background image

www.moulinex.com

FR

EN

DE

ES

IT

FI

TR

AR

FA

NL

SV

NO

DA

PT

EL

hapto

Summary of Contents for Hapto

Page 1: ...www moulinex com FR EN DE ES IT FI TR AR FA NL SV NO DA PT EL hapto ...

Page 2: ...E 1 D F A D E4 E3 E1 F1 E2 C B B1 B2 D1 F3 F2 2 ...

Page 3: ...G 1 I H G3 I5 I6 I7 I4 I8 A I9 H I10 I3 I2 I1 G2 G1 H1 H2 3 ...

Page 4: ...8 9 3 4 6 5 7 1 2 3 4 2 3 3 1 1 50cl 15Oz MAX 4 ...

Page 5: ...10 12 11 3 4 1 2 1 2 3 4 5 ...

Page 6: ... installation électrique A Bloc Moteur B Boutons de mise en marche B1 Vitesse 1 B2 Vitesse 2 C Pied Mixeur plastique ou métal selon Modèle D Gobelet 0 8L D1 Couvercle selon modèle E Mini hachoir 150mL selon modèle E1 Bol E2 Couteau E3 Contre couvercle E4 Couvercle F Mini hachoir 450mL selon modèle F1 Bol F2 Couteau F3 Réducteur G Maxi hachoir 600mL selon modèle G1 Bol G2 Couteau G3 Réducteur HFoue...

Page 7: ...areil sans surveillance Le câble d alimentation ne doit jamais être à proximité ou en contact avec les parties chaudes de votre appareil près d une source de chaleur ou sur angle vif Si le câble d alimentation ou la fiche sont endommagés n utilisez pas l appareil Afin d éviter tout danger faites les obligatoirement remplacer par un centre service agréé voir liste dans le livret service Pour votre ...

Page 8: ...sez le pied mixeur C sur le bloc moteur A s assurer que le pied est bien vissé jusqu en butée puis branchez l appareil Fig 4 Plongez le pied mixeur C à mi hauteur du récipient et appuyer sur le bouton de mise en marche B1 ou B2 ATTENTION Ne pas faire fonctionner l appareil à vide Retirez le récipient de cuisson de la source de chaleur pour mixer des préparations chaudes Pour une plus grande effica...

Page 9: ...ranchez le bloc moteur A et appuyez sur le bouton de mise en marche B1 ou B2 Retirez le bloc moteur A puis le couvercle F3 Retirez le couteau F2 en le manipulant par la partie plastique Après utilisation retirez la nourriture Ne pas faire fonctionner cet accessoire à vide Maxi Hachoir 600mL Selon modèle Fig G 9 Placez le couteau G2 sur l axe du bol G1 Placez les aliments dans le bol G1 puis placez...

Page 10: ...ue I8 sur l entraîneur I2 Placez le réducteur I5 sur le couvercle I4 et verrouillez le Mettez en place le bloc moteur A sur le réducteur I5 Introduisez les aliments dans la cheminée et guidez les à l aide du poussoir I7 Ne jamais pousser les aliments avec vos doigts ou un outil quelconque Fouet multibrins Selon modèle Fig H 12 Assemblez le fouet multibrins H2 avec le réducteur H1 Placez le réducte...

Page 11: ... Faîtes cuire à la vapeur pendant 10 minutes Mixez pendant 45 se condes Mayonnaise Placez 1 jaune d œuf 1 cuillère à soupe de moutarde 1 cuillère à soupe de vinaigre sel poivre 25cL d huile dans le gobelet 1L Mixez pendant 15 secondes Mini hachoir 150mL Selon modèle Fig E Avec cet accessoire vous pouvez hacher Ail Fines herbes Oignons 60g de bœuf dénervé et découpé en cube de 1cm x 1cm x 1cm en 3 ...

Page 12: ...est en bon état Votre appareil est équipé d une sécurité anti surchauffe Dans le cas d une surchauffe votre appareil se coupera Dans ce cas laissez l appa reil refroidir environ 20 minutes puis reprenez votre utilisation Votre appareil ne fonctionne toujours pas Adressez vous à un centre service agréé voir liste dans le livret service ACCESSOIRE S Vous pouvez vous procurer auprès de votre revendeu...

Page 13: ...Participons à la protection de l environnement Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables Confiez celui ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué FR ...

Page 14: ...e guarantee A Motor unit B Speed start buttons B1 Speed 1 B2 Speed 2 C Mixer shaft plastic or metal depending on model D 0 8L jug D1 Lid depending on model E Mini chopper 150mL depend ing on model E1 Bowl E2 Blades E3 Inner cover E4 Lid F Mini chopper 450mL depend ing on model F1 Bowl F2 Blades F3 Cover G Maxi chopper 600mL depend ing on model G1 Bowl G2 Blades G3 Cover HMulti strand whisk H1 Redu...

Page 15: ...nging within reach of children Do not allow children to use the appliance unless they are supervised Do not leave the power cord close to or in contact with the hot parts of the appliance near a source of heat or a sharp angle Do not use the appliance if the power cord or plug have been damaged To avoid all danger have them replaced by an authorised service centre see the list in the service bookl...

Page 16: ...reparation must at least cover the hand blender head to ensure efficient operation of the appliance IMPORTANT Do not operate the appliance when empty Before mixing hot preparations remove the container from the heat source For best results there is no need to move the blender shaft around in the preparation Instead insert the shaft in the centre of the container with the blender head submerged hal...

Page 17: ...ding it by its plastic part After use remove the ingredients Do not operate this accessory when empty Maxi chopper 600mL depending on model FIG G 9 Fit the blades G2 onto the drive pin of the bowl G1 Place the ingredients in the bowl G1 then fit the cover G3 Fit the motor unit A onto the cover G3 Plug in the motor unit A and press the speed start button B1 or B2 Remove the motor unit A then the co...

Page 18: ...push the ingredients with your fingers or any other tool Multi strand whisk depending on model Fig H 12 Fit the multi strand whisk H2 onto the reducer H1 Fit the reducer H1 onto the motor unit A Turn until it is locked in place After use unscrew the reducer H1 and remove the whisk H2 CLEANING All of the parts and accessories of your mixer can be cleaned in the dish washer except for the motor unit...

Page 19: ...hopper 150mL depending on model FIG E With this accessory you can mince or chop Garlic Fresh herbs Onions 60g of beef with the sinew removed cut into 1 cm square cubes in 3 seconds Multi strand whisk depending on model Fig H Whisked egg whites 4 egg whites in 3 minutes Mini chopper 450mL depending on model FIG F With this accessory you can mince or chop Garlic Fresh herbs Onions 200g of beef with ...

Page 20: ...ll switch itself off In this case leave it to cool down for about 20 minutes then start using it again Your appliance will still not work Contact an authorised service centre see the list in the service booklet HELPLINE If you have any product problems or queries please contact our Customer Relations Team first for expert help and advice 0845 602 1454 UK 01 677 4003 Ireland or consult our website ...

Page 21: ...MS_0695654 With this accessory you can mince 250g beef in 15 seconds Environment protection first Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled Leave it at a local civic waste collection point EN ...

Page 22: ...ck B Einschalttasten B1 Stufe 1 B2 Stufe 2 C Mixfuß je nach Modell aus Kunststoff oder Metall D Mixkrug 0 8 l D1 Deckel je nach Modell E Mini Zerkleinerer 150 ml je nach Modell E1 Schüssel E2 Messer E3 Gegendeckel E4 Deckel F Mini Zerkleinerer 450 ml je nach Modell F1 Schüssel F2 Messer F3 Deckel mit Getriebe G Maxi Zerkleinerer 600 ml je nach Modell G1 Schüssel G2 Messer G3 Deckel mit Getriebe HQ...

Page 23: ...rochen scharf Tauchen Sie das Gerät das Stromkabel und den Stecker nicht ins Wasser oder sonstige Flüssigkeiten Lassen Sie das Stromkabel nicht in Reichweite von Kindern herunter hängen Lassen Sie Kinder das Gerät nicht unbeaufsichtigt in Betrieb nehmen Das Stromkabel darf nicht in die Nähe der sich drehenden oder scharfen Teile des Gerätes geraten oder mit ihnen in Berührung kommen es muss von Hi...

Page 24: ...rhitzungsschutz ausgestattet Wenn das Gerät überhitzt schaltet es sich automatisch aus Lassen Sie es in diesem Fall 20 Minuten lang abkühlen und nehmen Sie es anschlie ßend wieder in Betrieb INBETRIEBNAHME GEBRAUCH Reinigen Sie die Zubehörteile vor der ersten Inbetriebnahme mit Wasser und etwas Spülmittel Spülen Sie sie und trocknen Sie sie sorgfältig ab Die Arbeitsfläche muss stets hygienisch sau...

Page 25: ... die Lebensmittel in die Schüssel E1 und setzen Sie den Ge gendeckel E3 und den Deckel E4 auf dieselbe Stellen Sie den Motorblock A auf den Deckel E4 Schließen Sie den Motorblock A an und drücken Sie die Einschalt taste B1 oder B2 Nach der Zubereitung Nehmen Sie erst den Motorblock A und dann den Deckel E4 und den Gegendeckel E3 ab Nehmen Sie das Messer E2 ab und fassen Sie es dabei an seinen Kuns...

Page 26: ...h des Geräts die Lebensmittel heraus Nehmen Sie dieses Zubehörteil nie leer in Betrieb Multifunktions Schüssel 2l je nach Modell Abb I MULTIFUNKTIONS SCHÜSSEL Zur Zubereitung von maximal 500 g Volumen der Schüssel 2 Liter 1 Hacken Abb 10 Setzen Sie die Spindel I2 in die Mitte der Schüssel I1 ein Setzen Sie das Messer I3 auf die Spindel I2 Stellen Sie das Getriebe I5 auf den Deckel I4 Setzen Sie de...

Page 27: ... REINIGUNG Alle Teile und Zubehörteile Ihres Mixers können in der Spülmaschine ge reinigt werden mit Ausnahme des Motorblocks A und der Getrie beteile F3 G3 H1 I5 die mit einem feuchten Schwamm gereinigt werden Das Gerät muss vor Reinigungsmaßnahmen aller Art ausgesteckt werden Verwenden Sie keine Scheuerschwämme oder Gegenstände mit Metall Tauchen Sie den Motorblock A1 niemals unter Wasser Reiben...

Page 28: ...Modell Abb F Mit diesem Zubehörteil können Sie folgende Lebensmittel hacken Knoblauch Kräuter Zwiebeln 200g ausgelöstes und in 1cm große Würfel geschnittenes Rindfleisch in 10 Sekunden Maxi Zerkleinerer 600 ml je nach Modell Abb G Mit diesem Zubehörteil können Sie folgende Lebensmittel hacken Knoblauch Kräuter Zwiebeln 250g ausgelöstes und in 1cm große Würfel geschnittenes Rindfleisch in 15 Sekund...

Page 29: ...erviceheft ZUBEHÖR Bei Ihrem Fachhändler und in den zugelassenen Servicecentern siehe Liste im Serviceheft sind folgende Artikel erhältlich Mini Zerkleinerer 150 ml Art Nr MS_0695652 Mit diesem Zubehör kann man 60 gr Rindfleisch in 3 Sekunden klein ha cken Mini Zerkleinerer 450 ml Art Nr MS_0695653 Mit diesem Zubehör kann man 200 gr Rindfleisch in 10 Sekunden klein ha cken Maxi Zerkleinerer 600 ml...

Page 30: ...el inte rior de su hogar A Bloque motor B Botones de puesta en marcha B1 Velocidad 1 B2 Velocidad 2 C Pie de la batidora de plástico o de metal en función del mo delo D Vaso de 0 8 l D1 Tapadera en función del mo delo E Minipicadora de 150 ml en función del modelo E1 Bol E2 Cuchilla E3 Contratapadera E4 Tapadera F Minipicadora de 450 ml en función del modelo F1 Bol F2 Cuchilla F3 Reductor G Maxipi...

Page 31: ...or o sobre un ángulo vivo En caso de que el cable de alimentación o la toma estén dañados no uti lice el aparato Para evitar cualquier peligro llévelos a cambiar a un cen tro de servicio autorizado consulte la lista en el cuaderno de servicio Por su seguridad utilice únicamente accesorios y piezas de recambio adaptados a su aparato Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas incl...

Page 32: ...rcha B1 o B2 ATENCIÓN No ponga en marcha el aparato en vacío Retire el recipiente de cocción de la fuente de calor para batir prepa raciones calientes Para una mayor eficacia no desplace el pie de la ba tidora por la preparación Déjelo a media altura y en el centro del recipiente FIG 6 Para los alimentos fibrosos puerros apios etc limpie el pie regu larmente durante la preparación siguiendo las re...

Page 33: ... la parte plástica Después de utilizar el aparato retire los alimentos No ponga en marcha este accesorio en vacío Maxipicadora de 600 ml en función del modelo FIG G 9 Coloque la cuchilla G2 en el eje del bol G1 Coloque los alimentos en el bol G1 y a continuación instale la tapa dera G3 Coloque el bloque motor A sobre la tapadera G3 Conecte el bloque motor A y presione el botón de puesta en marcha ...

Page 34: ...ductor I5 Introduzca los alimentos por la chimenea y guíelos con el empujador I7 No empuje nunca los alimentos con los dedos o con cualquier herramienta Batidor multihilos en función del modelo Fig H 12 Monte el batidor multihilos H2 con el reductor H1 Coloque el reductor H1 sobre el bloque motor A Atornille hasta el tope Después de utilizarlo desatornille el reductor H1 y retire el batidor H2 LIM...

Page 35: ...ta durante 15 segundos Minipicadora de 150 ml en función del modelo FIG E Con este accesorio podrá picar Ajo finas hierbas cebolla 60 g de carne de ternera sin nervio y cortada en trozos de 1 cm x 1 cm x 1 cm en 3 segundos Batidora de varilla en función del modelo Fig H Claras a punto de nieve 4 claras en 3 minutos Minipicadora de 450 ml en función del modelo FIG F Con este accesorio podrá picar A...

Page 36: ...aso de sobrecalentamiento el aparato se cortará En este caso deje enfriar el aparato durante aprox 20 minutos y después vuelva a utilizarlo normalmente Su aparato sigue sin funcionar Llévelo a un centro de servicio autorizado consulte la lista en el cua derno de servicio ACCESORIO S Puede adquirir en su distribuidor o en un centro autorizado consulte la lista en el cuaderno de servicio los siguien...

Page 37: ...37 Participemos en la protección del medio ambiente El aparato contiene numerosos materiales valorizables o reciclables Llévelo a un punto de recogida para que realice su tratamiento ES ...

Page 38: ... Blocco motore B Pulsanti di avvio B1 Velocità 1 B2 Velocità 2 C Frullatore a immersione in plastica o in metallo secondo il modello D Bicchiere da 0 8L D1 Coperchio secondo il mo dello E Mini tritatutto 150 ml se condo il modello E1 Ciotola E2 Lama E3 Controcoperchio E4 Coperchio F Mini tritatutto 450 ml se condo il modello F1 Ciotola F2 Lama F3 Riduttore G Maxi tritatutto 600 ml se condo il mode...

Page 39: ... Tenere sempre il cavo di alimentazione lontano dai componenti caldi del l apparecchio da fonti di calore o da spigoli aguzzi Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati non utilizzare l apparecchio Al fine di evitare rischi chiederne obbligatoriamente la so stituzione presso un Centro Assistenza autorizzato consultare l elenco nel libretto di istruzioni Per la vostra sicurezza utilizz...

Page 40: ... alla presa di corrente FIG 4 Immergere il frullatore a immersione C fino a metà del recipiente e premere il pulsante di avvio B1 o B2 ATTENZIONE Non far funzionare l apparecchio a vuoto Rimuovere il recipiente di cottura dalla fonte di calore per frullare pre parati caldi Anche spostando il frullatore a immersione durante la pre parazione non si otterranno risultati migliori Lasciarlo invece a me...

Page 41: ... coperchio F3 Collegare il blocco motore A alla presa di corrente e premere il pul sante di avvio B1 o B2 Rimuovere il blocco motore A quindi il coperchio F3 Rimuovere la lama F2 avendo cura di maneggiarla dalla parte in pla stica Dopo l utilizzo mettere da parte gli alimenti Non far funzionare questo accessorio a vuoto Maxi Tritatutto 600 ml secondo il modello FIG G 9 Posizionare la lama G2 sull ...

Page 42: ...necessitano di una macina tura fine grano caffé 2 Grattugiare affettare Fig 11 Posizionare il cilindro guida I2 al centro della ciotola I1 Inserire il disco I8 sul cilindro guida I2 Posizionare il riduttore I5 sul coperchio I4 e bloccarlo Inserire il blocco motore A sul riduttore I5 Introdurre gli alimenti nell imboccatura e accompagnarli aiutandosi con il pressatore I7 Non spingere mai gli alimen...

Page 43: ... FIG 4 Zuppa di verdure 500g di patate 400g di carote 1 porro sale pepe 1 8L d acqua Far cuocere a vapore per 10 minuti Frullare per 45 secondi Maionese Versare 1 tuorlo d uovo 1 cucchiaio di mostarda 1 cucchiaio di aceto sale pepe e 25 cl di olio nel bicchiere da 1L Frullare per 15 secondi Mini Tritatutto 150 ml secondo il modello FIG E Con questo accessorio è possibile tritare Aglio erbe aromati...

Page 44: ...are Che l apparecchio sia correttamente collegato alla presa di corrente Che il cavo sia in buono stato L apparecchio è dotato di un dispositivo di sicurezza anti surriscalda mento In caso di surriscaldamento l apparecchio si arresterà Se si ve rifica questa eventualità lasciare raffreddare l apparecchio per circa 20 minuti quindi riprendere il normale utilizzo L apparecchio continua a non funzion...

Page 45: ...Maxi tritatutto 600 ml art MS_0695654 Con questo accessorio sarà possibile tritare 250g di manzo in 15 secondi Partecipiamo alla protezione dell ambiente Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato IT ...

Page 46: ...at sitä Älä käytä laitetta joka ei toimi kunnolla tai joka on vahingoittunut A Moottorirunko B Käynnistyspainikkeet B1 Nopeus 1 B2 Nopeus 2 C Sauvasekoitin metallia tai muovia mallista riippuen D Kannu 0 8L D1 Kansi mallista riippuen E Minisilppuri 150mL mallista riippuen E1 Kulho E2 Terä E3 Vastakansi E4 Kansi F Minisilppuri 450mL mallista riippuen F1 Kulho F2 Terä F3 Supistin G Maksisilppuri 600...

Page 47: ... listaa huoltokirjasessa Oman turvallisuutesi vuoksi sinun ei tule käyttää muita kuin laitteeseen sopivia lisälaitteita tai varaosia Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käytettäväksi mu kaan luettuina lapset joiden fyysiset aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet eikä myöskään sellaisten henkilöiden käytettäväksi joilla ei ole tietoa tai tuntemusta käyttää laitetta e...

Page 48: ...iikuttaa valmisteessa Anna sen olla keskikorkealla astian keskellä KUVA 6 Valmistettaessa säikeisiä ruokia purjoja selleriä jne jalka on puh distettava säännöllisesti valmistuksen aikana turvaohjeita noudattaen tuotteen irrottamisen ja puhdistuksen aikana Hedelmäpohjaisia ruokia valmistettaessa hedelmät on ensin leikattava palasiksi ja niistä on poistettava kivet Älä käytä sekoitinta valmisteille ...

Page 49: ...ttorirunko A pois ja sitten kansi G3 Irrota terä G2 käsittele sitä pitäen kiinni muoviosasta Käytön jälkeen virransyöttö on katkaistava Älä käytä lisälaitetta tyhjänä Monitoimikulho 2L Mallista riippuen Kuva I Sen avulla voi valmistaa enintään 150 500 g kulhon tilavuus 2 litraa 1 Jauhaminen Kuva 10 Aseta vetoakseli I2 kulhon I1 keskelle Aseta terä I3 vetoakselille I2 Aseta supistin I5 kannelle I4 ...

Page 50: ...säyttäjään saakka Kierrä käytön jälkeen supistin H1 irti ja ota vispilä H2 pois PUHDISTUS Kaikki sekoittimen osat ja lisälaitteet voi pestä astianpesukoneessa lu kuun ottamatta moottorirunkoa A ja supistimia F3 G3 H1 I5 voit puhdistaa ne kevyesti kostutetulla sienellä Irrota laite sähköverkosta aina ennen puhdistusoperaatioita Älä käytä hankaavia sieniä tai metallipalasia sisältäviä esineitä Älä k...

Page 51: ...utioiksi 3 sekunnissa Pallovispilä mallista riippuen kuva H Valkuaisvaahto 4 valkuaista 3 minuutissa Minisilppuri 450mL Mallista riippuen KUVA F Tämän lisälaitteen avulla voit silputa Valkosipulia yrttejä sipuleita 200g naudanlihaa 1cm 1cm 1cm kokoisiksi kuutioiksi 10 sekunnissa Maksisilppuri 600mL Mallista riippuen KUVA G Tämän lisälaitteen avulla voit silputa Valkosipulia yrttejä sipuleita 250g ...

Page 52: ...eesi ei toimi vieläkään Käänny valtuutetun huoltokeskuksen puoleen katso listaa tässä huol tovihkosessa LISÄLAITE LAITTEET Voit hankkia jälleenmyyjältäsi tai valtuutetusta huoltokeskuksessa katso listaa tässä huoltovihkosessa seuraavat artikkelit Minisilppuri 150 mL viite MS_0695652 Tämän lisälaitteen avulla voit jauhaa 60g naudanlihaa 3 sekunnissa Minisilppuri 450mL viite MS_0695653 Tämän lisälai...

Page 53: ...töstä Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierrätettävillä materiaaleilla Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun huoltokeskukseen jotta laitteen osat varmasti kierrätetään FI ...

Page 54: ...tiyi iptal etmektedir A Motor bloğu B Çalıştırma düğmeleri B1 Hız 1 B2 Hız 2 C Karıştırma ayağı Modele göre plastik veya metal D Hazne 0 8L D1Kapak modele göre E Mini doğrayıcı 150mL mo dele göre E1 Hazne E2 Bıçak E3 Yan kapak E4 Kapak F Mini doğrayıcı 450mL mo dele göre F1 Hazne F2 Bıçak F3 Redüktör G Maksi doğrayıcı 600mL mo dele göre G1Hazne G2Bıçak G3Doğrayıcı hazne bağlantı aparatı H Çırpıcı ...

Page 55: ...sunun asla bir ısı kaynağına keskin bir köşeye veya cihazın sıcak yüzeylerine yakın olmaması veya bu yüzeylerle temas etmemesi gerekmektedir Eğer elektrik kordonu veya fişi hasar görmüşse cihazı kullanmayın Her türlü tehlikeyi önlemek için bunların zorunlu olarak yetkili bir servis merkezi tarafından değiştirilmesini sağlayın servis kitapçığındaki lis teye bakınız Güvenliğiniz için sadece cihazını...

Page 56: ...işini elektrik prizine takın ŞEKİL 4 Karıştırıcı ayağı C kabın yarı yüksekliğine kadar daldırın ve çalıştırma düğmesine basın B1 veya B2 DİKKAT Cihazı boş çalıştırmayın Sıcak karışımları karıştırmak için pişirme kabını ateşten alın Daha fazla etkili olması için karıştırıcı ayağı karışım içerisinde hareket ettirmek gereksizdir Ayağı yarı yükseklikte ve kabın ortasında tutun ŞEKİL 6 Lifli besinler i...

Page 57: ...ndan kapağı F3 çıkarın Plastik kısmından tutarak bıçağı F2 çıkarın Kullanım sonrasında gıdaları boşaltın Bu aksesuarı boş iken calıştırmayın Maksi Doğrayıcı 600mL Modele göre ŞEKİL G 9 Bıçağı G2 hazne ekseni G1 üzerine yerleştirin Besinleri hazne G1 içerisine koyun ve ardından kapağı G3 yerleşti rin Motor bloğunu A kapak G3 üzerine yerleştirin Motor bloğunun A fişini elektrik prizine takın ve çalı...

Page 58: ...üzerindeki yerine takın Besinleri bacadan sokun ve itici l7 yardımıyla itin Asla besinleri par maklarınızla veya herhangi bir gereçle itmeyin Çırpıcı Modele göre Şekil H 12 Çırpıcıyı H2 bağlantı aparatı H1 ile birleştirin Bağlantı aparatını H1 motor bloğu A üzerine yerleştirin İyice sıkıştırın Kullanım sonrasında bağlantı aparatını H1 açın ve çırpıcıyı H2 çı karın TEMİZLİK Motor bloğu A bağlantı a...

Page 59: ...dereotu gibi otlar soğan 60g sinirleri alınmış ve 1cm küpler halinde kesilmiş dana eti Çok telli çırpıcı Modele göre Resim H Çırpılmış yumurta beyazı 3 dakikada 4 çırpılmış yumurta beyazı Mini Doğrayıcı 450mL Modele göre ŞEKİL F Bu aksesuar ile 10 saniye içerisinde şunları kıyabilirsiniz Sarımsak maydanoz dereotu gibi otlar soğan 200g sinirleri alınmış ve 1cm küpler halinde kesilmiş dana eti Maksi...

Page 60: ...u durumda yaklaşık 20 dakika boyunca cihazın soğumasını bekleyin ve yeniden kul lanmaya başlayın Cihazınız hala çalışmıyor mu Yetkili bir servis merkezine müracaat edin servis kitapçığındaki listeye bakınız AKSESUAR LAR Satıcınızdan veya yetkili bir servis merkezinden servis kitapçığındaki listeye bakınız aşağıdaki parçaları temin edebilirsiniz Mini doğrayıcı 150 mL referans MS_0695652 Bu aksesuar...

Page 61: ...1 Çevrenin korunmasında kendinize düşeni yapın Cihazınız birçok tekrar kazanılabilir ya da geri dönüşümlü malzeme içermektedir Uygun bir şekilde işlenmesi için cihazınızı bir toplama noktasına götürün TR ...

Page 62: ...tand 1 B2 Stand 2 C Mixervoet kunststof of metaal afhankelijk van het model D Beker 0 8 L D1 Deksel afhankelijk van het model E Mini hakker 150 ml afhanke lijk van het model E1 Kom E2 Mes E3 Onderdeksel E4 Afsluitdeksel F Mini hakker 450 ml afhanke lijk van het model F1 Kom F2 Mes F3 Aandrijfdeksel G Maxi hakker 600 ml afhanke lijk van het model G1 Kom G2 Mes G3 Aandrijfdeksel HFijne garde H1 Aand...

Page 63: ...of de stekker niet in water of andere vloeistoffen onderdompelen Laat het netsnoer niet binnen handbereik van kinderen slingeren Laat kinderen het apparaat nooit zonder toezicht bedienen Het netsnoer mag nooit in contact komen met of in de buurt liggen van de warme delen van uw apparaat een warmtebron of op een scherpe hoek rusten Als het netsnoer of de stekker beschadigd zijn mag u het apparaat n...

Page 64: ...dingsmiddelen in voldoende hoge kommen bakjes om spat ten en vlekken te vermijden Vul de beker niet voorbij het 50 cl merkteken om spatten vlekken te ver mijden Mixervoet Afb 4 1 Schroef de mixervoet C op het motorblok A en controleer of het voetstuk helemaal tot het einde is vastgeschroefd steek vervolgens de stekker in het stopcontact Afb 4 Steek de mixervoet C halverwege de kom het bakje en dru...

Page 65: ...50 ml afhankelijk van het model Afb F 8 Plaats het mes F2 op de as van de kom F1 Doe de voedingsmiddelen in de kom F1 en plaats vervolgens het dek sel F3 Plaats het motorblok A op het deksel F3 Steek de stekker van het motorblok A in het stopcontact en druk de bedieningsknop pen in B1 of B2 Verwijder het motorblok A en vervolgens het deksel F3 Verwijder het mes F2 door aan het kunststof gedeelte t...

Page 66: ... vlees ontbeend ontzenuwd en in stukjes van 1cm3 rauwe of gebak ken vis Hak geen voedingsmiddelen die te hard zijn ijsblokjes suiker of die heel fijn gemalen dienen te worden tarwe koffie 2 Raspen snijden Afb 11 Plaats de mesdrager I2 in het midden van de kom I1 Plaats de schijf I8 op de mesdrager I2 Plaats de aandrijving I5 op het deksel I4 en vergrendel deze Bevestig het motorblok A op de aandri...

Page 67: ...wrijf ze dan in met een doek gedrenkt in slaolie en maak ze vervolgens op de gebruikelijke manier schoon Wees steeds voorzichtig als u het mes of de messen vastneemt deze zijn erg scherp RECEPTEN Mixervoet Afb 4 Groentensoep 500 g aardappelen 400 g wortelen 1 prei zout peper 1 8 l water Stoom de groenten ca 10 minuten Mix de groenten 45 seconden Mayonnaise Doe 1 eidooier 1 eetlepel mosterd 1 eetle...

Page 68: ...s ontzenuwd en in blokjes van 1 cm x 1 cm x 1 cm 500 g rundvlees in twintig seconden groenten kazen brood U kunt tevens tot 700 g groenten wortelen of kaas hakken en snijden etc WAT KUNT U DOEN ALS UW APPARAAT NIET FUNCTIONEERT Controleer Of uw apparaat goed op het lichtnet is aangesloten Of het snoer in goede staat is Uw apparaat is uitgerust met een veiligheidssysteem tegen oververhit ting het a...

Page 69: ...kunt u 60 g rundvlees hakken in slechts 3 seconden Mini hakker 450ml ref MS_0695653 Met dit accessoire kunt u 200 g rundvlees hakken in slechts 10 seconden Maxi hakker 600 ml ref MS_0695654 Met dit accessoire kunt u 250 g rundvlees hakken in slechts 15 seconden Help mee het milieu te beschermen Uw apparaat bevat verscheidene waardevolle of recyclebare materialen Breng deze materialen naar een coll...

Page 70: ...a A Motorenhet B Startknappar B1 Hastighet 1 B2 Hastighet 2 C Mixerfot plast eller metall beroende på modell D Bägare 0 8l D1 Lock beroende på modell E Minihackare 150 ml beroende på modell E1 Skål E2 Kniv E3 Inre lock E4 Lock F Minihackare 450 ml beroende på modell F1 Skål F2 Kniv F3 Lock G Maxihackare 600 ml beroende på modell G1 Skål G2 Kniv G3 Lock HBallongvisp H1 Fäste H2 Visp I Multifunktion...

Page 71: ...er nära apparatens varma delar nära en värmekälla eller böjas i en skarp vinkel Använd inte apparaten om strömsladden eller stickkontakten har ska dats För att undvika alla risker bör sladd och kontakt alltid bytas ut av auktoriserad servicepersonal se lista i servicehäftet För din egen säkerhet bör du endast använda de tillbehör som är anpas sade för den här apparaten Den här apparaten är inte av...

Page 72: ...därefter apparaten Fig 4 och 5 För ner mixerfoten C till medelhöljd i skålen och tryck på startknap pen B1 eller B2 OBS Använd inte apparaten i ett tomt kärl Dra undan kärlet från värmekällan innan du mixar varma ingredienser Du behöver inte flytta runt mixerfoten den är mer effektiv om du hål ler den på samma ställe Håll den till hälften nere i mitten av skålen Fig 6 Om du tillreder trådiga livsm...

Page 73: ...h tryck på startknappen B1 eller B2 Ta av motorenheten A och därefter locket F3 Håll i plastdelen och ta ur kniven F2 Ta ur ingredienserna när du mixat klart Använd inte tillbehöret i tom skål Maxihackare 600 ml beroende på modell Fig G och 9 Placera kniven G2 på skålens axel G1 Placera ingredienserna i skålen G1 och sätt därefter på locket G3 Placera motorenheten A på locket G3 Sätt i motorenhete...

Page 74: ...at säd kaffebönor 2 Riva skiva Fig 11 Sätt drivaxeln I2 i mitten av skålen I1 Placera skivan I8 på drivaxeln I2 Placera insatslocket I5 på locket I4 och lås det Sätt motorenheten A på plats på insatslocket I5 Lägg i ingredienserna i matarröret och tryck ned med påmataren I7 Tryck aldrig ner ingredienserna med fingrarna eller ett redskap Ballongvisp beroende på modell Fig H och 12 Montera ballongvi...

Page 75: ...morötter 1 purjolök salt peppar 1 8 l vatten Ångkoka i ca 10 minuter Mixa i 45 sekunder Majonnäs Lägg 1 äggula 1 msk senap 1 msk vinäger salt peppar och 25 cl mat olja i enlitersbägaren Mixa i 15 sekunder Minihackare 150 ml beroende på modell Fig E Med det här tillbehöret kan du hacka Vitlök färska kryddor lök 60 g kött utan senor skuret i kuber 1cm 1cm 1 cm mixa i 3 sekun der Ballongvisp beroende...

Page 76: ...ladden är i gott skick Apparaten är försedd med ett överhettningsskydd Vid en eventuell över hettning stängs apparaten automatiskt av Låt apparaten svalna i ca 20 minuter och pröva sedan igen Fungerar apparaten fortfarande inte Kontakta ett godkänt servicecenter se telefonnummer sist i servicehäf tet TILLBEHÖR Följande artiklar finns att köpa hos din återförsäljare eller på godkänt servicecenter s...

Page 77: ...t oss gemensamt ta ansvar för miljön Apparaten innehåller flera värdefulla delar och delar som går att återvinna Lämna in den till återvinningsstation eller till en återförsäl jare som kan ta hand om den SV ...

Page 78: ...er for igangsetting B1 Hastighet 1 B2 Hastighet 2 C Blander i plast eller rustfritt stål avhengig av modell D Beger 0 8 liter D1 Lokk avhengig av modell E Liten kuttekvern 150 ml avhengig av modell E1 Beholder E2 Kniv E3 Motlokk E4 Lokk F Liten kuttekvern 450 ml avhengig av modell F1 Beholder F2 Kniv F3 Reduksjonsenhet G Stor kuttekvern 600 ml avhengig av modell G1 Beholder G2 Kniv G3 Reduksjonsen...

Page 79: ...kontakt med ap paratets varme elementer eller i nærheten av en varmekilde eller en skarp kant Bruk ikke apparatet dersom ledningen eller kontakten er beskadiget For å unngå enhver skaderisiko få disse skiftet ut av en autorisert reparatør se vedlagte liste Av sikkerhetsgrunner skal du utelukkende bruke tilbehør og reservedeler som er beregnet på apparatet Dette apparatet er ikke beregnet på å skul...

Page 80: ...ass og kople deretter til apparatet Fig 4 Plasser blanderen C halvveis ned i beholderen og trykk på på knappen B1 eller B2 VIKTIG La aldri mikseren gå tom For å mikse varme matvarer som for eksempel har blitt kokt i en kas serolle må du først fjerne kasserollen fra varmen Det er ikke nødvendig å bevege mikseren frem og tilbake i blandingen for å oppnå bedre ef fektivitet Hold den ganske enkelt hal...

Page 81: ...n F1 og anbring deretter lokket F3 Plasser motorenheten A på lokket F3 Kople til motorenheten A og trykk på på knappen B1 eller B2 Fjern motorenheten A og lokket F3 Fjern kniven F2 ved å gripe tak i plastdelen Etter bruk fjern all mat Tilbehøret må ikke brukes tomt Stor kuttekvern 600 ml Avhengig av modell Fig G 9 Plasser kniven G2 rett ned i beholderen G1 Plasser matvarene i beholderen G1 og sett...

Page 82: ...jære i skiver Fig 11 Plasser akselen I2 midt i beholderen I1 Plasser platen I8 på akselen I2 Plasser reduksjonsenheten I5 på lokket I4 og lås det Anbring motorenheten A på reduksjonsenheten I5 Før matvarene ned i påfyllingssjakten og hjelp til med stapperen I7 Du må aldri bruke fingrene eller et annet redskap til å skyve på matvarene Flerbladet visp Avhengig av modell Fig H 12 Monter den flerblade...

Page 83: ...er vann Dampkok grønnsakene i 10 minutter Miks det hele i 45 sekunder Majones Ha 1 eggeplomme 1 spiseskje fransk sennep 1 spiseskje eddik salt pepper 25 cl olje i 1 liters begeret Miks det hele i 15 sekunder Liten kuttekvern 150 ml Avhengig av modell Fig E Med dette tilbehøret kan du hakke opp Hvitløk urter løk 60 g biffkjøtt uten nerver og kuttet opp i biter på 1cm X 1cm X 1 cm på 3 sekunder Fler...

Page 84: ...tet er koplet til strømnettet At ledningen er i god stand At apparatet er utstyrt med en sikkerhetsfunksjon mot overoppheting Ved overoppheting vil apparatet skrus av Du må da la det kjøle ned i ca 20 minutter før du kan ta det i bruk igjen Fungerer apparatet fremdeles ikke Ta kontakt med en autorisert reparatør se vedlagte liste TILBEHØR Du kan skaffe deg følgende tilbehør hos din forhandler elle...

Page 85: ...iljøet Apparatet inneholder en rekke komponenter som kan gjenvinnes eller resirkuleres Lever det inn til et innsamlingssted eller et autorisert servicesenter for å være sikker på at apparatet blir riktig viderebehandlet NO ...

Page 86: ...r Ved forkert el tilslutning bortfalder garantien A Motordel B Startknap B1 Hastighed 1 B2 Hastighed 2 C Blenderfod fås i plastik eller metal alt efter modellen D Kande 0 8 l D1 Låg modelafhængigt E Minihakker 150 ml modelaf hængig E1 Bæger E2 Kniv E3 Stænklåg E4 Låg F Minihakker 450 ml modelaf hængig F1 Bæger F2 Kniv F3 Tragt G Maxihakker 600 ml modelaf hængig G1 Bæger G2 Kniv G3 Tragt HPisker H1...

Page 87: ... i kontakt med apparatets varme dele eller andre varmekilder eller anbringes i en skarp vinkel Apparatet må ikke bruges hvis el ledning eller stik er beskadiget For at undgå fare skal de udskiftes af en autoriseret reparatør se listen i ser vicehæftet Af sikkerhedsmæssige grunde må der kun anvendes tilbehør og løse dele der passer til apparatet Apparatet er ikke beregnet til brug af personer herun...

Page 88: ...RSIGTIG Lad aldrig apparatet køre tomt Ved blendning af varme fødevarer tages gryden først af varmekilden Det er ikke nødvendigt at bevæge blenderfoden rundt i blandingen for at opnå en bedre effekt Hold blenderfoden midt i beholderen både i højden og bredden Figur 6 Ved blendning af fødevarer med tråde porrer bladselleri osv rengø res blenderfoden med mellemrum under tilberedningen Husk at følge ...

Page 89: ...på udløserknappen B1 eller B2 Fjern motordelen A og derefter låget F3 Fjern kniven F2 ved at holde i plastikdelen Tag de forberedte madvarer op af beholderen Lad aldrig tilbehørsdelen køre tom Maxihakker 600 ml modelafhængigt Figur G og 9 Anbring kniven G2 på bægerets akse G1 Anbring madvarerne i bægeret G1 og luk låget G3 Placer motordelen A på låget G3 Tilslut motordelen A til strøm og tryk på u...

Page 90: ...nbring medløberen I2 i bægeret I1 Anbring skiven I8 på medløberen I2 Anbring tragten I5 på låget I4 og skru det fast Placer motordelen A på tragten I5 Kom fødevarerne ned gennem lågets rør og skub dem igennem med ind satsen til røret Indfør aldrig fødevarerne med fingrene eller et køk kenredskab Pisker modelafhængigt Figur H og 12 Sæt piskeriset H2 på tragten H1 Sæt tragten H1 på motordelen A Skru...

Page 91: ... 1 8 l vand Dampes i 10 minutter Blendes i 45 sekunder Mayonnaise Kom 1 æggeblomme 1 spsk sennep 1 spsk vineddike salt peber og 25 cl olie i bægeret på 1 l Blend i 15 sekunder Minihakker 150 ml modelafhængigt Figur E Tilbehørsdelen kan bruges til at hakke Hvidløg urter løg 60 g oksekød uden sener og skåret i tern på 1 cm 3 sekunder Pisker modelafhængigt Figur H Marengs 4 æggehvider i 3 minutter Mi...

Page 92: ...tet er tilsluttet til strøm At el ledningen er intakt Apparatet er sikret mod overophedning Hvis apparatet bliver for varmt slår det automatisk fra Lad apparatet køle af ca 20 minutter og fort sæt din tilberedning herefter Fungerer apparatet stadig ikke Henvend dig til en autoriseret reparatør se listen i servicehæftet TILBEHØR Følgende tilbehør kan købes hos din forhandler eller reparatør se list...

Page 93: ...lp med at skåne miljøet Apparatet indeholder materialer der kan genindvindes eller genbruges Apparatet afleveres på en godkendt genbrugsstation eller i en serviceafdeling for at sikre aflevering til genbrug DA ...

Page 94: ...em fun cionamento B1 Velocidade 1 B2 Velocidade 2 C Pé da varinha em plástico ou metal consoante o modelo D Copo de 0 8 l D1 Tampa consoante o modelo E Mini picadora de 150 ml con soante o modelo E1 Taça E2 Lâmina E3 Tampa interior E4 Tampa F Mini picadora de 450 ml con soante o modelo F1 Taça F2 Lâmina F3 Redutor G Maxi Picadora de 600 ml con soante o modelo G1 Taça G2 Lâmina G3 Redutor HBatedor ...

Page 95: ...s crianças utilizarem o aparelho sem vigilância O cabo de alimentação nunca deve estar na proximidade ou em contacto com as partes quentes do aparelho junto a uma fonte de calor ou sobre uma aresta afiada Se o cabo de alimentação ou a ficha se encontrarem de alguma forma da nificados não utilize o aparelho Para evitar qualquer tipo de perigo di rija se a um Serviço de Assistência Técnica autorizad...

Page 96: ... varinha Fig 4 e 1 Enrosque o pé da varinha C no bloco do motor A certifique se que está bem enroscado e ligue o aparelho Fig 4 Coloque o pé da varinha C a meia altura do recipiente e carregue no botão de colocação em funcionamento B1 ou B2 ATENÇÃO Não ligue o aparelho se estiver vazio Retire o recipiente de cozedura da fonte de calor para triturar as pre parações quentes É inútil deslocar o pé da...

Page 97: ... tampa F3 Ligue o bloco do motor à corrente A e carregue no botão de coloca ção em funcionamento B1 ou B2 Retire o bloco do motor A e em seguida a tampa F3 Retire a lâmina F2 segurando pela parte de plástico Após a utilização retire os alimentos Não ligue o aparelho se estiver vazio Maxi picadora de 600 ml consoante o modelo Fig G e 9 Coloque a lâmina G2 no eixo da taça G1 Coloque os alimentos den...

Page 98: ...ue o redutor I5 sobre a tampa I4 e bloqueie o Coloque o bloco do motor A sobre o redutor I5 Introduza os alimentos na chaminé e empurre os com a ajuda do cal cador I7 Nunca empurre os alimentos com os dedos ou com qual quer outro utensílio Batedor de arame consoante o modelo Fig H e 12 Monte o batedor de arame H2 no redutor H1 Coloque o redutor H1 sobre o bloco do motor A Enrosque até bloquear Apó...

Page 99: ... Maionese Coloque 1 gema de ovo 1 colher de sopa de mostarda 1 colher de sopa de vinagre sal pimenta e 25 cl de óleo no copo de 1 l Misture durante 15 segundos Mini picadora de 150 ml consoante o modelo Fig E Com este acessório pode picar Alho ervas aromáticas cebolas 60 g de carne de vaca sem nervuras e cortada em cubos de 1 cm X 1cm X 1 cm em apenas 3 segundos Batedor de arame consoante o modelo...

Page 100: ...o de ali mentação se encontra em perfeito estado de funcionamento O aparelho está equipado com um dispositivo de segurança anti sobre aquecimento Em caso de sobreaquecimento o aparelho pára Se isso acontecer deixe o aparelho arrefecer durante cerca de 20 minutos e em seguida retome a utilização O seu aparelho continua a não funcionar Contacte um Serviço de Assistência Técnica autorizado consultar ...

Page 101: ...om este acessório pode picar 250 g de carne de vaca em 15 segundos Protecção do ambiente em primeiro lugar O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados Entregue o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento PT ...

Page 102: ...λέντερ χειρός πλαστικό ή μεταλλικό ανάλογα με το μοντέλο DΚύπελλο 0 8L D1 Καπάκι ανάλογα με το μον τέλο E Μικρός κόπτης 150 ml ανά λογα με το μοντέλο E1 Μπολ E2 Μαχαίρι E3 Βάση καπακιού E4 Καπάκι F Μικρός Κόπτης 450 mL ανά λογα με το μοντέλο F1 Μπολ F2 Μαχαίρι F3 Λαβή GΜεγάλος κόπτης 600 ml ανά λογα με το μοντέλο G1 Μπολ G2 Μαχαίρι G3 Λαβή H Σύρμα H1 Λαβή H2 Σύρμα I Μπολ πολλαπλών λειτουρ γιών 2L ...

Page 103: ...ετε τη συσκευή το καλώδιο τροφο δοσίας ή το φις μέσα σε νερό ή σε οποιοδήποτε άλλο υγρό Μην αφήνετε να κρέμεται το καλώδιο τροφοδοσίας σε σημείο που να το φτάνουν τα παιδιά Μην αφήνετε τα παιδιά να χρησιμοποιούν τη συσκευή χωρίς επίβλεψη Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν πρέπει να βρίσκεται ποτέ κοντά ή σε επαφή με τα θερμά μέρη της συσκευής κοντά σε μια πηγή θερμότητας ή επάνω σε ένα ζεστό μάτι Αν το κα...

Page 104: ...ε και στεγνώστε προσεκτικά Είναι σημαντικό να εξασφαλίσετε την υγιεινή της επιφάνειας εργασίας σας Βάλτε τα τρόφιμα σε ένα δοχείο με αρκετό ύψος ώστε να μην ξεχειλί σουν Μην γεμίζετε το κύπελλο πάνω από τα 50CL 15 Oz για να μην ξεχειλί σουν τα περιεχόμενά του Μίξερ χειρός Εικ 4 1 Βιδώστε το μίξερ χειρός C στην κεντρική μονάδα A βεβαιωθείτε ότι βιδώσατε καλά το μίξερ χειρός ως το τέρμα στη συνέχεια...

Page 105: ...το από το πλαστικό μέρος του Μετά τη χρήση βγάλτε το μίγμα Μην αφήνετε αυτό το εξάρτημα να λειτουργεί κενό ή για πάνω από 10 δευτερόλεπτα Μικρός κόπτης 450 ml ανάλογα με το μοντέλο Εικ F 8 Βάλτε το μαχαίρι F2 στον άξονα του μπολ F1 Βάλτε τα τρόφιμα μέσα στο μπολ F1 κατόπιν τοποθετήστε τη βάση του καπακιού F3 και τέλος το καπάκι F4 Τοποθετήστε την κεντρική μονάδα A επάνω στο καπάκι F4 Βάλτε στην πρ...

Page 106: ...ν κεντρική μονάδα A επάνω στη λαβή I5 Μπορείτε μέσα σε 15 ως 20 δευτερόλεπτα να κόψετε 150 με 500 γρ τρόφιμα σκληρά προϊόντα τυριά ξηρούς καρπούς σκληρά λαχανικά καρότα σελινόριζα κ λπ τρυφερά λαχανικά κρεμμύδι σπανάκι κ λπ ωμό και μαγειρεμένο κρέας χωρίς κόκκαλα νεύρα και κομμένο σε κομ ματάκια 1cm3 ωμά ή μαγειρεμένα ψάρια Μην κόβετε πολύ σκληρά προϊόντα πάγος ζάχαρη ή προϊόντα που χρειάζονται λε...

Page 107: ... χουν μεταλλικά τμήματα Μην βυθίζετε ποτέ την κεντρική μονάδα Α1 μέσα στο νερό Σκουπί στε τη με ένα στεγνό ή ελαφρά νωπό πανί Σε περίπτωση χρωματισμού των εξαρτημάτων σας από τρόφιμα κα ρότα πορτοκάλια κ λπ τρίψτε τα με πανί εμβαπτισμένο σε λάδι μαγει ρικής κατόπιν προχωρήστε στο συνήθη καθαρισμό του Χρησιμοποιήστε προσεκτικά το μαχαίρι ή τις λεπίδες είναι πολύ κο φτερές ΣΥΝΤΑΓΕΣ Μίξερ χειρός Σχ 4...

Page 108: ... γρ μοσχάρι χωρίς νεύρα και κομμένο σε κυβάκια 1cm X 1 cm X 1 cm σε 10 δευτερόλεπτα Μεγάλος Κόπτης 600 ml ανάλογα με το μοντέλο Σχ G Με αυτό το εξάρτημα μπορείτε να κόψετε Σκόρδο μυρωδικά κρεμμύδια 250 γρ μοσχάρι χωρίς νεύρα και κομμένο σε κυβάκια 1 cm X 1 cm X 1 cm σε 15 δευτερόλεπτα Μπολ πολλαπλών λειτουργιών 2L ανάλογα με το μοντέλο Εικ Ι Με αυτό το εξάρτημα μπορείτε να κόψετε Κρέατα χωρίς νεύρ...

Page 109: ...ς ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ Μπορείτε να προμηθευτείτε τα παρακάτω ανταλλακτικά από το κατά στημα της περιοχής σας ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο βλ κατά λογο στο εγχειρίδιο σέρβις Μικρός κόπτης 150 ml κωδ MS_0695652 Με αυτό το εξάρτημα μπορείτε να κόψετε 60g μοσχάρι σε 3 δευτερόλεπτα Μικρός κόπτης 450 ml κωδ MS_0695653 Με αυτό το εξάρτημα μπορείτε να κόψετε 200g μοσχάρι σε 10 δευτερό λεπτα Μικρός κόπτης 600 ...

Page 110: ...0828337 07 10 Réalisation Espace Graphique ...

Reviews: