background image

18

19

ACCESORIOS

PREPARACIÓN

INGREDIENTES

CONSEJOS

VERDE

Sopa

500 g de patatas, 400 g de 

zanahorias, 1 puerro, 1,8 L 

de agua

En la 

velocidad 2

, introduzca el pie de 

la batidora en la preparación hasta que 

quede cubierta la campana. Ponga el 

aparato en marcha y los alimentos se 

triturarán sin esfuerzo.

Mayonesa

1 huevo entero, una cucharada 

de café de mostaza, una 

cucharada de vinagre, 250 ml 

de aceite, sal y pimienta. 

Introduzca todos los ingredientes en el 

vaso 0,8 L y luego bata durante unos 

segundos en 

velocidad 2

.

Masa para crepes

200 g de harina, una pizca 

de sal, 200 ml de leche, 40 g 

de mantequilla derretida,             

3 huevos.

En 

velocidad 2

.

AZUL

Hielo picado

3 cubitos de hielo máximo.

Encaje el filtro el vaso 0,8 L, introduzca 

3 cubitos de hielo máximo en el filtro, y 

luego triture sin vacilación en 

velocidad 

2

. Repita la operación hasta obtener la 

cantidad deseada. Para la Margarita, 

añadir al hielo picado los ingredientes. 

Margarita

(el abuso de alcohol es 
peligroso para la salud, 
se debe consumir con 
moderación)

3 cubitos de hielo, 6cl de 

tequila, 3 cl de cointreau, 1 cl 

de zumo de limón. 

Gazpacho

4 tomates, 1/2 diente de ajo, 

60g de miga de pan, 100g 

de pepinos, 1 pimiento rojo 

y 1 verde, 150 ml de agua,            

1 cucharada de vinagre, sal,   

5 cubitos de hielo.

En 

la velocidad 2

, si desea una mezcla 

más fina, puede terminar la preparación 

con el accessorio picador (rojo). 

AMARILLO

Claras a punto de nieve 

1 pizca de sal, 2 claras de 

huevo recién salidas del 

refrigerador.

Introduzca los ingredientes 

en el vaso 0,8 L y luego, 

emulsione describiendo 

un movimiento de arriba 

abajo en 

velocidad 1 

obligatoriamente.

ROJO

Preparación para bebés

50 g de jamón, 50 g de 

zanahorias, 50 g de patatas, 

50 g de agua.

Introduzca todos los ingredientes en un 

recipiente de fondo grande, y pique en 

velocidad 2

.

Carnes

100 g de carne cruda o cocida.

En un recipiente alto, introduzca la 

carne cortada en dados y luego píquela 

unos segundos, desplazándose por el 

recipiente en 

velocidad 2

Köfte (albóndiga de carne 

picada) 

Para 10 albóndigas: 100 g de 

cordero, 150 g de ternera, 1/4 

de cebolla, 2 rebanadas de 

pan duro. 

Introduzca los ingredientes en un 

recipiente de fondo grande, y luego 

píquelo todo en 

velocidad 2

. A mano, 

realice las albóndigas y luego cocínelas 

en la sartén.

¡¡Participe en la conservación del medio ambiente!!

i

   

Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.

 

 

Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o 
en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de 
forma adecuada.

 

RECETAS

Summary of Contents for hapto click and mix

Page 1: ...hapto click and mix FR EN DE NL ES PT IT DA NO SV FI TR EL AR FA KO ...

Page 2: ...G E F C D G1 G2 G4 G3 B B1 B2 A D1 D2 D3 D4 2 ...

Page 3: ...2 PUSH P2 5 50cl 15Oz MAX 3 CLICK 4 P1 PUSH ...

Page 4: ...e couteau du pied mixeur lorsque l appareil est branché Toujours déconnecter l appareil de l alimentation si on le laisse sans surveillance et avant montage démontage ou nettoyage Ne démontez jamais l appareil Vous n avez pas d intervention autre que le nettoyage et l entretien usuels à effectuer Si le câble d alimentation ou la fiche sont endommagés n utilisez pas votre appareil Afin d éviter tou...

Page 5: ...essoire après avoir retiré le pied du bloc moteur et débranché votre appareil du secteur Après une réalisation de blancs en neige passez le pied sous l eau pendant 30 secondes pour le refroidir avant réutilisation Dans certains cas d utilisation quantité de préparation ou temps de fonctionnement trop important l alimentation de l appareil peut se couper Dans ce cas laissez l appareil refroidir env...

Page 6: ...oncombre 1 poivron rouge et 1 vert 150ml d eau 1 cuillère à soupe de vinaigre sel 5 glaçons En vitesse 2 si vous désirez une mixture plus fine vous pouvez terminer la préparation à l aide de l accessoire hacher rouge JAUNE Œufs en neige 1 pincée de sel 2 blancs d œufs sortant du réfrigérateur Placez les ingrédients dans le gobelet 0 8L puis émulsionnez en décrivant un mouvement de haut en bas en v...

Page 7: ...e must be removed before emptying the contents of the 150 ml bowl Never touch moving parts Never handle the blade of the blender shaft when the appliance is connected Always unplug the appliance if you are to leave it unattended and before you assemble it take it apart or clean it Never disassemble the appliance You need only carry out standard cleaning and maintenance of the appliance If the powe...

Page 8: ...tor unit and unplugged your appliance from the mains diagram 4 After you have whisked egg whites to the stiff peak stage run the shaft under cold water for 30 seconds to cool it down before using again In certain situations too much mixture or appliance used for too long the power supply to the appliance may cut off If this happens leave it to cool for around 30 minutes before you use it again 150...

Page 9: ... moderation 3 ice cubes 60ml tequila 30ml cointreau 10ml lemon juice Gaspacho 4 tomatoes 1 2 clove of garlic 60g sliced bread 100g cucumber 1 red pepper and 1 green 150ml water 1 tablespoon wine vinegar salt 5 ice cubes Using speed 2 if you wish to achieve a finer mixture you can finish the preparation using the grinder accessory red YELLOW Stiff peaked egg whites 1 pinch of salt 2 egg whites stra...

Page 10: ...t auf heiße Oberflächen z B Herdplatten oder in der Nähe von einer offenen Flamme ab Lassen Sie das Gerät niemals leer laufen Lassen Sie das Kabel niemals runter hängen und ziehen Sie es nicht über scharfe Kanten Halten Sie das Kabel von sich drehenden oder scharfen Teilen des Gerätes fern Ziehen Sie den Stecker niemals am Kabel aus der Steckdose Ihr Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch i...

Page 11: ...en Behälter niemals über die maximale Grenze hinaus befüllen Legen Sie den Deckel auf den Behälter setzen Sie dann den Verschlussdeckel auf indem Sie sicherstellen dass das Antriebssystem richtig auf dem Messer positioniert ist Setzen Sie den Motorblock auf den Deckel Nach Gebrauch Entfernen Sie den Motorblock vom Verschlussdeckel Nehmen Sie den Verschlussdeckel und den Deckel ab Entfernen Sie das...

Page 12: ...rken 1 rote und 1 grüne Paprikaschote 150ml Wasser 1 Esslöffel Essig Salz 5 Eiswürfel Wenn Sie ein homogeneres Mixergebnis wünschen können Sie die Zubereitung auf Stufe 2 mit dem Hackzubehör rot zu Ende führen GELB Eischnee 1 Prise Salz 2 Eiweiß aus dem Kühlschrank Geben Sie alle Zutaten in den 0 8L Becher und Stellen Sie das Gerät unbedingt auf die Stufe 1 und emulgieren Sie die Zutaten mit Beweg...

Page 13: ...aken wanneer de stekker van het apparaat in het stopcontact zit Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat zonder toezicht laat en voordat u onderdelen bevestigt verwijdert of het apparaat schoon gaat maken Nooit zelf het apparaat demonteren U hoeft uitsluitend het apparaat te reinigen en het gebruikelijke onderhoud uit te voeren Maak geen gebruik van uw apparaat als het net...

Page 14: ... het demonteren van uw accessoire na gebruik het motorblok van het deksel verwijder het deksel het binnendeksel en het mes door dit bij het kunststoffen gedeelte vast te pakken en verwijder de voedingsmiddelen Voor het hakken van uien tuinkruiden vlees Versie 600w 55 g rundvlees in 3 seconden Versie 700w 60g rundvlees in 3 seconden De beker niet verder dan 50CL vullen 15 OZ om spetteren te voorkom...

Page 15: ...cl cointreau 1cl citroensap Gazpacho 4 tomaten 1 2 teentje knoflook 60g witbrood 100g komkommer 1 rode paprika en 1 groene paprika 150ml water 1 eetlepel azijn zout 5 ijsblokjes Bij snelheid 2 indien u fijner wenst te mixen kunt u de bereiding afmaken met de hakfunctie rood GEEL Opgeklopt eiwit 1 snufje zout 2 eiwitten uit de koelkast Doe de ingrediënten in de maatbeker van 0 8L meng ze met een ne...

Page 16: ...ctado Desenchufe siempre el aparato si lo va a dejar sin vigilar y antes del montaje desmontaje o limpieza Nunca desmonte el aparato No debe realizar ninguna intervención que no sea la limpieza y el mantenimiento habitual Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados no utilice el aparato Para evitar cualquier peligro llévelo obligatoriamente a sustituir a un servicio técnico autorizado v...

Page 17: ...utilización retire el bloque motor de la tapa retire la tapa la contra tapa y la cuchilla sujetándola por la parte plástica y a continuación retire los alimentos Para picar cebolla finas hierbas carne Versión 600 W 55 g de buey en 3 segundos Versión 700 W 60 g de buey en 3 segundos Para evitar salpicaduras no llenar el vaso por encima de los 50 cl 15 OZ Para las preparaciones a base de frutas cort...

Page 18: ...imiento rojo y 1 verde 150ml de agua 1 cucharada de vinagre sal 5 cubitos de hielo En la velocidad 2 si desea una mezcla más fina puede terminar la preparación con el accessorio picador rojo AMARILLO Claras a punto de nieve 1 pizca de sal 2 claras de huevo recién salidas del refrigerador Introduzca los ingredientes en el vaso 0 8L y luego emulsione describiendo un movimiento de arriba abajo en vel...

Page 19: ...ar a lâmina antes de esvaziar o conteúdo da taça de 150 ml Nunca toque nas peças em movimento Nunca manuseie a lâmina do pé da varinha com o aparelho ligado Desligue sempre o aparelho da corrente após cada utilização e antes de proceder a qualquer operação de limpeza ou manutenção Nunca desmonte o aparelho pelos seus próprios meios Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação ou a ficha se enco...

Page 20: ... bloco do motor na tampa Para a desmontagem do seu acessório após a utilização retire o bloco do motor da tampa retire a tampa a tampa de protecção e a lâmina segurando a pela parte de plástico e em seguida retire os alimentos Para picar cebolas cebolinho carnes Versão 600W 55 g de carne de vaca em 3 segundos Versão 700W 60 g de carne de vaca em 3 segundos Não encha o copo acima de 50 CL 15 OZ par...

Page 21: ... de limão Gaspacho 4 tomates 1 2 dente de alho 60g de pão ralado 100g de pepino 1 pimento vermelho e 1 verde 150ml de água 1 colher de sopa de vinagre sal 5 cubos de gelo Na velocidade 2 se pretender uma mistura mais fina pode terminar a preparação com o auxílio da picadora vermelho AMARELO Claras em castelo 1 pitada de sal 2 claras retiradas do frigorífico Coloque os ingredientes no copo de 0 8L ...

Page 22: ...io dalla presa di alimentazione se lo si lascia incustodito e prima di ogni operazione di montaggio smontaggio o pulizia Non smontate mai l apparecchio Non dovete effettuare altri interventi al di fuori della pulizia e della manutenzione abituali Se il cavo d alimentazione o la spina sono danneggiati non utilizzate l apparecchio Per evitare ogni pericolo fateli obbligatoriamente sostituire da un c...

Page 23: ...coperchio il coperchio interno e la lama tenendola per la parte in plastica infine estrarre gli alimenti Per tritare cipolle erbe aromatiche carne Versione 600W 55 g di manzo in 3 secondi Versione 700W 60g di manzo in 3 secondi Non riempire il bicchiere oltre 50CL 15 OZ per evitare gli schizzi Per le preparazioni a base di frutta tagliate e snocciolate la frutta preventivamente Per l accessorio pe...

Page 24: ...e in cassetta 100g di cetriolo 1 peperone rosso e 1 verde 150ml d acqua 1 cucchiaio di aceto sale 5 cubetti di ghiaccio Alla velocità 2 se volete un composto più fine potete terminare la preparazione con il accessorio tritatutto rosso GIALLO Uova a neve 1 pizzico di sale 2 chiare d uovo prese dal frigorifero Mettete gli ingredienti nel bicchiere 0 8L poi emulsionate descrivendo un movimento dall a...

Page 25: ...ller stikket er beskadiget For at undgå at der opstår farlige situationer skal de udskiftes af et autoriseret serviceværksted se listen i mixer håndbogen Tag aldrig nogen beskyttelseskappe af når foden er sat på motorblokken Af sikkerhedsmæssige årsager må der kun bruges reservedele og tilbehørsdele der passer til apparatet Vigtigt Håndter udstyret forsigtigt under montering og afmontering Dette a...

Page 26: ...høret efter brug ved at tage motorblokken af kniven tage låget pladen under låget og kniven af ved at tage fat om delen i plastic og derefter tage fødevarerne ud Til at hakke løg krydderurter kød Version 600W 55 g oksekød på 3 sekunder Version 700W 60g oksekød på 3 sekunder Fyld ikke bægeret op over mærket for 50 cl 15 OZ for at undgå overstænkninger Hvis der er frugter i tilberedningen skal kerne...

Page 27: ...grøn peberfrugt 150ml vand 1 spsk eddike salt 5 isterninger Hvis du ønsker en finere blanding i hastighed 2 kan du afslutte bearbejdningen ved hjælp af hakketilbehøret rødt GULT Æggehvider 1 knivspids salt 2 æggehvider taget lige fra køleskabet Kom ingredienserne ned i 0 8L bægeret og emulger med en bevægelse oppefra og ned ved hastighed 1 RØDT Kød 100g råt eller kogt kød Skær kødet i terninger og...

Page 28: ...let er skadet må du ikke bruke apparatet For å unngå fare må du få strømledningen og støpselet skiftet ut på et godkjent servicesenter se listen i mikserbrosjyren Demonter aldri lokket når staven er tilkoblet motorenheten Av sikkerhetsgrunner må du kun bruke tilbehørsdeler og reservedeler som er tilpasset apparatet Forsiktig Håndter tilbehørsdelene forsiktig under montering og demontering Dette ap...

Page 29: ...en av lokket når du demonterer tilbehøret etter bruk Ta av lokket underlokket og kniven hold den i plastikkdelen og ta deretter ut matvarene Kverner løk urter kjøtt Versjon 600W 55 g oksekjøtt på 3 sekunder Versjon 700W 60 g oksekjøtt på 3 sekunder Ikke fyll begeret over 50 cl 15 oz Slik unngår du sprut Ved bruk av fruktbaserte tilberedninger må du på forhånd skjære opp fruktene og fjerne kjernene...

Page 30: ...isbiter 6cl tequila 3cl cointreau 1cl sitronsaft Gaspacho 4 tomater 1 2 fedd hvitløk 60g brød 100g agurk 1 rød og 1 grønn paprika 1 5dl vann 1 ss eddik salt 5 isbiter På hastighet 2 hvis du ønsker en mer finmalt blanding kan du avslutte bearbeidingen med kvernen rød GUL Piskede eggehviter 1 klype salt 2 eggehviter rett fra kjøleskapet Sett ingrediensene i 0 8 litersbegeret og bland ved å lage oppa...

Page 31: ...ickkontakten har skadats använd inte apparaten För att undvika fara är det nödvändigt att de byts ut av en godkänd serviceverkstad se listan i foldern som bifogas mixern Ta aldrig av ett knivblad när mixerfoten är ansluten till motordelen För din säkerhet använd endast tillbehör och reservdelar som är avsedda för din apparat Observera var försiktig när du sätter fast och tar av tillbehören Denna a...

Page 32: ... ta av motordelen från locket ta av locket innerlocket och kniven genom att hålla i plastdelen ta därefter ur ingredienserna Lämpar sig för att hacka lök örter kött 600 W modell 55 g oxkött på 3 sekunder 700 W modell 60 g oxkött på 3 sekunder Fyll inte bägaren över 50 CL 15 OZ för att undvika stänk För tillredningar med frukt dela först frukten och kärna ur För tillbehöret hacka RÖD bena ur och ta...

Page 33: ... röd och 1 grön paprika 150ml vatten 1 msk vinäger salt 5 isbitar På hastighet 2 om du önskar en finare mixning kan du avsluta tillredningen med hjälp av hacka röd GUL Hårt vispade äggvitor 1 nypa salt 2 äggvitor direkt från kylen Häll alla ingredienserna i bägaren 0 8L vispa därefter genom att köra med en rörelse uppifrån och ner endast på hastighet1 RÖD Kött 100g rått eller tillagat kött I ett k...

Page 34: ...aan käsittele sekoitusjalan terää kun laite on kytketyt sähköverkkoon Irrota laite aina sähköverkosta jos jätät sen vaille valvontaa tai ennen osien asennusta irrottamista tai puhdistamista Älä koskaan pura laitetta Sinun ei tule tehdä muuta huoltoa kuin tavanomainen hoito ja puhdistus Älä käytä laitetta jos sen sähköjohto tai pistoke on vahingoittunut Vaarojen välttämiseksi ne on vaihdatettava va...

Page 35: ...amisen ja laitteen verkkovirrasta irti kytkemisen jälkeen vapauta varuste painamalla samanaikaisesti tappeja P1 ja P2 Kun olet tehnyt valkuaisvaahtoa laita jalka juoksevan veden alle 30 sekunniksi sen viilentämiseksi ennen uutta käyttöä Joissain käyttötapauksissa valmisteen määrä liian suuri tai käyttöaika on liian pitkä laitteen virransyöttö voi katketa Tässä tapauksessa laitteen on annettava jää...

Page 36: ...ä paprika 150ml vettä 1 ruokalusikka etikkaa suolaa 5 jääpalaa Jos käytät NOPEUTTA 2 ja haluat hienompaa seosta voit viimeistellä valmistuksen silppuamalla punainen KELTAINEN Valkuaisvaahto 1 hyppysellinen suolaa 2 munanvalkuaista suoran jääkaapista Laita ainekset kulhoon jonka tilavuus kulho 0 8L emulgoi sitten käyttäen liikettä ylhäältä alas käytä ehdottomasti NOPEUTTA 1 PUNAINEN Lastenruoka 50g...

Page 37: ...e takılı iken asla ellemeyin Gözetiminizde olmadığında montajdan sökmeden veya temizlemeden önce cihazı her zaman elektrik prizinden çekin Cihazın içini asla sökmeyin Her zamanki temizlik ve bakım işlemlerinden başka yapacağınız bir müdahale yoktur Eğer elektrik kablosu veya fişi hasarlı ise cihazınızı kullanmayın Her türlü tehlikeyi önlemek için bunları mutlaka yetkili servis merkezine değiştirti...

Page 38: ...undan çıkartılmasından sonra P1 ve P2 mandallarına aynı anda basarak aksesuarları serbest bırakabilirsiniz Yumurta beyazı karı yaptıktan sonra yeniden kullanmadan önce soğuması için ayağı 30 saniye suya tutun Bazı kullanım durumlarında fazla malzeme veya çalışma süresi cihazın beslenmesi kesilebilir Bu durumda cihazı yeniden kullanmadan önce 30 dakika süre ile soğumasını bekleyin Mini doğrayıcı 15...

Page 39: ...ğlığa zararlıdır ölçülü tüketmek gerekir 3 buz 6cl Tekila 3cl Cointreau likör 1cl limon suyu Gaspacho 4 domates 1 2 diş sarımsak 60g kabuksuz ekmek 100g salatalık 1 kırmızıbiber et 1 yeşilbiber 150ml su 1 çorba kaşığı sirke tuz 5 buz hız 2 de daha ince bir karışım arzu ediyorsanız preparatı hacher kıyma ile tamamlayabilirsiniz kırmızı SARI Yumurta beyazı karı 1 fiske tuz 2 buzdolabından çıkmış yum...

Page 40: ...δου ανάμειξης ενώ η συσκευή είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα Να αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από το ρεύμα όταν δεν βρίσκεται υπό επίβλεψη και πριν από τη συναρμολόγηση την αποσυναρμολόγηση ή τον καθαρισμό Μην αποσυναρμολογείτε ποτέ τη συσκευή Οι μόνες παρεμβάσεις που θα χρειαστεί να κάνετε είναι οι συνήθεις εργασίες καθαρισμού και συντήρησης Εάν το καλώδιο ρεύματος ή το βύσμα υποστεί ζημιά μη χρησιμοπο...

Page 41: ...ο από την κεντρική μονάδα και αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ρεύμα Μετά από παρασκευή μαρέγκας βρέξτε τη ράβδο με νερό για 30 δευτερόλεπτα προκειμένου να κρυώσει πριν από την εκ νέου χρήση Σε ορισμένες περιπτώσεις χρήσης εξαιρετική σημασία έχει η ποσότητα μείγματος ή ο χρόνος λειτουργίας η ηλεκτρική τροφοδοσία της συσκευής μπορεί να διακοπεί Σε αυτήν την περίπτωση αφήστε τη συσκευή να κρυώσει για ...

Page 42: ...ρδο 60 γρ ψωμί για τοστ 100 γρ αγγούρι 1 κόκκινη και 1 πράσινη πιπεριά 150 ml νερό 1 κουταλιά της σούπας ξύδι αλάτι 5 παγάκια Στην ταχύτητα 2 Εάν επιθυμείτε ένα πιο λεπτοκομμένο μείγμα μπορείτε να τελειώσετε την επεξεργασία με το εξάρτημα ψιλοκοψίματος κόκκινο ΚΙΤΡΙΝΟ Μαρέγκα 1 πρέζα αλάτι 2 ασπράδια αβγών που είχατε προηγουμένως στο ψυγείο Προσθέστε τα συστατικά μέσα στο κύπελλο 0 8 λ στη συνέχει...

Page 43: ...AR 43 ...

Page 44: ...44 ...

Page 45: ...AR 45 ...

Page 46: ...46 ...

Page 47: ...FA 47 ...

Page 48: ...48 ...

Page 49: ...49 ...

Page 50: ...50 ...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ...52 ...

Page 53: ...53 ...

Page 54: ...11 2010 Ref 0828526 p 4 6 p 7 9 p 10 12 p 13 15 p 16 18 p 19 21 p 22 24 p 25 27 p 28 30 p 31 33 p 34 36 p 37 39 EN DE NL FR ES PT TR IT DA NO SV FI p 40 42 p 43 45 p 46 48 AR EL FA ...

Reviews: