background image

E

18

• Retire el embalaje del aparato y colóquelo sobre una superficie de trabajo sólida y estable.

• Le recomendamos que lave todas las partes 

extraíbles (A, C, D, E, G, M)

con agua caliente jabonosa

(véase la sección "Limpieza y mantenimiento"). Aclárelas y séquelas cuidadosamente.

• Asegúrese de haber retirado todos los embalajes antes de poner en funcionamiento la licuadora.

• Coloque el colector de zumo 

(E)

sobre el eje de accionamiento 

(K)

(véase figura 1).

• Ponga el filtro 

(D)

en el colector de zumo 

(E)

. Asegúrese de que el filtro se mantiene bien en su sitio sobre el

eje de accionamiento 

(K)

. Deberá oír un “clic” (véase figura 1).

• Coloque la tapadera 

(C)

sobre el aparato (véase figura 1).

• Fije el depósito para pulpa 

(G)

en la parte trasera del aparato insertándolo en la ranura prevista para ello

(véase figura 2).

• Coloque la correa de seguridad 

(H)

sobre la tapadera 

(C)

(véase figura 3).

• Introduzca el empujador 

(A)

en el tubo de llenado 

(B)

procurando que la ranura del empujador se

encuentre alineada con el surco situado en el interior del tubo de llenado.

• Coloque la jarra recuperadora de zumo 

(M)

bajo la boca de salida 

(F)

en la parte delantera de la

licuadora, como muestra la figura 4. El separador de espuma le permite dejar la espuma en el colector de

zumo cuando vierte el zumo en un vaso (véase la figura 5).  

• Conecte el aparato. Puede ajustar la longitud del cable con el recoge-cables (véase la figura 6).

• Conecte la licuadora con el interruptor de encendido/apagado (I).

• Seleccione la velocidad adecuada 

(J)

: 2 para la piña y la zanahoria; 1 para las demás frutas y verduras. La

calidad y la cantidad del zumo varían considerablemente en función de la fecha de recogida y de la

variedad de la fruta y verdura seleccionada.

• 

Una selección incorrecta de la velocidad puede hacer vibrar el aparato de manera anormal.

• Introduzca la fruta o la verdura en el tubo de llenado 

(B)

.

• 

La fruta y verdura deberá introducirse cuando el motor se encuentre en marcha.

• No presione demasiado fuerte el empujador 

(A)

. No utilice ningún utensilio en sustitución del empujador. No

empuje 

NUNCA

los ingredientes en el tubo con los dedos.

• Una vez que haya terminado, detenga la licuadora, desplace el interruptor de encendido/apagado 

(I)

hasta la posición 0 y 

espera a que el filtro se haya detenido completamente (D)

. Afloje la correa de

seguridad 

(H)

.

• Cuando el depósito de pulpa 

(G)

esté lleno o si comprueba que el flujo de zumo se reduce, vacíe el

depósito de pulpa y limpie el filtro.

• Lave cuidadosamente la fruta antes de deshuesarla. 

• No pele la fruta, salvo en caso de que su piel sea gruesa y amarga: cítricos, piña (corte primero las hojas).

• Algunas variedades de manzana, de pera, de tomate, etc. pueden introducirse en el tubo sin necesidad de

cortarlas (74,5 mm de diámetro máximo). Seleccione la fruta y la verdura que tenga un buen tamaño.

• Tenga en cuenta que resulta difícil extraer zumo de las bananas, de los aguacates, de las moras, de los

higos, de las berenjenas y de las fresas.

• Evite la caña de azúcar y las frutas demasiado duras o fibrosas.

• Opte por la fruta y la verdura fresca y madura, ya que da más jugo. La licuadora está destinada en

particular a la fruta del tipo manzana, pera, naranja, uva, granada y piña, así como a la verdura del tipo

zanahoria, pepino, tomate, remolacha y apio.

• Si intenta extraer zumo de fruta demasiado madura, el filtro se obstruirá con mayor rapidez.

• 

Observación importante:

Todos los zumos deberán consumirse inmediatamente. En contacto con el aire, el

zumo de las frutas y verduras se oxida rápidamente, lo cual puede alterar su sabor, su color, y sobre todo sus

valores nutritivos. Los zumos de manzana y de pera, en particular, ennegrecen rápidamente. Añádales unas

gotas de zumo de limón para ralentizar este proceso.

• Desconecte el aparato antes de limpiarlo.

• Todas las partes extraíbles 

(A,C, D, E, G, L, M)

pueden lavarse en el lavavajillas.

• La limpieza será más fácil inmediatamente después de haber usado la licuadora.

• No utilice un estropajo, acetona, alcohol, etc. para limpiar la licuadora.

• El filtro deberá manipularse con precaución para no dañarlo. Límpielo con el cepillo 

(N)

que se suministra

con el aparato. No utilice lejía ni estropajo. Cambie el filtro al más mínimo síntoma de desgaste o de

ANTES DEL USO

CONSEJOS DE USO

INSTRUCCIONES DE USO

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Summary of Contents for FRUTTI PRO JU 4001

Page 1: ...F GB D I E ARA IR TR VN THA MAL FIN...

Page 2: ...1 E K G H L F I J D C M N A B...

Page 3: ...4 5 2 1 2 3 6...

Page 4: ...ervice apr s vente agr ou par une personne qualifi e afin d carter tout danger N utilisez cet appareil que sur un plan de travail solide et stable l abri des claboussures d eau Tenez le toujours bien...

Page 5: ...oussez JAMAIS les ingr dients dans le tube avec vos doigts Lorsque vous avez termin arr tez la centrifugeuse mettez l interrupteur Marche Arr t I sur 0 et attendez l arr t complet du filtre D Ouvrez l...

Page 6: ...place Branchez l appareil une prise lectrique avec une tension correcte Positionnez l interrupteur Marche Arr t sur I V rifiez que le couvercle C est bien en place et que la bride de s curit H le main...

Page 7: ...ied person in order to avoid any danger Always use this appliance on a flat stable heat resistant work surface away from water splashes and any sources of heat Do not turn it over Never dismantle your...

Page 8: ...0 and wait until the sieve D has stopped completely Open the safety clamp H When the pulp collector G is full or the juice flow diminishes empty the pulp collector and clean the sieve Wash the fruits...

Page 9: ...ce into a socket with the correct voltage Turn the On Off switch to speed I Check that the covers C is properly fitted and secured by the safety clamp H The appliance is giving off a smell or is very...

Page 10: ...eses Ger t nie weder auf eine Herdplatte stellen noch in der N he einer offenen Flamme benutzen Gaskocher Den Motorblock L das Kabel oder den Stecker niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten tauche...

Page 11: ...Schalten Sie das Ger t ein W hlen Sie die erforderliche Geschwindigkeit J 2 f r Ananas und Karotten 1 f r alle anderen Fr chte und Gem se Die Qualit t des Saftes variiert betr chtlich je nach Erntezei...

Page 12: ...GER T NICHT FUNKTIONIERT UMWELTSCHUTZ i Denken Sie an den Schutz der Umwelt Ihr Ger t enth lt wertvolle Rohstoffe die wieder verwertet werden k nnen Geben Sie Ihr Ger t deshalb bitte bei einer Sammels...

Page 13: ...uito dal produttore da un Centro Assistenza Clienti Autorizzato o da un tecnico specializzato per evitare eventuali pericoli Utilizzare l apparecchio esclusivamente su un piano di lavoro solido e stab...

Page 14: ...verdura nel tubo d inserimento B La frutta e la verdura devono essere introdotte mentre il motore in funzione Non spingere con troppa forza il pressatore A Non utilizzare alcun utensile al posto del p...

Page 15: ...ita correttamente l interruttore Avvio Arresto I non posizionato su I Il coperchio C non si chiude correttamente Attaccare la spina dell apparecchio ad una presa elettrica che presenti una tensione ap...

Page 16: ...amente este aparato sobre una superficie de trabajo s lida y estable protegida de las salpicaduras de agua Mant ngalo bien derecho No desmonte nunca la licuadora Aparte del mantenimiento y la limpieza...

Page 17: ...jador No empuje NUNCA los ingredientes en el tubo con los dedos Una vez que haya terminado detenga la licuadora desplace el interruptor de encendido apagado I hasta la posici n 0 y espera a que el fil...

Page 18: ...el ctrica con una tensi n correcta Desplace el interruptor de encendido apagado I hasta la posici n I Aseg rese de que la tapadera C se encuentra correctamente colocada y de que la correa de seguridad...

Page 19: ...UU g D 7 fX MEY 0 f r 5e y e 0 f r NA bE W bE H ENCE H EN c a 9f 5 _s a bfMy 1 p f Q ky f _s se 0zP 6 Yf 0zP I S Yy bzQ 9 Uf z I zM s waL s se z sX q 0p f 1 p b r waL S Yy bzQ9 Uf F 4 ke l zM s Q ky f...

Page 20: ...j T p r2j sP0 6 b 9 0Ij Va c Ij bAU 0p a5 _sD F k fy z f 1 p b r I S Yy bzQ9 Uf E4 s M bQ8 5 0z M zf r zLsj 0zQ t0 A r q sUa 1 L05 2 r 3 j j 2 L05 J 4 kf L05 0 A r q sU S EX y 4 ke 0zP L04 _ fM 4 _ T...

Page 21: ...0e y e 5 x1 P Xse k k5 le 0Y r z 0p lz 5 s waL qafM 5 r 1 p NA y e pMA r f T L 0 f r 0fQ qy r bo e 8 E4 s r f Me e 2 0e E4 s r N k f b X le q 4 y Va a 0p a5 0M 0E x x U r bfM p c zYa 0 YL waL 4 kf aY...

Page 22: ...f sD0e q y f q s se y 0z j t 0y1 s se 2 0o 0 y q m 4 0 c L s b 9e baL o b m k fj m 4 l8r qf 5zj b r W0 q 2y0 5zj I tr 7se 4 k e 9T W0 2y0 q q m 4 tr 7se l8r qf zk b r y I q T0 j 0X s x C 7s 04 4 s x C...

Page 23: ...7se l8r qf i e1 q q 5 msze zUz r zf o t2 4 r o msze 0y 4 t 0 1 yso r 3 j j t 0 2 J zk j 4 k e L04 4 m 8 j t o t2 4 r o msze Ksj r msze i z s8 m 4 t L0zP 710 L 4 l fe 4 ke j L04 j B y2y0 t r r q s ir...

Page 24: ...m 0 jr0T L s se 2 0o 7r0T 1 6 1 e e 2 0e y m j1 4 F4s 0j y t0E qjs 0o 1 t0z 9z t 0 8 m y qe m 4 gz4 0 sfj BysM q 9e t 8 y zo 0X S q9zfo 0j zk m U 4 0EX 70 1 is e r r g e 2ze tr m 4 1 j f8 j 1 t p j za...

Page 25: ...e sa lam ve sabit bir al ma alan zerinde su s ramalar ndan uzak bir yerde kullan n Her zaman d z tutun Meyve s kaca n z asla s kmeyin Her zamanki bak m ve temizlik i lemlerinin d nda sizin yapabilece...

Page 26: ...ona erdi inde meyve s kaca n z durdurun A ma Kapama d mesini I 0 zerine getirin ve filtrenin D tamamen durmas n bekleyin Emniyet klipsini H a n Posa haznesi G doldu unda veya meyve suyunun ak n n azal...

Page 27: ...lmam A ma Kapama d mesi I I zerinde de il Kapak C tam olarak yerle memi Cihaz do ru bir gerilimle bir elektrik prizine tak n A ma Kapama d mesini I zerine getirin Kapa n C d zg n bir ekilde olmas n ve...

Page 28: ...o h nh thay Lu n t m y tr n m t ph ng v ng ch c v tr nh xa n i b v ng n c Kh ng bao gi c th o c c b ph n c a m y tr c c ph t ng c n l m s ch Ph i r t d y i n ngay khi c v n g trong khi v n h nh tr c...

Page 29: ...ph i ch cho n khi r y l c D ho n to n ng ng h n m k p an to n H Khi ng n ng b G y ho c khi th y l ng n c tr i c y p ra ch y xu ng t l m s ch ng n ng b v r y l c R a k tr i c y tr c khi cho v o m y Kh...

Page 30: ...an to n M y c m i b c kh i ho c b c h i n ng ho c c m thanh kh c th ng khi v n h nh R y l c ch a c l p v o S l ng tr i c y cho v o p qu nhi u L p r y l c v o Ch m y ngu i l i v l y b t tr i c y ra L...

Page 31: ...THA 32...

Page 32: ...THA 33...

Page 33: ...THA 34...

Page 34: ...mengelakkan sebarang bahaya Sentiasa guna alatan di atas permukaan yang kukuh stabil dan jauh dari percikan air Jangan terbalikkan alatan Jangan buka alatan anda Selain daripada penjagaan dan pencuci...

Page 35: ...gan cermat sebelum mengupas kulit Anda tidak perlu membuang atau mengupas kulit buah buahan Anda hanya perlu mengupas buah buahan yang berkulit tebal dan pahit Buah buahan sitrus nenas buangkan tangka...

Page 36: ...n suis Buka Tutup ke kelajuan I Periksa sama ada penutup C dipasang dengan betul dan dikemaskan dengan pengepit keselamatan H Alatan mengeluarkan bau atau sangat panas apabila disentuh mengeluarkan as...

Page 37: ...lmistajan valtuutetun j lkimyyntipalvelun tai p tev n henkil n vaihdettavaksi vaarojen v ltt miseksi K yt laitetta vain vakaalla ja tukevalla ty tasolla suojassa vesiroiskeilta Pid es aina suorassa l...

Page 38: ...stys sammutuskatkaisija I asentoon 0 ja odota ett suodatin D pys htyy kokonaan Avaa turvalaippa H Kun hedelm lihas ili G on t ynn tai huomaat ett mehun valuminen heikkenee tyhjenn hedelm lihas ili ja...

Page 39: ...e kunnolla paikoillaan Kytke laite s hk pistorasiaan jonka j nnite on laitteelle sopiva Aseta k ynnistys sammutuskatkaisija asentoon I Tarkasta ett kansi C on kunnolla paikoillaan ja ett turvalaippa H...

Reviews: