi il coperchio ed il coltello Note Il tasto di avviamento A vi consente di ottenere due diverse velocit velocit 1...

Page 18: ...ello D il coperchio C e l accessorio milk shaker G possono essere lavati nella lava stoviglie Se il vostro apparecchio non funziona che fare Verificate il collegamento elettrico Se l apparecchio segui...

Page 19: ...T71 F UK D NL E I 826 982 A...

Reviews: